Installation Sheet

5 6
Fastgør Ramen-væggen med de 2 medfølgende skruer.
Secure the Ramen wall sconce with the 2 provided screws.
Befesgen Sie die Ramen Wandleuchte mit den 2 mitgelieferten Schrauben.
Fixez l'applique murale Ramen avec les 2 vis fournies.
Fissare l'applique Ramen con le 2 vi fornite.
Asegure la lámpara de pared Ramen con los 2 tornillos provistos.
7
Til sidst skal du placere dækpladen på lampen. Det fastgøres magnesk. Du kan erne dækpladen ved hjælp af den medfølgende magnet.
Finally, place the cover plate on the sconce. It will aach magnecally. You may remove cover plate by using the provided magnet.
Legen Sie zum Schluss die Abdeckplae auf die Wandleuchte. Es wird magnesch anhaen. Sie können die Abdeckplae mit dem
mitgelieferten Magneten enernen.
Enfin, placez la plaque de couverture sur l'applique. Il se fixera magnéquement. Vous pouvez rerer le couvercle en ulisant l'aimant
fourni.
Infine, posizionare la piastra di copertura sul riparo. Si aaccherà magnecamente. È possibile rimuovere la piastra di copertura ulizzando
il magnete fornito.
Finalmente, coloque la placa de cubierta en el aplique. Se unirá magnécamente. Puede quitar la placa de cubierta ulizando el imán
provisto.
Når først Ramen-væggen er indsat på bagpladen på væggen, drej den med uret,
indl den klikker på plads.
Once the Ramen wall sconce is inserted onto the backplate on the wall, rotate it
clockwise unl it clicks into place.
Sobald die Ramen-Wandleuchte auf die Rückplae gesteckt ist Drehen Sie es an
der Wand im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Une fois que l'applique murale Ramen est insérée sur la plaque arrière sur le mur,
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Una volta che l'applique Ramen è inserita nella piastra posteriore sul muro,
ruotalo in senso orario fino a quando non scaa in posizione.
Una vez que la lámpara de pared Ramen se inserta en la placa posterior en la
pared, gírelo en sendo horario hasta que encaje en su lugar.
Ramen wall sconce
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand, elektrisk
stød eller skade:
• Anvend ikke produktet udendørs eller nær
vand.
• Rør ikke ved skket eller produktet med
våde hænder.
• Kig ikke direkte på LED lysbåndet.
Overophedning kan resultere i reduceret
leved for lysdioderne.
For at undgå overphedning:
• Placer ikke produktet i derekte sollys.
• Anbefalet temperatur: under 25°C / 77°F.
• Fjern plascposen før ibrugtagning.
Miljøhensyn og bortskaffelse
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder
materialer, komponenter og stoffer, der kan
være skadelige for menneskers sundhed og
for miljøet, hvis kasseret elektrisk og
elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket
med nedenstående overkrydsede
skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes
sammen med usorteret husholdningsaffald,
men skal indsamles særskilt. Alle kommuner
har etableret indsamlingssteder eller bliver
aentet direkte fra husholdningerne.
- Indholdet i denne manual kan ændres
uden varsel.
- Producenten og leverandørerne kan ikke
gøres ansvarlige over for dig eller nogen
anden person for skader, udgier, mistet
indtjening eller andre forhold, som skyldes
brugen af dee produkt.
DK
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or
injury:
• Do not use outdoors or near water.
• Do not handle plug or appliance with wet
hands.
• Do not stare directly at LEDs.
Overheang may result in reduced LED
lifespan.
To avoid overheang:
• Keep out of direct sunlight.
• Recommended ambient temperature:
under 25°C / 77°F.
• Remove plasc bag before use.
Environmental Concerns and Disposal
Electric and electronic appliances contain
materials, components and substances that
can be damaging to people’s health and to
the environment if the waste is not
disposed of correctly. Electric and electronic
appliances are marked with a crossed-out
wheelie bin symbol, as illustrated above.
This indicates that electric and electronic
appliances are banned from being disposed
of as general household waste, and have to
be collected separately.
- The contents of this manual are subject to
change without noce.
- The manufacturer and its suppliers accept
no liability whatsoever for any damage,
expense, loss of profits or any other
damage incurred as a result of using this
product.
DE
ACHTUNG
Um das Risko eines Brandes, elektrisches
Schlages oder einer Verletzung zu reduzie-
ren:
• Verwenden Sie das Gerät niemals außen
oder in der Nähe vom Wasser.
• Schützen Sie den Netzstecker und das Gerät
vor Feuchgkeit.
• Schauen Sie bie niemals direkt in das
Licht.
Überheizung können in eine reduzierte LED
Lebensdauer resuleren.
Um Überheizung zu vermeiden:
• Halten Sie das Gerät von direktem
Sonnenlicht frei.
