DVB-S2 REC20 MANUAL (p. 2) High definition DVB-S2 receiver ANLEITUNG (S. 10) DVB-S2 HD-SAT-Receiver MODE D’EMPLOI (p. 19) Récepteur DVB-S2 à haute définition GEBRUIKSAANWIJZING (p. 28) High definition DVB-S2 ontvanger MANUALE (p. 37) Ricevitore DVB-S2 ad alta definizione MANUAL DE USO (p. 46) Receptor DVB-S2 de alta definición KÄYTTÖOHJE (s. 55) High Definition DVB-S2 -vastaanotin BRUKSANVISNING (s. 64) Högupplöst DVB-S2 mottagare NÁVOD K POUŽITÍ (s.
ENGLISH High definition DVB-S2 receiver Main Features • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Compatible with MPEG2 SD, MPEG2 HD, H.264/AVC SD, H.
Do not expose the receiver to sunlight and keep it away from any heat source. Do not block the ventilation holes of the receiver so that air can circulate freely. When smoke is coming out of the device, please cut off the power immediately. Do not touch the receiver during thunderstorms in order to avoid electric shock hazards. Switch the receiver off whenever it will be out of service for an extended period.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Do not use this device near water or moisture - for example in a wet basement or near a swimming pool. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Installation should be in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install the device near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including amplifiers) that produce heat.
Package contents IR Remote control Batteries AV cable RS232 cable Manual External power supply Rear Panel CONNECT TO A PC FOR S/W UPGRADE LNB IN: CONNECT TO LNB CONNECT TO TVSET HDMI INPUT CONNECT TO REMOVABLE DEVICE CONNECT TO THE POWER SUPPLY CONNECT TO INFRARED RECEIVER • This picture is for reference only.
RCU Key Function Standby/On, Standby/Off Mutes the sound 0~9 TV/RADIO PR Enter the number of the required menu item or channel number Switches between TV and radio mode Switches back to the previous channel FAV Displays the favourite group list SAT Displays the satellite window FIND Displays the find window INFO Shows information for the current channel MENU Press this key once to run menu on screen Moves up/down a page in the list OK, LIST Executes the selected item in the menu screen or ent
Main Menu Make sure that you have properly installed and connected the cables of the receiver. If the receiver is in factory status or if there is no programme list when the device is switched on, the Main Menu window will be displayed on the screen. During the normal TV/Radio mode, press the MENU key on the RCU to enter the Main Menu window.
Single Satellite Search 1. Satellite: Press the keys to select the circled satellite. Or press the OK key to open the drop-down list to select the desired satellite. Press OK key to confirm. 2. FTA Only: Press the keys to select between Yes and No. 3. Scan Channel: Press the keys to select between TV+Radio, TV Channel and Radio. 4. Network Search: Select No or Yes. This item turns grey when Auto Scan is selected in the following Scan mode item. 5.
Problem Bad picture / blocking error. The RCU is not working. Possible causes What to do No signal or weak signal. Check the cable connections, LNB and other equipment connected between the LNB and the receiver, or adjust the dish. The satellite dish is not pointing at the satellite. Adjust the dish. Signal is too strong. Connect a signal attenuator to the LNB input. Satellite dish is too small. Change to a larger dish. LNB noise factor is too high. Change to an LNB with lower noise factor.
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH DVB-S2 HD-SAT-Receiver Hauptfunktionen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Kompatibel mit MPEG2 SD, MPEG2 HD, H.264/AVC SD, H.
Zu Ihrer Sicherheit: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Wenden Sie sich nur an qualifizierte Techniker. Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von Blumenvasen, Wannen, Waschbecken, usw. auf, um Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Setzen Sie den Receiver keinem direkten Sonnenlicht sowie sonstigen Hitzequellen aus. Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen des Receivers nicht zu blockieren, so dass die Luft ungehindert zirkulieren kann.
Schalten Sie den Receiver immer dann aus, wenn Achten Sie darauf, den Receiver auszuschalten er eine längere Zeit lang unbenutzt bleiben soll. und das Stromversorgungskabel auszustecken, bevor Sie die Oberfläche des Receivers reinigen. Wenn die Oberfläche schmutzig ist, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
15. VORSICHT: Diese Anweisungen sind nur für qualifizierte Kundendienstmitarbeiter. Achten Sie darauf, die Bedienungsanleitung zu befolgen, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern. Stellen Sie das Gerät nicht anders ein, es sei denn, sie sind dazu qualifiziert. 16. Stellen Sie sicher, dass die Belüftung nicht durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert wird. 17.
