CMP-REPEATKVM1 2 8 KVM EXTENDER KVM EXTENDER 14 20 BOÎTIER RALLONGE KVM KVM-VERSTERKER 26 32 KVM EXTENDER EXTENSOR KVM 38 44 KVM-PIDENNIN KVM JELÁTVIVŐ 50 56 KVM EXTENDER KVM EXTENDR 62 REPETOR KVM
ENGLISH Introduction: The KVM Extender is a desktop size unit which allows extension of a keyboard, monitor and mouse up to 150 meters from the computer over a single Category 5 UTP/STP cable. The unit supports local and a remote keyboard, monitor and mouse. Features: • • • • • • • • • Compact desktop size transmitter and receiver. Supports high-resolution display up to 1280 x 1024.
Connections: Transmitter: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM output connection for PC RJ45 output connection Power LED DC5V connection Remote LED PS2 Mouse connection VGA Monitor connection PS2 keyboard connection 3
9) Adjusting switch With this switch it is possible to control the signal resolution distance (Short, Medium, Long). This means the signal will always be perfect in spite of the length the used UTP cable.
Connections and Operation: Before installation, please make sure all devices you wish to connect have been turned off. • • • • • Connect a mouse, keyboard and monitor into the transmitter. Connect a computer into the output KVM of the transmitter. Connect a mouse, keyboard and monitor into the receiver. Connect the network cable between the transmitter and receiver.
Declaration of conformity We, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. CAUTION Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
DEUTSCH Einleitung: Die KVM Extender-Baureihe ist ein Auftischgerät, mit dem Sie eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus bis zu 150 m über ein einziges UTP/STP-Kabel der Kategorie 5 vom Computer entfernt verlängern können. Das Gerät unterstützt lokale und entfernte Tastatur, Bildschirm und Maus. Merkmale: • • • • • • • • • Kompakter Transmitter und Receiver als Tischmodell. Unterstützt hochauflösende Anzeige bis zu 1280 x 1024.
Anschlüsse: Transmitter: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM-Ausgangsanschlüsse für PC RJ45-Ausgangsanschluss Netz-LED DC 5 V-Anschluss Fernbedienungs-LED PS/2-Mausanschluss VGA-Bildschirmanschluss PS/2-Tastaturanschluss 9
9) Einstellschalter Mit diesem Schalter kann man die Signalauflösungsentfernung einstellen (Short = kurz, Medium = mittel, Long = lang). Das heißt, das Signal ist immer perfekt, egal welche UTPKabellänge Sie benutzen.
Anschlüsse und Betrieb: Achten Sie vor der Installation bitte darauf, dass alle Geräte, die Sie anschließen möchten, ausgeschaltet sind. • • • • • Schließen Sie eine Maus, eine Tastatur und einen Bildschirm an den Transmitter an. Schließen Sie einen Computer an den Ausgangs-KVM des Transmitters an. Schließen Sie eine Maus, eine Tastatur und einen Bildschirm an den Receiver an. Verbinden Sie Transmitter und Receiver mit dem Netzwerkkabel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. VORSICHT Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern.
FRANCAIS Introduction : Le boîtier rallonge KVM est un appareil qui permet de prolonger la connexion d'un clavier, d'un écran et d'une souris jusqu'à 150 mètres sur un seul câble UTP/STP de catégorie 5. L'appareil prend en charge le clavier, l'écran et la souris locaux et distants. Caractéristiques : • • • • • • • • • Émetteur/récepteur compact de bureau. Supporte les résolutions jusqu'à 1280 x 1024.
Raccordements : Émetteur : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Connexion de sortie KVM pour PC Prise de sortie RJ45 Voyant d'alimentation Prise 5VCC LED distante Prise souris PS2 Prise écran VGA Prise clavier PS2 15
9) Commutateur de réglage Ce commutateur permet de commander la distance pour la résolution du signal (Courte, Moyenne, Longue). Cela sous-entend que le signal sera toujours parfait malgré la longueur du câble UTP utilisée.
Raccordement et fonctionnement : Avant l'installation, assurez-vous que tous les appareils que vous voulez raccorder sont éteints. • • • • • Raccordez une souris, un clavier et un écran à l'émetteur. Raccordez l'ordinateur à la sortie KVM de l'émetteur. Raccordez une souris, un clavier et un écran au récepteur. Raccordez le câble réseau entre l'émetteur et le récepteur. Raccordez le côté CC de l'alimentation 5 V à l'émetteur et au récepteur puis le côté CA à une prise de courant murale.