• Empfohlene Umgebungstemperatur: unter
25°C / 77°F.
Ökologische Bedenken und Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte
enthalten Materialien, Komponenten und
Substanzen, die Ihrer Umwelt und Gesund-
heit schaden können, wenn der Abfall nicht
richg entsorgt wird. Elektrische und
elektronische Geräte sind mit einem wie
unten dargestellten durchgestrichenen
Mülltonnensymbol gekennzeichnet. Es zeigt
an, dass elektrische und elektronische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden dürfen und separat
gesammelt werden müssen.
- Inhaltliche Änderungen dieser Betriebsan-
leitung ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
- Hersteller und Lieferant übernehmen keine
Haung gegenüber dem Käufer oder Drien
für Schäden, Ausgaben, verlorene Einküne
oder andere Ansprüche, die aus der
Verwendung dieses Produkts erwachsen
können.
UK
ATTENZIONE
Osservare le seguen avvertenze per evitare
possibili incendi, scosse eleriche o altri
pericoli:
• Ulizzare l‘apparecchio solo all‘interno e
sempre lontano dall‘acqua.
• Proteggere il conneore elerico e
l‘apparecchio dall‘umidità.
• Non guardare mai la luce direamente.
Il surriscaldamento può ridurre la durata dei
LED luminosi.
Per evitare il surriscaldamento osservare
quanto segue:
• Evitare di esporre l‘apparecchio ai raggi
solari dire.
• Temperatura ambiente consigliata:
temperatura dell‘ambiente interno, ossia
inferiore a 25°C / 77°F.
• Prima dell‘ulizzo è importante rimuovere
tue le pellicole in plasca che ricoprono i
componen.
Quesone ambientale e smalmento
Gli apparecchi elerici ed eleronici
contengono materiali, componen e sostanze
che, se non smal correamente, possono
arrecare danni alla salute dell’uomo e
dell’ambiente.
Come illustrato qui soo, il simbolo di un
portarifiu sbarrato contraddisngue gli
apparecchi elerici ed eleronici che non
possono essere smal come rifiu domesci
generici, ma devono essere raccol
separatamente.
ATENCION
Para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones:
• No use en el exterior o cerca de agua.
• No toque la lámpara o las partes eléctricas
con las manos mojadas.
• No mire directamente los LEDs.
El recalentamiento puede reducir la vida úl
de los LEDs.
Para evitar el recalentamiento:
• Mantenga alejado de la luz directa del sol.
• Temperatura ambiente recomendada: inferior
a 25°C / 77°F.
• Elimine la bolsa de plásco del cabezal de la
lámpara antes de su uso.
Consideraciones medioambientales y
eliminación
Los aparatos eléctricos y electrónicos conenen
materiales, componentes y sustancias que
pueden ser dañinos para la salud humana y el
medio ambiente si los residuos no se eliminan
de forma correcta. Estos aparatos están
marcados con un símbolo de un contenedor de
basura tachado como el que figura a connu-
ación. Dicho símbolo indica que está prohibido
eliminar aparatos eléctricos y electrónicos
como residuos doméscos generales, y que
enen que recogerse por separado.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de feu, de choc
électrique ou des blessure:
• Ne pas uliser en extérieur ou à proximité
de l'eau.
• Ne pas manipuler les prises ou la lampe
avec des mains humides.
• Ne pas regarder directement vers les LEDs.
Une surchauffe peut entrainer une réducon
de la durée de vie des LEDS.
Afin d’éviter la surchauffe:
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil.
• Température ambiante recommandée:
inférieure à 25°C / 77°F.
• Rerer l'emballage plasque avant usage.
Considéraon écologique et traitement des
déchets
Les appareils électriques et électroniques
conennent des matériaux, composants et
substances nocives voir toxiques qui peuvent
endommager votre santé et l’environnement
si celles-ci ne sont pas correctement traitées.
Les appareils électriques et électroniques
sont marqués par le symbole d’une poubelle
à roulees barrée, comme illustré ci-dessous.
Cela indique que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec
les déchets du ménage et qu’ils doivent être
ramassés séparément.
FR
IT
ES
- Le contenu du présent manuel est sujet à
modificaons sans averssement prèalable.
- Le fabricant et ses fournisseurs dèclinent
toutes responsabilitès quant ou profits
rèsultant de l'ulisaon de ce produit.
- Il contenuto di questo Manuale può essere
modificato senza obbligo di preavviso.
- Il produore e i distributori declinano ogni
responsabilità per eventuali danni, spese o
perdite di profi che dovessero accadere in
seguito all’ulizzazione di questo prodoo.
- El contenido de este manual podrá modifi-
carse sin previo aviso.
- El fabricante y los proveedores no se hacen
responsables de cualesquiera lesiones, gastos,
lucros cesantes u otras situaciones provocadas
por el uso de este producto.