HC-KS12N/ 13N/22N/23N MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) ANLEITUNG (S. 4) VEILEDNING (s. 30) MODE D’EMPLOI (p. 6) ИНСТРУКЦИЯ (32 стр.) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) KILAVUZ (s. 34) MANUALE (p. 10) KASUTUSJUHEND (lk. 36) MANUAL DE USO (p. 12) NÁVOD (s. 38) MANUAL (p. 14) ROKASGRĀMATA (lpp. 40) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16) NAUDOJIMO VADOVAS (42 p.) KÄYTTÖOHJE (s. 18) PRIRUČNIK (str. 44) BRUKSANVISNING (s. 20) РЪКОВОДСТВО (p. 46) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) INSTRUKCJA OBSŁUGI (str.
ENGLISH POWER SUPPLY: • 2x CR2032 lithium batteries included (incl.). • When batteries are low, the display shows “Lo”, please install fresh batteries. OPERATION: 1. Place the scale on a level surface. 2. Press the “On/Off” button, the display shows “HELLO” and then “0 g”. 3. Place your ingredients on the weighing platform, the weight is shown on the display. TARE FUNCTION: 1. Place a container on the scale, its weight is shown on the display. 2. Press the “Tare” button, the display show “0 g”.
ENGLISH SPECIFICATIONS: • Capacity 5 kg/11 lbs • Tare function • 4 mm tempered safety glass platform • Low battery indicator “Lo” • Overload indicator “Err” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
DEUTSCH NETZTEIL: • 2x Lithium-Batterien mitgeliefert (CR2032). • Sollten die Batterien verbraucht sein, zeigt das Display „Lo“ (niedrigem). Setzen Sie neue Batterien ein. BEDIENUNG: 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene Fläche. 2. Drücken Sie „On/Off“, das Display zeigt „HELLO“ (Hallo) und danach „0 g“. 3. Legen Sie die Zutaten auf die Waage, das Gewicht kann im Display abgelesen werden. LEERGEWICHT-FUNKTION: 1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage, das Gewicht wird im Display angezeigt. 2.
DEUTSCH • • • Stellen oder lagern Sie die Waage nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in einer feuchten Umgebung. Setzen Sie die Waage keiner extremen Hitze aus. Versuchen Sie nicht, Gegenstände oder Zutaten über 5 kg/11 lbs zu wiegen.
FRANÇAIS ALIMENTATION : • 2x piles au lithium incluses (CR2032). • Lorsque les piles sont faibles, l’afficheur indique « Lo » (faible). Il faut mettre en place des piles neuves. FONCTIONNEMENT : 1. Placez la balance sur une surface à niveau. 2. Appuyez sur la touche « On/Off », l’afficheur indique « HELLO » (bonjour) puis « 0 g ». 3. Mettez vos ingrédients sur le plateau de pesage, le poids sera indiqué sur l’afficheur. FONCTION TARE : 1.
FRANÇAIS • • • Ne placez pas et ne rangez pas la balance à proximité de sources de chaleur ou dans un environnement humide. Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive. Ne pesez pas d’objets ou ingrédients de plus de 5 kg/11 livres.
NEDERLANDS VOEDING: • 2x CR2032 Lithium batterijen (incl.). • De display toont “Lo” (laag) wanneer de batterijen uitgeput raken, installeer in dit geval nieuwe batterijen. Vervang de batterijen altijd tegelijk. BEDIENING: 1. Plaats de weegschaal op een vlak oppervlak. 2. Druk op de “On/Off” toets, de display zal “HELLO” (hallo) en vervolgens “0 g” tonen. 3. Plaats uw ingrediënten op het weegplateau en het gewicht zal op de display verschijnen. TARRAFUNCTIE: 1.
NEDERLANDS • • • • Houd de weegschaal uit de buurt van elektrische apparatuur, omdat straling de prestatie van de weegschaal kan beinvloeden. Plaats of berg de weegschaal niet op in de buurt van hittebronnen of in een vochtige omgeving. Stel de weegschaal niet bloot aan extreme hitte. Probeer geen voorwerpen of ingrediënten te wegen zwaarder dan 5 kg/11 lbs.