Déclaration de conformité : Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays Bas Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.
Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité. ATTENTION Entretien : Ne retirez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NEDERLANDS Introductie: De KVM-versterker is een compact apparaat dat het mogelijk maakt om een toetsenbord, beeldscherm en muis tot 150 meter van een computer vandaan te kunnen gebruiken, met behulp van een categorie 5 UTP/STP-kabel. Het apparaat ondersteunt een toetsenbord, beeldscherm en een muis op afstand en tevens nabij de computer. Eigenschappen: • • • • • • • • • Compact formaat zender en ontvanger. Ondersteunt hoge resolutieschermen tot 1280 x 1024.
Aansluitingen: Zender: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM-uitgangaansluiting voor PC RJ45-uitgangaansluiting In gebruik led: Gelijkstroom 5V-aansluiting Afstandsbedieningled PS2-muisaansluiting VGA-beeldschermaansluiting PS2-toetsenbordaansluiting 21
9) Aanpassingschakelaar Met deze schakelaar is het mogelijk om de signaalresolutieafstand (kort, gemiddeld, lang) te regelen. Dit betekent dat het signaal altijd perfect zal zijn ongeacht de lengte van de UTP-kabel die wordt gebruikt.
Aansluitingen en gebruik: Controleer of alle apparaten die u wilt gaan aansluiten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat installeren. • • • • • Sluit een muis, toetsenbord en beeldscherm aan op de zender. Sluit een computer aan op de uitgang KVM van de zender. Sluit een muis, toetsenbord en beeldscherm aan op de ontvanger. Sluit de netwerkkabel aan tussen de zender en de ontvanger.
CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek.
ITALIANO Introduzione: L'estensore serie KVM è un apparecchio da tavolo che permette di collegare tastiera, monitor e mouse fino a 150 metri di distanza dal computer con un unico cavo UTP/STP di categoria 5. L'apparecchio può collegare tastiere, monitor e mouse locali e remoti. Caratteristiche: • • • • • • • • • Trasmettitore e ricevitore da tavolo. Supporta video ad alta risoluzione fino a 1280 x 1024.
Collegamenti: Trasmettitore: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Collegamento con uscita KVM per PC Collegamento con uscita RJ45 LED di alimentazione Collegamento CC 5 V LED collegamento remoto Collegamento PS2 del mouse Collegamento monitor VGA Collegamento tastiera PS2 27
9) Selettore di controllo video. Con questo selettore è possibile scegliere la risoluzione del segnale migliore in relazione alla lunghezza del cavo (corto, medio e lungo). Ciò permette di ottenere un segnale sempre perfetto anche su lunghe distanze.
Collegamenti e funzionamento: Prima di procedere all'installazione, verificare che tutti i dispositivi da collegare siano stati spenti. • • • • • Collegare mouse, tastiera e monitor al trasmettitore. Collegare il computer all'uscita KVM del trasmettitore. Collegare mouse, tastiera e monitor al ricevitore. Collegare il cavo di rete tra il trasmettitore e il ricevitore. Collegare l'alimentatore da 5 V, sia al trasmettitore che al ricevitore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. ATTENZIONE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi, detergenti o abrasivi.
ESPAÑOL Introducción: El extensor de la serie KVM es una unidad del tamaño de un ordenador de sobremesa que permite extender un teclado, monitor o ratón hasta 150 metros desde el ordenador con un solo cable UTP o STP de categoría 5. Esta unidad es compatible con teclados, monitores y ratones tanto locales como remotos. Características: • • • • • • • • • Transmisor de tamaño de escritorio compacto y receptor. Admite pantallas de alta resolución de hasta 1280 x 1024.
Conexiones: Transmisor: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Conexión de salida KVM para ordenador Conexión de salida RJ45 Diodo de indicación de corriente eléctrica: Conexión de DC5V LED del mando a distancia Conexión de ratón PS2 Conexión del monitor VGA Conexión de teclado PS2 33
9) Interruptor de ajuste Con este interruptor, podrá controlar la distancia de resolución de la señal (corta, media, larga). Esto significa que la señal siempre será perfecta a pesar del largo del cable UTP que se utilice.
Conexiones en funcionamiento: Antes de la instalación, por favor, compruebe que todos los dispositivos que desea conectar están apagados. • • • • • Conecte un ratón, un teclado y un monitor al transmisor. Conecte un ordenador a la salida KVM del transmisor. Conecte un ratón, un teclado y un monitor al receptor. Conecte el cable de red entre el transmisor y el receptor.