Verpackungsinhalt IR Empfänger Fernbedienung Batterien AV Kabel RS232 Kabel Anleitung Externes Netzteil Rückseite ANSCHLUSS AN EINEN PC ZUR SOFTWAREAKTUALISIERUNG LNB IN: ANSCHLUSS AN DAS LNB ANSCHLUSS AN DEN HDMI EINGANG DES FERNSEHGERÄTS ANSCHLUSS AN WECHSELDATENTRÄGER ANSCHLUSS AN DAS NETZTEIL ANSCHLUSS AN DEN INFRAROT EMPFÄNGER • Dieses Bild dient nur als Referenz.
Fernbedienung Taste Funktion Standby/Ein, Standby/Aus Ton stumm schalten 0~9 TV/RADIO PR Geben Sie die Zahl der gewünschten Menüposition oder die Kanalnummer ein Umschalten zwischen dem TV- und Radiomodus Zurück zum vorhergehenden Sender FAV Die Favoritenliste wird angezeigt SAT Anzeige des Satellitenfensters FIND Anzeige des Suchfensters INFO Anzeige der Daten des aktuellen Kanals MENU Drücken Sie einmal diese Taste, um das Menü auf dem Bildschirm zu starten Zum hoch /herunter scrollen der Sei
Hauptmenü Achten Sie darauf, dass Sie die Receiverkabel ordnungsgemäß angeschlossen haben. Wenn am Receiver die Werkseinstellungen eingestellt sind oder wenn keine Programmliste vorhanden ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird das Hauptmenü Fenster auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie im normalen TV-/Radio-Modus die MENU Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü Fenster aufzurufen.
Hauptmenü Untermenü Spiele Othello REC Media Player Speicherinformation PVR Einstellungen USB Gerät sicher entfernen Sudoku Einzelsatellitensuche 1. Satellit: Drücken Sie die Tasten, um den eingekreisten Satelliten auszuwählen. Oder drücken Sie die OK Taste, um die Drop-Down-Liste zu öffnen, um den gewünschten Satelliten auszuwählen. Drücken Sie die OK Taste zum Bestätigen. 2. Nur FTA: Drücken Sie die Tasten, um zwischen Ja und Nein zu wählen. 3.
3. Drücken Sie die OK Taste auf dem Startknopf, um den Datenempfang von dem USB Gerät zu starten. Wenn das USB Gerät nicht angeschlossen ist, ist diese Position grau hinterlegt und Sie können keine Bearbeitung ausführen. FEHLERBEHEBUNG Problem Das Display / Infrarotauge auf der Vorderseite leuchtet nicht auf. Mögliche Ursachen Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Kein Ton oder Bild aber auf der Der Receiver befindet sich im Vorderseite leuchtet eine rote Stand-by-Modus. Anzeige.
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Produkt keinem Wasser und keiner Feuchte aus. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
• Commande LNB et DiSEqC 1.
Si de la fumée s'échappe de l'appareil, veuillez couper immédiatement l'alimentation électrique. Ne pas toucher le récepteur lors des orages pour éviter tout risque de décharges électriques. Éteindre le récepteur s'il devait rester inutilisé pendant une période prolongée. Contrôler d'avoir éteint le récepteur et débrancher l'alimentation secteur avant de nettoyer les surfaces du récepteur.
10. Protégez le cordon d'alimentation du piétinement ou du pincement, en particulier aux niveaux des fiches, des prises électriques et au niveau d'où il sort de l'appareil. 11. Utilisez exclusivement des accessoires/supports approuvés par le fabricant. 12. Utilisez cet appareil uniquement avec un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support conseillé par le fabricant ou fourni avec le produit.
Contenu de l'emballage Récepteur infrarouge Télécommande Piles Câble vidéo Câble RS232 Manuel Alimentation électrique externe Panneau arrière CONNEXION À UN ORDINATEUR POUR UNE MISE À NIVEAU LOGICIEL ENTRÉE LNB : CONNEXION À LA TÊTE LNB CONNEXION À L’ENTRÉE HDMI DU BOÎTIER TV CONNEXION D’UN DISPOSITIF AMOVIBLE CONNEXION DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONNEXION DU RÉCEPTEUR INFRAROUGE • Cette image est présente à titre indicatif.
TÉLÉCOMMANDE Touche Fonction Mise en veille/On, Mise en veille/Off Couper le son 0~9 TV/RADIO PR Entrer le numéro de l'élément de menu souhaité ou un numéro de chaîne Basculer entre le mode TV et radio Revenir à la chaîne précédente FAV Afficher la liste des groupes de chaînes préférées SAT Afficher la fenêtre des satellites FIND Afficher la fenêtre de recherche INFO Afficher les informations de la chaîne actuelle MENU Appuyer une fois sur cette touche pour afficher le menu à l'écran Se déplace
Menu principal Vérifiez que vous avez correctement installé et branché les câbles au récepteur. Si le récepteur est réglé avec les paramètres d'usine ou si aucune liste des programmes n'est présente quand vous allumez l'appareil, la fenêtre Main Menu s'affiche à l'écran. En mode normal de réception TV/Radio, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour entrer dans la fenêtre Main Menu.