ITALIANO ALIMENTAZIONE: • 2x batterie al litio incluse (CR2032). • Quando le batterie sono scariche, il display mostra la scritta “Lo” (basso). Installate dunque batterie nuove. FUNZIONAMENTO: 1. Ponete la bilancia su una superficie piana. 2. Premete il tasto “On/Off”, il display visualizza “HELLO” (ciao) e poi “0 g”. 3. Mettete i vostri ingredienti sulla piattaforma di peso, il peso è mostrato sul display. FUNZIONE TARA: 1. Posizionate un contenitore sulla bilancia, il suo peso è visualizzato sul display.
ITALIANO • • • Non posizionate o riponete la bilancia vicino a fonti di calore o in un ambiente umido. Non esponete la bilancia a calore estremo. Non cercate di pesare oggetti od ingredienti superiori a 5 kg/11 lbs.
ESPAÑOL ALIMENTACIÓN: • 2 baterías de litio incluidas (CR2032) • Cuando las baterías están bajas, en el visualizador se muestra “Lo” (bajo). Es el momento de poner baterías nuevas. OPERACIÓN: 1. Coloque la pesa en una superficie a nivel. 2. Presione el botón “On/Off”, el visualizador pone “HELLO” (hola) y después “0 g”. 3. Coloque sus ingredientes en la plataforma de la pesa, el peso aparecerá en el visualizador. FUNCIÓN DE TARA: 1. Coloque un contenedor en la peso, en el visualizador aparece su peso. 2.
ESPAÑOL • • • No la coloque ni almacene cerca de Fuentes de calor ni en un ambiente húmedo. No la exponga a temperaturas extremas. No intente pesar objetos ni ingredientes que pesen más de 5 kg/11 lb. ESPECIFICACIONES: • Capacidad 5 kg. u 11 lb.
PORTUGUÊS FONTE DE ALIMENTAÇÃO: • 2x bateria de lítio CR2032 incluída. • Quando as baterias estão fracas, aparece no visor da balança de cozinha a mensagem “Lo” (Fraca). Se tal acontecer, colocar baterias novas no dispositivo. FUNCIONAMENTO: 1. Colocar a balança numa superfície plana. 2. Premir o botão “On/Off”; aparece no visor “HELLO” (OLÁ) e, de seguida, “0 g”. 3. Colocar os ingredientes no prato da balança; sendo o seu peso mostrado no visor. FUNÇÃO TARA: 1.
PORTUGUÊS • • • • Não colocar a balança perto de aparelhos eléctricos, porque a radiação emitida por estes aparelhos pode afectar o funcionamento da balança. Não colocar ou guardar a balança perto de fontes de calor ou num ambiente húmido. Não colocar a balança em locais onde haja um calor extremo. Não tentar pesar objectos ou ingredientes com um peso superior a 5 kg/11 lb.
MAGYAR TÁPELLÁTÁS: • 2x darab mellékelt lítium elem (CR2032). • Ha az elemek töltöttségi szintje alacsony, akkor a kijelzőn a „Lo” (Elemlemerülés) felirat jelenik meg. Helyezzen be új elemeket. MŰKÖDTETÉS: 1. Helyezze a mérleget egyenes felületre. 2. Nyomja meg az „On/Off” gombot, a „HELLO” (helló), majd a „0 g” felirat jelenik meg a kijelzőn. 3. Helyezze a hozzávalókat a mérőlapra, és a súly megjelenik a kijelzőn. TÁRA FUNKCIÓ: 1. Helyezze a tárolóedényt a mérlegre, annak súlya megjelenik a kijelzőn. 2.
MAGYAR • Ne próbáljon 5 kilogrammnál vagy 11 fontnál nehezebb tárgyakat vagy anyagokat mérni a mérlegen. MŰSZAKI ADATOK: • Méréshatár: 5 kg/11 font • Tára funkció • 4 mm vastag temperált biztonsági üveg mérőlap • Alacsony elemtöltöttség jelzése: „Lo” (Elemlemerülés) • Túlterhelés jelzése: „Err” (hiba) FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
SUOMI VIRTALÄHDE: • 2x lithiumparistoa mukana (CR2032). • Kun paristojen virta on alhainen, näyttö ilmoittaa ”Lo” (vähäinen). Aseta uudet paristot. KÄYTTÖ: 1. Aseta vaaka tasaiselle pinnalle. 2. Paina ”On/Off” painiketta. Näytölle ilmestyy ”HELLO” (hei) ja ”0 g”. 3. Aseta ainekset punnitustasolle. Paino ilmoitetaan näytöllä. TASAUSTOIMINTO: 1. Aseta astia vaa’alle. Sen paino näkyy näytöllä. 2. Paina ”Tare” painiketta, ja näytölle ilmestyy ”0 g”. Lisää ainekset astiaan ja paino ilmestyy näytölle.