Declaración de conformidad La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN Mantenimiento: Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni abrasivos.
MAGYAR NYELVŰ A termék bemutatása: A KVM jelátvivő asztalon elhelyezhető méretű készülék, amely egy 5. kategóriás UTP/ STP kábel segítségével lehetővé teszi a billentyűzet, a monitor és az egér működtetését a számítógéptől akár 150 m-es távolságban is. A készülék támogatja mind a helyi mind a távoli billentyűzetet, monitort és egeret. A készülék tulajdonságai: • • • • • • • • • Kompakt, asztalon elhelyezhető méretű adó- és vevőegység. Támogatja a nagy felbontást 1280 x 1024 pixelig.
Csatlakozások: Adó: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM kimeneti csatlakozás számítógéphez RJ45 kimeneti csatlakozás Bekapcsolt állapotot jelző LED DC 5V csatlakozás Állapotjelző LED (távoli kapcsolat) PS2 egér csatlakozás VGA monitor csatlakozás PS2 billentyűzet csatlakozás 39
9) Állítókapcsoló Ezzel a kapcsolóval szabályozható a jelátvitel távolsága (rövid, közepes, hosszú). Azaz, a jel az UTP kábel hosszától függetlenül mindig tökéletes lesz.
Csatlakoztatás és kezelés: Csatlakoztatás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy minden csatlakoztatni kívánt készülék ki van kapcsolva. • • • • • Csatlakoztassa az egeret, a billentyűzetet és a monitort az adóra. Csatlakoztassa a számítógépet az adó KVM kimenetére. Csatlakoztassa az egeret, a billentyűzetet és a monitort a vevőre. A hálózati kábellel kapcsolja össze az adót és a vevőt. A tápegység 5 V-os egyenáramú végét dugaszolja az adóra és a vevőre, a váltakozóáramú végét pedig a konnektorba.
Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Nedis B.V. vállalat, cím: De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a készüléket KIZÁRÓLAG megbízott szakember ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! nyithatja fel, szervizelés céljából. Ha probléma adódik a készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és párától védje. VIGYÁZAT! Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon.
SUOMI Johdanto: KVM-pidennin on työpöytäkokoinen yksikkö, joka mahdollistaa näppäimistön, monitorin ja hiiren pidentämisen jopa 150 metrillä tietokoneesta yksittäistä kategorian 5 UTP/STP -kaapelia käyttäen. Yksikkö tukee paikallista ja etänäppäimistöä, monitoria ja hiirtä. Ominaisuudet: • • • • • • • • • Kompakti työpöydälle sopiva lähetin ja vastaanotin. Tukee korkean resoluution näyttöä jopa 1280 x 1024 saakka.
Kytkennät: Lähetin: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM-liitäntä tietokonetta varten RJ45-liitäntä Virran LED-merkkivalo DC5V-liitäntä Etäkäytön LED-merkkivalo PS2-hiiriliitäntä VGA-monitorin liitäntä PS2-näppäimistöliitäntä 45
9) Säätökytkin Tällä kytkimellä voidaan säätää signaaliresoluution välimatkaa (lyhyt, keskipitkä, pitkä). Tällöin signaali on aina täydellinen UTP-kaapelin pituudesta riippumatta.
Kytkennät ja käyttö: Ennen asennusta on varmistettava, että kaikki kytkimeen liitettävät laitteet on kytketty pois päältä. • • • • • Liitä hiiri, näppäimistö ja monitori lähettimeen. Liitä tietokone lähettimen KVM-lähtöön. Liitä hiiri, näppäimistö ja monitori vastaanottimeen. Liitä lähetin ja vastaanotin yhteen verkkokaapelilla. Aseta 5 V teholähteen DC-puoli lähettimeen ja vastaanottimeen ja liitä sen jälkeen teholähteiden AC-puoli pistorasioihin.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
SVENSKA Inledning: KVM Extender-serien är en skrivbordsstor enhet som gör att ett tangentbord, en bildskärm eller en mus kan förlängas med upp till 150 meter från datorn över en enda Category 5 UTP/STP-kabel. Enheten stöder stationärt och fjärrstyrt tangentbord, bildskärm och mus. Funktioner: • • • • • • • • • Kompakt skrivbordssändare och mottagare. Stöder högupplösningsskärmar upp till 1280x1024.