Menu Principal Sous-menu Jeux Othello REC Lecteur Média Information Stockage PVR Configuration PVR Retirez le périphérique USB avec précaution Sudoku Recherche sur un seul satellite 1. Satellite : Appuyez sur les touches pour sélectionner le satellite mis en évidence. Ou appuyez sur la touche OK pour ouvrir la liste déroulante afin de sélectionner le satellite souhaité. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 2. FTA Only : Appuyez sur les touches pour choisir entre « Yes » et « No ». 3.
Sélectionnez le mode de mise à niveau et le fichier de mise à niveau pour démarrer la mise à niveau par le port USB. 3. Appuyez sur la touche OK sur le bouton de démarrage pour commencer la réception des données depuis le dispositif USB. Si le dispositif USB n'est pas connecté, cet élément est grisé et vous n'êtes pas en mesure de le modifier pour l'instant. DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire L'afficheur sur le panneau avant ne s'allume pas. Le câble d'alimentation secteur n'est pas branché.
Précautions de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité. Entretien : Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• • • • • • • • • • • • • Ouderlijk toezicht voor kanalen Gebruiksvriendelijk menusysteem Software-upgrades via de RS232-poort en ontvanger naar ontvanger Ondersteunt USB-upgrade 8 Timerreserveringen, automatische overschakeling naar een bepaald kanaal Ondertitelondersteuning van DVB EN300743 en EBU Teletekstondersteuning DVB ETS300472 via VBI en OSD Slaat laatste kanaal automatisch op Kanaallijst kan worden gesorteerd op alfabet (A-Z), scramble, favorieten, vergrendeld en sat Ondersteunt FAT16/FAT32/FAT12
Sluit de stroom onmiddellijk af wanneer er rook uit Raak de ontvanger niet aan tijdens bliksem om het apparaat komt. het risico op elektrische schokken te voorkomen. Schakel de ontvanger uit wanneer deze voor een langere periode niet in gebruik zal zijn. Schakel de ontvanger uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oppervlakken van de ontvanger schoonmaakt. Veeg het apparaat schoon met een doek die ondergedompeld is in een milde zeep-en-wateroplossing. Wring de doek grondig uit.
12. Gebruik dit apparaat alleen met een kar, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant is goedgekeurd of die bij dit apparaat is geleverd. Als er een kar of rek wordt gebruikt, verplaats deze dan zorgvuldig om letsel door vallende voorwerpen te voorkomen. 13. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. 14. Laat al het onderhoud door gekwalificeerd personeel uitvoeren.
Inhoud verpakking IR Afstandsbediening Batterijen AV-kabel RS232-kabel Handleiding Externe energiebron Achterpaneel AANSLUITEN OP EEN PC VOOR S/W UPGRADE LNB-IN: AANSLUITEN OP LNB AANSLUITEN OP EEN HDMI-INGANG VAN EEN TV-TOESTEL AANSLUITEN OP DE VOEDING AANSLUITEN OP EEN VERWISSELBAAR APPARAAT AANSLUITEN OP EEN INFRAROOD-ONTVANGER • Deze afbeelding dienst slechts als voorbeeld.
RCU Sleutel Functie Standby/Aan, Standby/Uit Dempt het geluid 0~9 TV/RADIO PR FAV Voer het nummer van het benodigde menu-item of kanaal in Wisselt tussen TV- en radiomodus Schakelt terug naar het vorige kanaal Toont de lijst van favoriete groepen SAT Geeft het satellietscherm weer FIND Geeft het zoekscherm weer INFO Geeft informatie weer voor het huidige kanaal MENU Druk eenmaal op deze toets om het menu op het scherm uit te voeren Verplaatst een pagina in de lijst omhoog/omlaag OK, LIST Voert
Hoofdmenu Zorg ervoor dat u de ontvanger juist heeft geïnstalleerd en aangesloten. Als de ontvanger zich in fabrieksstand bevindt of er geen programmalijst weergegeven wordt wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt het Main Menu weergegeven op het scherm. Tijdens normale TV-/radiostand, drukt u op de MENU-toets op de afstandsbediening om het Main Menu weer te geven.
Hoofdmenu Submenu Games Othello REC Mediaspeler PVR-opslaginformatie Instelling PVR Veilig USB-ap. verwijd. Sudoku Single Satellite Search 1. Satellite: Druk op de -toetsen om de omcirkelde satelliet te selecteren. Of druk op de OK-toets om het vervolgkeuzemenu te openen en de gewenste satelliet te selecteren. Druk op de OK-toets om te bevestigen. 2. FTA Only: Druk op de -toetsen om Yes en No te selecteren. 3. Scan Channel: Druk op de -toetsen om te wisselen tussen TV+Radio, TV-kanaal en Radio. 4.