SUOMI MÄÄRITYKSET: • Kapasiteetti 5 kg/11 lbs • Tasaustoiminto • 4 mm tasainen turvalasialusta • Alhaisen pariston ilmaisin ”Lo” (vähäinen) • Ylikuormitusilmaisin ”Err” (erhe) VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Turvallisuustoimenpiteet: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
SVENSKA STRÖMFÖRSÖRJNING: • 2x litiumbatterier som medföljer (CR2032). • När batterierna är svaga visar displayen ”Lo” (låg). Då är det dags att byta batterier. DRIFT: 1. Placera vågen på jämnt underlag. 2. Tryck på ”On/Off”, displayen svarar ”HELLO” (hallå) och visar sedan ”0 g”. 3. Placera ingredienserna i vågskålen så visas vikten i displayen. TARA-FUNKTION: 1. Placera en behållare på vågskålen så visas vikten i displayen. 2. Tryck ”Tare” så visar displayen ”0 g”.
SVENSKA SPECIFIKATIONER: • Kapacitet 5 kg/11 lbs • Tarafunktion • 4 mm härdat säkerhetsglas på vågen • Indikator för svagt batteri, ”Lo” (låg) • Indikator för överbelastning, ”Err” (fel) FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
ČESKY NAPÁJENÍ: • 2× lithiové baterie, které jsou součástí balení (CR2032). • Jsou-li baterie slabé, na displeji se objeví indikátor „Lo“ (nízký). V tom případě vložte nové baterie. POUŽÍVÁNÍ: 1. Položte váhy na rovný povrch. 2. Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí „On/Off“, na displeji se objeví „HELLO“ (ahoj) a poté „0 g“. 3. Umístěte směsi, které chcete vážit na plošinu vah, na displeji se objeví jejich hmotnost. FUNKCE TÁRA: 1. Položte na plošinu vah obal, na displeji se objeví jeho hmotnost. 2.
ČESKY • • Nevystavujte je extrémnímu teplu. Nesnažte se vážit předměty nebo směsi těžší než 5 kg/11 liber.
ROMÂNĂ ALIMENTARE: • Incluse 2 baterii de litiu (CR2032). • Când bateriile sunt descărcate, afişajul arată „Lo” (slab). Introduceţi baterii noi acum. FUNCŢIONARE: 1. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă dreaptă. 2. Apăsaţi butonul „On/Off”, afişajul arată „HELLO” (alo) şi apoi „0 g”. 3. Aşezaţi ingredientele dvs pe platforma de cântărire, greutatea este arătată pe afişaj. FUNCŢIA DE CONTRAGREUTATE: 1. Aşezaţi recipientul pe cântar, greutatea lui este arătată pe afişaj. 2.
ROMÂNĂ • • Nu expuneţi cântarul la căldură excesivă. Nu încercaţi să cântăriţi obiecte sau ingrediente mai grele de 5 kg/11 lbs.
ΕΛΛΗΝΙΚA ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΙΣΧΥΟΣ: • 2 μπαταρίες λιθίου συμπεριλαμβάνονται (CR2032). • Όταν οι μπαταρίες είναι πεσμένες, στην οθόνη εμφανίζεται «Lo» (χαμηλής). Θα πρέπει να τοποθετήστε νέες μπαταρίες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: 1. Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μία επίπεδη επιφάνεια. 2. Πιέστε το κουμπί «On/Off», η οθόνη δείχνει «HELLO» (γειά σου) και στη συνέχεια «0 g». 3. Τοποθετήστε τα συστατικά, που θέλετε να ζυγίσετε στην πλατφόρμα ζύγισης, το βάρος θα εμφανιστεί στην οθόνη. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ: 1.