Anslutningar: Sändare: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) KVM-anslutning för PC RJ45 utgångskoppling Ström LED (lysdiod) DC5V-koppling Fjärrstyrning PS2 musanslutning VGA skärmkoppling PS2 tangentbordsanslutning 51
9) Justeringsväxlare (switch) Med denna växlare är det möjligt att kontrollera signalupplösningsavståndet (Kort, Medium, Lång) Detta betyder att signalen alltid är perfekt oberoende av längden på den UTP-kabel som används 10) RJ45 ingångskoppling 11) Ström LED 12) DC5V-koppling 13) Fjärrstyrning 14) PS2 musanslutning 15) VGA skärmkoppling 16) PS2 tangentbordsanslutning 52
Anslutningar före användning: Innan installation, se till att alla apparater som du vill ansluta har stängts av. • • • • • Anslut mus, tangentbord och bildskärm till sändaren. Anslut en dator till sändarens KVM-utgång. Anslut mus, tangentbord och bildskärm till mottagaren. Koppla nätverkskabeln mellan sändaren och mottagaren.
ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. OBS! Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel.
ČESKY Úvod: KVM extender je stolní přístroj, který umožňuje prodloužení ovládacích jednotek k PC, t.j. klávesnice, myši a monitoru až do vzdálenosti 150 m, prostřednictvím přenosového kabelu UTP/STP kategorie 5. Jednotka podporuje ovládání PC prostřednictvím místní i vzdálené klávesnice, myši a monitoru. Funkce a popis: • • • • • • • • • Kompaktní stolní vysílač a přijímač. Podporuje zobrazení s rozlišením až 1280 x 1024.
Zapojení: Vysílač: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Výstup KVM pro PC Výstupní konektor RJ45 LED indikátor napájení Připojení 5V DC (stejnosměrné napájení) Vzdálená LED dioda Připojení myši PS2 Připojení monitoru VGA Připojení klávesnice PS2 57
9) Přepínač přizpůsobení Tímto přepínačem lze nastavit vzdálenost rozlišení signálu (krátká, střední a dlouhá vzdálenost). To znamená, že kvalita signálu bude vždy perfektní, bez ohledu na délku použitého kabelu UTP.
Zapojení a obsluha Před instalací si ověřte, jsou-li všechna zařízení určená k připojení vypnuta. • • • • • Připojte myš, klávesnici a monitor do vysílače. Připojte počítač do výstupu KVM na vysílači. Připojte myš, klávesnici a monitor do přijímače. Propojte síťovým kabelem vysílač a přijímač. Nejdříve připojte stejnosměrný konec kabelu od 5V napájecího zdroje k přijímači a vysílači a pak teprve zapojte napájecí adaptér do zásuvky s 220 V.
Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte opravu zařízení POUZE kvalifikovanému servisnímu technikovi/středisku. Před prováděním opravy, vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě. UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály.
ROMÂNĂ Introducere: Repetorul de semnal din seria KVM reprezintă o unitate compactă, care permite transmiterea semnalului sosit de la o tastatură, un monitor şi un mouse, până la o distanţă de 150 m faţă de calculatorul personal, printr-un singur cablu UTP/STP de categoria 5. Unitatea sprijină tastatura, monitorul şi mouse-ul local sau cel aflat la distanţă. Caracteristici: • • • • • • • • • Transmiţător şi receiver de dimensiuni compacte. Sprijină rezoluţiile înalte de până la 1280x1024.
Conexiuni: Transmiţător: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Conector de ieşire KVM pt.
9) Buton de reglare Cu acest buton se poate regla distanţa rezoluţiei semnalului (scurtă, medie, lungă). Astfel se va ajunge la un semnal perfect, independent de lungimea cablului UTP utilizat.
Conexiuni: Înainte de instalare, vă rugăm să vă asiguraţi că toate dispozitivele pe care doriţi să le conectaţi sunt oprite. • • • • • Conectaţi un mouse, o tastatură şi un monitor la transmiţător. Conectaţi un calculator la ieşirea KVM a transmiţătorului. Conectaţi un mouse, o tastatură şi un monitor la receiver. Conectaţi cablul de reţea la transmiţător şi la receiver. Introduceţi capătul DC de 5 V al sursei în transmiţător şi receiver, după care conectaţi capătul AC al sursei în priza de perete.
Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU-L DESCHIDEŢI! NUMAI de un tehnician autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la aparatele conexe. Feriţi produsul de apă şi de umezeală. ATENŢIE! Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.