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Het display op het voorpaneel licht niet op. De hoofdkabel is niet aangesloten. Controleer of de stroomkabel in het stopcontact zit. Geen geluid of beeld, maar het voorpaneel toont rood licht. De ontvanger is in standby-modus. Druk op de standby-toets. De satellietschotel wijst niet naar de satelliet. Verstel de schotel. Controleer het signaalniveau in het instelmenu voor de antenne. Geen signaal of zwak signaal.
Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande mededeling.
• • • • • • • Supporto Televideo DVB ETS300472 da VBI e OSD Salva l'ultimo canale automaticamente L'elenco canali può essere elencato alfabeticamente (A-Z), scramble, preferiti, bloccati e Sat Supporta FAT16/FAT32/FAT12 Elenca solo i file JPEG/BMP 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p con protezione della copia HDCP Giochi Per la vostra sicurezza: Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi solo al personale qualificato.
Spegnere il ricevitore quando non si vuole farlo funzionare per un periodo di tempo prolungato. Assicurarsi di spegnere il ricevitore e di scollegare il cavo dell'alimentazione AC prima di pulire la superficie del ricevitore. Se la superficie è sporca, pulirla con un panno che è stato immerso in una soluzione di acqua e sapone. Assicurarsi che il panno sia ben strizzato. Pulire di nuovo con un panno asciutto. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
16. Assicurarsi che la ventilazione non sia ostacolata coprendo i fori per la ventilazione tramite per esempio giornali, tovaglie, tende, ecc. 17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia o all'umidità. Gli oggetti riempiti con liquidi, come i bicchieri, non devono essere posizionati sul dispositivo. 18. PRECAUZIONI: Può verificarsi un'esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto.
Contenuto della confezione IR Telecomando Batterie Cavo AV Cavo RS232 Manuale Alimentazione esterna Pannello posteriore COLLEGARE A UN PC PER AGGIIORNARE S/W LNB IN: COLLEGARE ALL'LNB COLLEGARE ALL'ENTRATA TVSET HDMI COLLEGARE ALL'ALIMENTAZIONE COLLEGARE AL DISPOSITIVO RIMOBIVILE COLLEGARE AL RICEVITORE A INFRAROSSI • Questa immagine è solo per riferimento.
RCU Tasto Funzione Standby/On, Standby/Off Disattivare l'audio 0~9 TV/RADIO PR Inserire il numero del canale o della voce del menu richiesti Regola la modalità TV e radio Passa indietro al canale precedente FAV Mostra la lista del gruppo favoriti SAT Visualizza la finestra del satellite FIND Visualizza la finestra della ricerca INFO Mostra le informazioni sul canale attuale MENU Premere questo tasto una volta per avviare il menu sullo schermo Muove su/giù una pagina nella lista OK, LIST Esegu
Menu principale Assicurarsi di aver installato in modo adeguato e collegato i cavi del ricevitore. Se il ricevitore è come le impostazioni di fabbrica o se non è presente nessuna lista di programmi quando il dispositivo è acceso, la finestra del Menu principale sarà visualizzata sullo schermo. Durante la normale modalità TV/Radio, premere il tasto MENU sull' RCU per accedere alla schermata Menu principale.
Menu principale Sottomenù Giochi Othello REC Media Player Informazioni PVR Storage Impostazioni PVR Rimozione sicura USB Sudoku Ricerca singolo satellite 1. Satellite: Premere i tasti per selezionare il satellite cerchiato. O premere il tasto OK per aprire l'elenco a discesa per selezionare il satellite desiderato. Premere il tasto OK per confermare. 2. Solo FTA: Premere i tasti per selezionare Sì e No. 3. Ricerca Canali: Premere i tasti per selezionare TV+Radio, Canali TV e Radio. 4.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Il display sul pannello frontale non si accende. Cause possibili Il cavo principale non è connesso. Non si sente nessun suono o Il ricevitore è in modalità immagine si vede, ma il pannello standby. frontale mostra la luce rossa. Premete il pulsante standby. La parabola satellitare non è puntata verso il satellite. Regolare la parabola. Controllare il livello del segnale sul menu Impostazione Antenna. Nessun segnale o segnale debole.
Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generale: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
• • • • • • Guarda el último canal de forma automática La lista de canales puede clasificarse alfabéticamente (A-Z), Mezcla, Favoritos, Bloqueo y Asiento Es compatible con FAT16/FAT32/FAT12 Enumera sólo archivos JPEG/BMP 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p con protección frente a copia HDCP Juegos Para su seguridad: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no Mantenga el receptor alejado de jarrones, abra la carcasa. Remítase únicamente a personal bañeras, fregaderos, etc.