ΕΛΛΗΝΙΚA • • • Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε τη ζυγαριά κοντά σε πηγές θερμότητας ή σε υγρό περιβάλλον. Μην εκθέτετε τη ζυγαριά σε υπερβολική ζέστη. Μην επιχειρείτε να ζυγίσετε αντικείμενα ή συστατικά με βάρος μεγαλύτερο από 5 kg/11 lbs.
DANSK STRØMFORSYNING: • To stk. lithium batterier medfølger (CR2032). • Når batterierne er svage, ses ”Lo” (lavt) på skærmen. Isæt straks nye batterier. BETJENING: 1. Anbring vægten på en lige overflade. 2. Try på ”On/Off” knappen. Skærmen viser ”HELLO” (Hej) og derefter ”0 g”. 3. Anbring ingredienserne på vægtskålen, hvorefter vægten ses på skærmen. TARA-FUNKTION: 1. Anbring en beholder på vægtskålen. Beholderens vægt ses på skærmen. 2. Tryk på ”Tare”, hvorefter skærmen viser ”0 g”.
DANSK • Forsøg ikke at veje genstande eller ingredienser, der vejer mere end 5 kg/11 lbs. SPECIFIKATIONER: • Kapacitet: 5 kg/11 lbs • Tara-funktion • 4 mm hærdet sikkerhedsglasplade • Indikator for lavt batteri ”Lo” (lavt) • Indikator for overbelastning ”Err” (fejl) FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker.
NORSK STRØMFORSYNING: • 2 litiumbatterier inkludert (CR2032). • Når batteriene er i ferd med å gå tom for strøm, viser skjermen “Lo” (lav). Sett inn nye batterier nå. BRUK: 1. Plasser vekten på en flat overflate. 2. Trykk på “On/Off”-knappen, skjermen viser “HELLO” (Hallo) og så “0 g”. 3. Plasser ingrediensene på vektskåla, og vekten vises på displayet. EMBALLASJEFUNKSJON: 1. Plasser en beholder på vekten, og vekten vises i displayet. 2. Trykk på “Tare”-knappen, og displayet viser “0 g”.
NORSK SPESIFIKASJONER: • Kapasitet 5 kg/11 lbs • Emballasjefunksjon • Glassplate i 4 mm herdet sikkerhetsglass • Indikator for lavt batterinivå “Lo” (lav) • Indikator for overbelastning “Err” (feil) FORSIKTIG FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES Sikkerhetsforhåndsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
РУССКИЙ ПИТАНИЕ: • 2 литиевые батарейки типа CR2032 (входят в комплект). • При низком заряде батареек на экране появляется сообщение «Lo» (Низкий заряд). Это означает, что батарейки необходимо заменить. ЭКСПЛУАТАЦИЯ: 1. Установите весы на ровную поверхность. 2. Нажмите кнопку питания. На экране появится сообщение «HELLO» (ЗДРАВСТВУЙТЕ), а затем «0 g» (0 г). 3. Положите продукты на платформу весов, как показано на экране. ФУНКЦИЯ УЧЕТА ТАРЫ: 1. Положите емкость на платформу весов, как показано на экране. 2.
РУССКИЙ • • • Избегайте воздействия влаги на устройство и не устанавливайте его рядом с источниками тепла. Не подвергайте устройство воздействию высоких температур. Не взвешивайте предметы или продукты тяжелее 5 кг/11 фунтов.
TÜRKÇE GÜÇ KAYNAĞI: • 2x CR2032 lityum batarya dahil (dah.). • Piller düşük olduğunda ekran “Lo” (Dü) gösterir, lütfen yeni pil takın. ÇALIŞMA: 1. Tartıyı düz bir zemine yerleştirin. 2. “On/Off” düğmesine basın, ekranda önce “HELLO” (MERHABA) ardından “0 g” görüntülenir. 3. Malzemelerinizi tartma platformuna yerleştirin, ağırlık ekranda görüntülenir. DARA FONKSİYONU: 1. Tartı üzerine bir kap yerleştirin, ağırlığı ekranda görüntülenir. 2. “Tare” düğmesine basın, ekran “0 g” gösterecektir.
TÜRKÇE ÖZELLİKLER: • Kapasite 5 kg/11 lbs • Dara fonksiyonu • 4 mm temperli güvenli cam platform • Düşük pil göstergesi “Lo” (Dü) • Aşırı yük göstergesi “Err” (Hata) DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMAYIN Güvenlik önlemleri: Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın.