Apague el receptor siempre que no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo. Asegúrese de apagar el receptor y desconectar el cable de alimentación CA antes de limpiar la superficie del receptor. Si la superficie está sucia, límpiela con un paño que se haya mojado en una solución floja de agua y jabón. Asegúrese que el paño esté bien escurrido. Vuélvalo a limpiar con un paño seco. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
15. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones son para el personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento. No ajuste el dispositivo de otra forma salvo que esté cualificado para hacerlo. 16. Asegúrese que no se impide la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 17.
Contenido del paquete INFRARROJOS Mando a distancia Baterías Cable AV Cable RS232 Manual Alimentación externa Panel posterior CONEXIÓN A UN PC PARA UNA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ENTRADA LNB: CONEXIÓN A LNB CONEXIÓN A ENTRADA HDMI DEL TV CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN CONEXIÓN A DISPOTIVO EXTRAÍBLE CONEXIÓN A RECEPTOR DE INFRARROJOS • La imagen es únicamente como referencia.
RCU Tecla Función Modo en espera/conectado, Modo en espera/desconectado Silencia el sonido 0~9 TV/RADIO PR Introduce el elemento del menú requerido o el número del canal Cambia entre modo TV y radio Cambia al canal anterior FAV Muestra la lista de grupos favorita SAT Muestra la pantalla del satélite FIND Muestra la pantalla encontrar INFO Muestra la información del canal actual MENU Pulse esta tecla una vez para poner el funcionamiento el menú en pantalla Se desplaza una página arriba/abajo en
Menú principal Asegúrese que ha instalado y conectado adecuadamente los cables del receptor. Si el receptor se encuentra en estado de fábrica o si no existe una lista de programas cuando se enciende el dispositivo, se mostrará en pantalla la ventana Main Menu. Durante el modo normal de TV/Radio, pulse la tecla MENU del RCU para entrar en la ventana Main Menu.
Menú principal Submenú Juegos Othello REC Reproductor multimedia Información de almacenamiento PVR Configuración PVR Retirar el dispositivo USB de forma segura Sudoku Búsqueda de un único satélite 1. Satellite: Pulse las teclas para seleccionar el satélite rodeado. O pulse la tecla OK para abrir la lista desplegable para seleccionar el satélite que desee. Pulse la tecla OK para confirmarlo. 2. FTA Only: Pulse las teclas para seleccionar entre Yes y No. 3.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Qué hacer La pantalla del panel frontal no se ilumina. El cable principal no está conectado. Compruebe si el cable principal está conectado a la toma de corriente. No hay ni imagen ni sonido, pero el panel frontal muestra la luz en rojo. El receptor se encuentra en modo en espera. Pulse el botón de modo en espera. El plato del satélite no apunta al satélite. Ajuste el plato. Compruebe el nivel de señal en el menú de Configuración de antena.
Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. - Este manual se ha redactado con sumo cuidado.
• Luetteloi vain JPEG/BMP-tiedostot • 480i/p-, 576i/p-, 720p-, 1080i- ja 1080p-HDCP-kopiosuojaus • Pelejä Turvallisuusohjeet: Älä avaa koteloa sähköiskun välttämiseksi. Pyydä tarvittaessa ammattitaitoista huoltohenkilöä. Älä aseta vastaanotinta maljakoiden, kylpyammeen, käsienpesualtaan, jne. läheisyyteen laitteen vahingoittumisen estämiseksi. Älä pidä laitetta suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmönlähteitä. Älä tuki vastaanottimen tuuletusaukkoja, jotta ilma pääsee kulkemaan vapaasti.
Sammuta laite, kun se on kauan käyttämättömänä. Varmista, että vastaanotin on sammutettu ja irrotettu verkkovirrasta ennen laitteen pinnan puhdistamista. Jos pinta on likainen, pyyhi se miedossa saippualiuoksessa kostutetulla liinalla. Varmista, että liina on puristettu mahdollisimman kuivaksi. Pyyhi lopuksi kuivalla liinalla. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19. VAROITUS: Paristoja (akkuja, paristotilaa) ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle, tms. 20. Laitteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkki tarkoittaa, että tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU-alueella. Ympäristölle ja ihmisille valvomattomasta jätteenkäsittelystä aiheutuvien haittojen välttämiseksi kierrätä tämä laite vastuullisesti laitteen aineiden kestävän kierrätyksen varmistamiseksi.
Pakkauksen sisältö IR Kaukosäädin Paristot AV-johto RS232-kaapeli Manuaalinen Ulkoinen virtalähde Takapaneeli KYTKE TIETOKONEESEEN PÄIVITTÄMISTÄ VARTEN LNB IN: KYTKE LNB:HEN YHDISTÄ TV:N HDMI-LIITTIMEEN YHDISTÄ VIRTALÄHTEESEEN YHDISTÄ SIIRRETTÄVÄÄN LAITTEESEEN YHDISTÄ INFRAPUNAVASTAANOTTIMEEN • Tämä kuva on viitteellinen.
RCU Painike Toiminto Valmiustila /päällä, Valmiustila/pois Vaimentaa äänen 0~9 TV/RADIO PR Syötä valikon kohdan tai kanavan numero Vaihtaa TV:stä radioon ja päinvastoin Vaihtaa takaisin edelliselle kanavalle FAV Näyttää suosikkilistan SAT Avaa satelliittivalikon FIND Näyttää ”FIND” (haku) ikkunan INFO Näyttää katseltavan kanavan tiedot MENU Paina kerran avataksesi valikkonäkymän Siirtyy listalla ylös/alas OK, LIST Vahvistaa valinnan valikosta tai syöttää annetun arvon syöttötilassa PR+, PR-
Paina normaalissa TV/Radiotilassa kaukosäätimen MENU -painiketta ja pääset Main Menu -ikkunaan. Tämä valikko sisältää seuraavat 6 alavalikkoa: - Muokkaa kanavia - Asennus - Järjestelmän asetus - Työkalut - Pelit - TALLENNUS Valinta vahvistetaan painamalla OK -painiketta ja painamalla LIST -painiketta saadaan näkyviin pudotusvalikko, jos sarakkeessa on -merkki. Voit käyttää myös kaukosäätimen numeropainikkeita.
Yksittäisen satelliitin haku 1. Satellite: Valitse ympyröity satelliitti painamalla -painikkeita. Tai paina OK -painiketta valitaksesi haluamasi satelliitti pudotusvalikosta. Paina OK -painiketta valinnan vahvistamiseksi. 2. FTA Only: Paina -painikkeita valitaksesi Yes tai No. 3. Scan Channel: Paina -painikkeita valitaksesi TV+Radio, TV-kanava ja Radio. 4. Network Search: Valitse Yes tai No. Tämä kohta muuttuu harmaaksi, kun seuraavasta Scan mode - kohdasta valitaan Auto Scan. 5.
VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Etupaneelin näyttöön ei tule valoa. Virtajohto ei ole kytketty. Tarkista, että virtajohto on kytketty verkkovirtaan. Ei kuvaa tai ääntä, mutta etupaneelissa palaa punainen valo. Vastaanotin on valmiustilassa. Paina valmiustilan painiketta. Satelliittilautanen ei osoita satelliittiin. Säädä lautasta. Tarkista signaalin taso antennin asetusvalikosta. Ei signaalia tai signaali on heikko.
Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoittamatta. - Kaikki logot, tavaramerkit ja tuotenimet ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Tämä ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkään vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
För din egen säkerhet: Öppna inte höljet för att undvika risk för elektriska stötar. Hänvisa endast till kvalificerad personal. Placera inte mottagaren i närheten av blomvaser, badkar, tvättställ etc. för att undvika skador på utrustningen. Utsätt inte mottagaren för solljus och placera den inte i närheten av värmekällor. För att luften ska kunna cirkulera fritt får inte ventilationshålen på mottagaren blockeras. Om det kommer rök ut ur apparaten ska du stänga av strömmen omedelbart.
Stäng av mottagaren när den inte kommer att användas under en längre period. Var noga med att stänga av mottagaren och koppla ur nätsladden innan du rengör mottagaren utanpå. Om ytan är smutsig, torka ren den med en trasa som har doppats i en svag tvål- och vattenlösning. Se till att tyget är ordentligt urvridet. Torka igen med en torr trasa. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
18. VARNING: Explosion kan uppstå om batteriet byts ut på ett felaktigt sätt. Använd endast batterier av samma eller motsvarande typ. 19. VARNING: Batterier (batteri, batterier eller batteripack) får inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller andra värmekällor. 20. Korrekt avfallshantering av denna produkt. Denna märkning anger att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall inom EU.
Förpackningen innehåller IR Fjärrkontroll Batterier AV-kabel RS232-kabel Instruktionsbok Externt nätaggregat Bakre panel ANSLUTER TILL EN DATOR FÖR S/W-UPPGRADERING LNB IN: ANSLUTER TILL LNB ANSLUTER TILL TV-SET HDMI-INGÅNG ANSLUTER TILL FLYTTBAR ENHET ANSLUTER TILL NÄTAGGREGAT ANSLUTER TILL INFRARÖD MOTTAGARE • Denna bild är endast för referens.
RCU Knapp Funktion Standby/På, Standby/Av Stänger av ljudet 0~9 TV/RADIO PR Ange numret på önskad menypost eller kanalnummer Växlar mellan TV- och radioläge Växla tillbaka till föregående kanal FAV Visar favoritlista SAT Visar satellitfönstret FIND Visar sökfönstret INFO Visar information för den aktuella kanalen MENU Tryck på denna knapp en gång för att köra menyn på skärmen Flyttar en sida upp/ner i listan OK, LIST Utför det valda objektet på menyskärmen eller för in det önskade värdet i al
Huvudmeny Se till att du har installerat och anslutit mottagarens kablar. Om mottagaren är i fabriksstatus eller om det inte finns någon programlista när apparaten är påslagen, kommer Main Menu-fönstret att visas på skärmen. Under normalt TV/radio-läge, trycker du på MENU på fjärrkontrollen för att öppna Main Menu-fönstret.