EESTI TOIDE: • 2x CR2032 liitiumpatareid kaasas. • Kui patareid on tühjenemas, ilmub displeile „Lo“ (tühjenemas), palun paigaldage uued patareid. KASUTAMINE: 1. Asetage kaal tasasele pinnale. 2. Vajutage „On/Off“ nuppu, displeil kuvatakse „HELLO“ (tere) ning seejärel „0 g“. 3. Asetage oma koostisosad kaalumisplatvormile, kaal kuvatakse displeil. TAARA FUNKTSIOON: 1. Asetage mahuti kaalule, selle kaal kuvatakse displeil. 2. Vajutage „Tare“ nuppu, displeil kuvatakse „0 g“.
EESTI • Ärge püüdke kaaluda üle 5 kg/11 lbs kaaluvaid esemeid või koostisosi. TEHNILISED ANDMED: • Kandevõime 5 kg/11 lbs • Taara funktsioon • 4 mm karastatud turvaklaasist platvorm • Patarei tühjenemise indikaator „Lo“ (tühjenemas) • Ülekoormuse indikaator „Err“ (tõrge) ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA Ohutusabinõud: Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev elektrik. Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti.
SLOVENSKY NAPÁJANIE: • Lítiové batérie 2 x CR2032 (pribalené). • Keď sú batérie takmer vybité, na displeji sa zobrazí „Lo“ (Takmer vybitá). Vložte nové batérie. OBSLUHA: 1. Položte váhu na rovný povrch. 2. Stlačte tlačidlo „On/Off“, na displeji sa zobrazí „HELLO“ (VITAJTE) a potom „0 g“. 3. Položte materiály na vážiacu plošinu a na displeji sa zobrazí hmotnosť. FUNKCIA HMOTNOSŤ OBALU: 1. Položte nádobu na váhu a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť. 2. Stlačte tlačidlo „Tare“, na displeji sa zobrazí „0 g“.
SLOVENSKY • Nepokúšajte sa vážiť predmety alebo materiály ťažšie ako 5 kg/11 libier. ŠPECIFIKÁCIE: • Kapacita 5 kg/11 lb • Funkcia Hmotnosť obalu • 4 mm sklená plošina z tvrdeného skla • Indikátor slabej batérie „Lo“ (Takmer vybitá) • Indikátor preťaženia „Err“ (Chyba) UPOZORNENIE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Bezpečnostné opatrenia: V rámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah.
LATVIEŠU BAROŠANAS AVOTS: • 2x CR2032 lithium batteries included (incl.). • Kad akumulatoru uzlādes līmenis ir zems, displejā tiek parādīts „Lo” (Zems). Lūdzu, ievietojiet jaunus akumulatorus. LIETOŠANA: 1. Novietojiet svarus uz līdzenas virsmas. 2. Nospiediet pogu „On/Off”. Displejā parādīsies „HELLO” (Sveiki) un pēc tam „0 g”. 3. Novietojiet sastāvdaļas uz svēršanas platformas, un svars tiks parādīts displejā. TARAS FUNKCIJA: 1. Novietojiet trauku uz svariem, un tā svars tiks parādīts displejā. 2.
LATVIEŠU • • Nepakļaujiet svarus pārmērīga karstuma ietekmei. Nemēģiniet svērt priekšmetus vai sastāvdaļas, kas ir smagāki par 5 kg/11 mārciņām.
LIETUVIŠKAI MAITINIMAS: • 2 vnt. CR2032 ličio maitinimo elementų įeina į komplektą. • Kai maitinimo elementai baigia išsikrauti, displėjuje rodoma „Lo“ (Žemas), įdėkite naujus elementus. VEIKIMAS: 1. Padėkite svarstykles ant horizontalaus paviršiaus. 2. Paspauskite mygtuką „On/Off“, displėjuje parodoma „HELLO“ (SVEIKI), o paskui „0 g“. 3. Padėkite ingredientus ant svarstyklių lėkštės, jų svoris parodomas displėjuje. TAROS FUNKCIJA: 1.