Huvudmeny Undermeny Spel Othello REC Mediaspelare Information om PVR-lagring PVR-inställning Ta bort USB-enheten på ett säkert sätt Sudoku Enkel satellitsökning 1. Satellite: Tryck på -knapparna för att välja den inringade satelliten. Eller tryck på OK-knappen för att öppna listrutan för att välja önskad satellit. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. 2. FTA Only: Tryck på -knapparna för att välja mellan Yes och No. 3.
FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Gör så här Displayen på frontpanelen lyser inte. Nätkabeln är inte ansluten. Kontrollera om huvudkabeln är ansluten till vägguttaget. Inget ljud eller bild, men frontpanelen visar rött ljus. Mottagaren är i standby-läge. Tryck på standby-knappen. Parabolantennen är inte riktad mot satelliten. Justera antennen. Kontrollera signalnivån i antenninställningsmenyn. Ingen signal eller svag signal.
Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. - Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic kan inte acceptera något ansvar för några felaktigheter i denna bruksanvisning eller dess konsekvenser. - Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuella framtida behov.
• Rozlišení 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i a1080p s ochranou proti kopírování HDCP • Hry Pro vaši bezpečnost: Neotevírejte kryt, abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Obraťte se výhradně na kvalifikované odborníky. Udržujte přijímač v dostatečné vzdálenosti od váz s květinami, van, dřezů apod., aby nedošlo k poškození zařízení. Nevystavujte přijímač přímému slunečnímu záření Nezakrývejte ventilační otvory přijímače, aby a udržujte jej mimo dosah zdrojů tepla. mohl vzduch volně cirkulovat.
Nebudete-li přijímač po delší dobu používat, vypněte jej. Před čištěním povrchu přijímače zkontrolujte, zda je přijímač vypnutý, a odpojte napájecí kabel. Pokud je povrch znečištěný, utřete jej hadříkem namočeným ve slabém roztoku mýdla a vody. Hadřík je nutné řádně vyždímat. Zařízení utřete znovu suchým hadříkem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
17. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte toto zařízení působení deště nebo vlhkosti, aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Na zařízení nesmí být pokládány předměty naplněné vodou, například vázy. 18. UPOZORNĚNÍ: Pokud není baterie umístěna správně, může dojít k výbuchu. Používejte pouze baterie stejného nebo podobného typu. 19. UPOZORNĚNÍ: Baterie (nebo jednotka bateriových zdrojů) nesmí být vystavena působení nadměrného tepla, například vlivem slunečního záření, ohně nebo zdrojů tepla.
Obsah balení Infračervený přijímač Dálkové ovládání Baterie Kabel AV Kabel RS232 Návod Externí napájecí zdroj Zadní panel PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI KVŮLI UPGRADU SOFTWARU LNB IN: PŘIPOJENÍ KE KONVERTORU PŘIPOJTE K HDMI VSTUPU TELEVIZE PŘIPOJTE K VYJÍMATELNÉMU ZAŘÍZENÍ PŘIPOJTE K NAPÁJECÍMU ZDROJI PŘIPOJTE K INFRAČERVENÉMU PŘIJÍMAČI • Tento obrázek je pouze ilustrativní.
Dálkové ovládání Tlačítko Funkce Zapnutí a vypnutí pohotovostního režimu Ztlumení zvuku 0–9 Zadání čísla požadované položky nabídky nebo čísla kanálu TV/RADIO Přepínání mezi režimem televizoru a rádia PR Přepnutí na předchozí kanál FAV Zobrazení seznamu oblíbených kanálů SAT Zobrazení okna satelitu FIND Zobrazení okna pro vyhledávání INFO Zobrazení informací o aktuálním kanálu MENU Jedním stisknutím dojde ke spuštění nabídky na obrazovce Posun stránky v seznamu nahoru/dolů OK, LIST Spuštění
Hlavní nabídka Zkontrolujte, zda jste správně nainstalovali a připevnili kabely přijímače. Pokud je přijímač ve stavu nastavení z výroby nebo pokud se po zapnutí zařízení nezobrazí seznam programů, zobrazí se na obrazovce okno Main Menu. Chcete-li otevřít okno Main Menu během normálního režimu TV/Radio stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládání.
Hlavní nabídka Podnabídka Hry Othello REC Přehrávač médií Informace o úložišti PVR Nastavení PVR Bezpečně odebrat zařízení USB Sudoku Hledání jednoho satelitu 1. Satellite: Stisknutím tlačítek vyberte požadovaný satelit. Požadovaný satelit lze také vybrat v rozevíracím seznamu, který otevřete stisknutím tlačítka OK. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka OK. 2. FTA Only: Stisknutím tlačítek vyberte mezi možnostmi Yes a No. 3.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možné příčiny Náprava problému Displej na předním panelu se nerozsvítí. Napájecí kabel není připojen. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zapojen do síťové zásuvky. Není slyšet zvuk ani vidět obraz, ale na předním panelu svítí červená kontrolka. Přijímač je v pohotovostním režimu. Stiskněte tlačítko pro vypnutí pohotovostního režimu. Parabolická anténa není nasměrována na satelit. Nastavte parabolu. V nabídce Antenna Setup zkontrolujte úroveň signálu.
Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Za změny a modifikace zařízení nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka. Obecné upozornění: - Provedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
• Поддержка телетекста DVB ETS300472 через VBI и экранное меню • Автоматически сохраняет последний канал • Список каналов можно отсортировать в алфавитном порядке (А-Я), по списку зашифрованных, по избранным, по заблокированным и спутниковым • Поддерживает FAT16/FAT32/FAT12 • Отображает только файлы JPEG/BMP • 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p с защитой от копирования HDCP • Игры Для вашей безопасности: Во избежание поражения электрическим током Запрещается использовать ресивер в не открывайте корпус.
Если из устройства выходит дым, немедленно отключите питание. Не прикасайтесь к ресиверу во время грозы во избежание поражения электрическим током. Выключайте ресивер, когда он не будет находиться в эксплуатации в течение длительного периода. Отключайте ресивер и шнур переменного тока перед очисткой поверхности ресивера. Если поверхность загрязнена, очистите ее тканью, смоченной в слабом мыльном растворе. Тщательно отожмите ткань. Протрите еще раз сухой тканью. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1.
12. Используйте данное устройство только вместе с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или прилагаемыми с данным устройством. При использовании тележки или подставки перемещайте тележку/подставку осторожно, чтобы избежать травм при падении объектов. 13. Отключайте устройство из розетки во время грозы или если оно не будет использоваться длительное время. 14. Все техническое обслуживание доверяйте только квалифицированным специалистам.
Содержимое упаковки ИК Пульт дистанционного управления Батарейки Кабель AV Кабель RS232 Руководство Внешний источник питания Задняя панель ПОДКЛЮЧИТЕ К ПК ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ПО LNB IN: ПОДКЛЮЧИТЕ К LNB ПОДКЛЮЧИТЕ К ВХОДУ HDMI ТЕЛЕВИЗОРА ПОДКЛЮЧИТЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ ПОДКЛЮЧИТЕ К СЪЕМНОМУ УСТРОЙСТВУ ПОДКЛЮЧИТЕ К ИК-ПРИЕМНИКУ • Данное изображение предназначено только для справки.
Пульт ДУ Кнопка Функции Режим ожидания/Вкл., Режим ожидания/Выкл.
Нажмите для прокрутки вперед или назад • SHIFT Кнопка сдвига по времени PAUSE Нажмите один раз, чтобы приостановить изображение, нажмите еще раз, чтобы вернуться в режим воспроизведения Данное изображение предназначено только для справки. Главное меню Убедитесь, чтобы правильно установили и подключили кабели ресивера. Если ресивер находится в заводском состоянии, или если при включении устройства не отображается список программ, на экране будет отображено окно Main Menu.
Главное меню Подменю Настройка системы Язык Настройка местного времени Замок от детей Избранное Настройка отображения ТВ система Настройка таймера Настройка экранного дисплея Другое Инструменты Информация Условный доступ Настройка локальной сети Обновление по сети Средство чтения RSS Заводские настройки Обновление по USB Диспетчер Wi-Fi Прогноз погоды Игры Отелло Судоку ЗАПИСЬ Медиа плеер Информация о хранении PVR Настройка PVR Безопасное извлечение USB-устройства Поиск одного спутника 1.
Режим обновления Userdb: Расширение файла Файл содержит «*.abs», изображение будет использовано для фона меню и радио Файл содержит «*.abs» Default db: Выберите режим обновления и файл обновления, чтобы начать обновление по USB. 3. Нажмите кнопку OK на пусковой кнопке, чтобы начать прием данных с устройства USB. Если устройство USB не подключено, данный элемент будет отображаться серым цветом, и вы не сможете его отредактировать.
Проблема Пульт ДУ не работает. Возможные причины Что делать Батарейки разряжены. Замените батарейки. Пульт ДУ направлен не верно. Направьте пульт ДУ на ресивер и проверьте, чтобы ничего не преграждало переднюю панель. Примечание: Если предложенные действия не помогают устранить неисправность, обратитесь к дилеру или поставщику услуг.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Me, / Vi, / Společnost, / Мы, Nedis B.V.
‘s-Hertogenbosch, 21-12-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Mr. / Herr.