LIETUVIŠKAI • • • Nestatykite svarstyklių arti šilumos šaltinių ar drėgnoje aplinkoje. Neleiskite dideliam karščiui veikti svarstyklių. Nebandykite sverti daiktų ar ingredientų, sunkesnių nei 5 kg, 11 svarų.
HRVATSKI NAPAJANJE: • 2x CR2032 litijske baterije uključene (uklj.). • Kada su baterije slabe, zaslon prikazuje „Lo“ (slaba), molimo umetnite nove baterije. RAD: 1. Vagu postavite na ravnu površinu. 2. Pritisnite gumb“On/Off“, zaslon prikazuje “HELLO“ (POZDRAV) i zatim „0 g“. 3. Sastojke stavite na platformu za vaganje, težina je prikazana na zaslonu. TARA FUNKCIJA: 1. Stavite posudu na vagu, težina je prikazana na ekranu. 2. Pritisnite gumb „Tare“, zaslon prikazuje „0 g“.
HRVATSKI PODACI: • Zapremina 5 kg/11 lbs • Tara funkcija • Platforma debljine 4 mm od sigurnosnog termički obrađenog stakla • Indikator slabe baterije „Lo“ (slaba) • Indikator preopterećenja „Err“ (greška) OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE Sigurnosne mjere opreza: Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema.
БЪЛГАРСКИ ЗАХРАНВАНЕ: • С включени 2x CR2032 литиеви батерии (вкл.). • При ниско ниво на батериите дисплеят показва „Lo“ (Ниско ниво) и е необходимо да поставете нови батерии. ДЕЙСТВИЕ: 1. Поставете везната на равна повърхност. 2. Натиснете бутона „On/Off“ Дисплеят показва „HELLO“ (ЗДРАВЕЙ), а след това „0 g“. 3. Поставете съставките на теглителната платформа. Теглото се показва на дисплея. ФУНКЦИЯ ЗА ТАРИРАНЕ: 1. Поставете контейнер върху везната. Теглото му се показва на дисплея. 2.
БЪЛГАРСКИ • • • Не поставяйте и не съхранявайте везната в близост до нагревателни източници или във влажна среда. Не излагайте везната на твърде голяма топлина. Не правете опити да претегляте предмети или съставки, по-тежки от 5 kg/11 lbs.
POLSKI ZASILANIE: • 2 baterie litowe CR2032 dołączone. • Kiedy baterie się wyczerpują, na wyświetlaczu pojawia się napis “Lo” (Niski). Należy włożyć nowe baterie. DZIAŁANIE: 1. Ustawić wagę na płaskiej powierzchni. 2. Nacisnąć przycisk “On/Off”, na wyświetlaczu pojawi się napis “HELLO” (WITAJ), a następnie “0 g”. 3. Położyć składniki na szalę, ich waga pokazuje się na wyświetlaczu. FUNKCJA TARY: 1. Położyć pojemnik na szalę, jego waga pokazuje się na wyświetlaczu. 2.
POLSKI • • Nie narażać wagi na skrajnie wysokie temperatury. Nie próbować ważyć przedmiotów lub składników cięższych niż 5 kg/11 lbs.
SLOVENSKI NAPAJANJE: • 2 x CR2032-litijevi bateriji (pril.). • Ko sta bateriji skoraj prazni, se na zaslonu prikaže »Lo« (Skoraj prazne); prosimo, vstavite nove baterije. DELOVANJE: 1. Postavite tehtnico na ravno površino. 2. Pritisnite gumb »On/Off«, na zaslonu se bo prikazala beseda »HELLO« (POZDRAVLJENI) in nato »0 g«. 3. Položite svoja živila na površino za tehtanje in teža se bo prikazala na zaslonu. FUNKCIJA TARA: 1. Položite posodo na tehtnico, njena teža bo prikazana na zaslonu. 2.
SLOVENSKI • • Tehtnice ne izpostavljajte ekstremni vročini. Ne poskušajte tehtati predmetov ali živil, težjih kot 5 kg/11 lbs. SPECIFIKACIJE: • Zmogljivost 5 kg/11 lbs • Funkcija tara • 4 mm ploskev z varnostnim kaljenim steklom • Indikator skoraj prazne baterije »Lo« (Skoraj prazno) • Indikator preobremenjenosti »Err« (Napaka) PREVIDNO NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Varnostna opozorila: Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SAMO pooblaščeno servisno osebje.