CV_KH2424_LB4 21.09.2007 14:25 Uhr Seite 1 KH 2424 STEAM CLEANER Instruction Manual MIJKA PAROWA Instrukcja obsługi GÖZTISZTÍTÓ Használati útmutató TLAČNI ČISTILNIK Navodila za uporabo PARNÍ ČISTIČ Návod k obsluze PARNÍ ČISTIČ Návod na používanie KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH2424_LB4 21.09.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 2 Steam Cleaner KH 2424 Appliance description and accessories q w e r t y u i Intended Use This device is intended for the removal of dirt and stains in domestic households by using steam, for example ... • smooth surfaces: work surfaces, tiles, stove tiles, windows, mirrors • hard-to-reach areas: corners, joints, louvers, WC, bathroom fittings, etc. • textiles: curtains, cushions, clothing, car seats.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 3 Safety instructions Caution – heat! High temperatures are to be expected at the steam exit and lid threads during operation and for up to 30 minutes after removing the power cable. Do not touch these areas until they have cooled down completely. To avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the power cable does not become wet or moist during use. Place it such that it cannot be squashed or damaged.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 4 Operation Attaching /Removing Accessories • Select a suitable accessory (i-a, f-h) as per the details in the chapter „Appliance description and accessories“ for the proposed cleaning task. • Attach the accessory to the front of the connecting nozzle y, such that the locking button u engages in the recess on the accessory. • To release it, press the locking button u down and pull the accessory off.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 5 Cleaning with Steam Note: The appliance is fitted with a safety mechanism which prevents the lid being opened q should there still be steam in the boiler t. Warning: ALWAYS hold the device upright during use – never tilt the appliance to an angle greater than about 45 degrees (in any direction). Hot water could drip out and cause scalds. • Remove the plug from the wall socket.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 6 Cleaning the appliance Storage Danger: • Press the steam switch w until the steam in the boiler t has been completely discharged. • Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage. • Empty the water tank after completing the tasks. Water remaining in the boiler t could become bacteriologically contaminated – the bacteria would then be sprayed into the air the next time the appliance is taken into use.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 7 Warranty & Service Importer This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It has been carefully produced and meticulously checked before delivery. Please keep your receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of questions pertaining to the warranty. Your goods can be transmitted free of cost only in this manner.
IB_KH2424_GB_LB4 20.09.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 10 Ręczne urządzenie do czyszczenia parą KH 2424 Opis urządzenia i akcesoria Przeznaczenie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do usuwania zabrudzeń z pomocą pary wodnej w gospodarstwie domowym np. z ... • gładkich powierzchni: blatów robo-czych, fliz, kafli, okien, luster • trudno dostępnych miejsc: naroży, fug, żaluzji, WC, armatur itd. • tekstyliów: zasłon, wyściółek meblarskich, ubrań, foteli samochodowych.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 11 • Urządzenia należy używać mając suche ręce oraz będąc w butach (nie wolno być boso). Pozwoli to zmniejszyć w przypadku błędu niebezpieczeństwo porażenia prądem. • Nigdy nie kierować urządzenia w stronę innych urządzeń elektrycznych, ani urządzeń nieodpornych na wysoką temperaturę i wilgoć.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 12 • Akcesoria podczas pracy nagrzewają się! Zagrożenie poparzeniem! • Przed zdjęciem akcesoriów należy odczekać, aż ostygną. • Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Inne akcesoria mogą być niewystarczająco bezpieczne. • Dzieci oraz osoby upośledzone umysłowo nie mogą mieć dostępu do urządzenia, ponieważ nie zawsze są one w stanie należycie ocenić ewentualnego niebezpieczeństwa. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Napełnianie wody Seite 13 Nagrzewanie • wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, w przeciwnym wypadku grozi porażenie prądem. jeżeli wlana jest woda i pokrywa q jest mocno przykręcona: • postawić urządzenie w bezpiecznym miejscu, z którego nie spadnie i włożyć wtyczkę do gniazdka. • Włącza się lampka kontrolna r. Lampka kontrolna r gaśnie po upływie około 5 min., co stanowi informację, że urządzenie jest gotowe do pracy.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 14 Czyszczenie urządzenia Zagrożenie: nie otwierać żadnych elementów obudowy. We wnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących. Przy otwartej obudowie istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem. Przed przystąpieniem do czyszczenia, • wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. • trzymać wciśnięty przełącznik pary w, aż para zostanie całkowicie usunięta ze zbiornika t. • zostawić urządzenie do ostygnięcia. Może to potrwać do 30 minut.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 15 Gwarancja i serwis Importer Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
IB_KH2424_PL_LB4 20.09.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 18 Kézi gőztisztító KH 2424 Felhasználási cél Ezt a készüléket magánháztartások számára tervezték a szennyeződések vízgőzzel történő feloldására, például a következőkhöz ... • sima felületek: munkapult, csempe, ablak, tükör • nehezen hozzáférhető területek: sarok, fúga, reluxa, WC, csaptelepek, stb. • textíliák: függöny, kárpit, ruhadarabok, autóülés.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 19 Biztonsági utasítások Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében: • Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes vagy nedves. Vezesse úgy a kábelt, hogy az ne szoruljon be vagy más módon ne károsodhasson. • Amennyiben a készülék, a hálózati vezeték vagy a csatlakozó sérült lenne, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki őket az ügyfélszolgálattal.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 20 • A készülék nem alkalmas olyan gyermekek vagy más személyek részére, akiknek testi, érzékszervi vagy elmebeli képességei megadályozzák a készülék segítség vagy felügyelet nélkül történő biztonságos használatát. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Viseljen kesztyűt, védőszemüveget és álarcot, ha egészségre káros anyagot próbál feloldani.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 21 Gőzzel történő tisztítás Tudnivaló: a készülék biztonsági rendszerrel van felszerelve, mely megakadályozza a fedél q felnyitását, amíg még gőz van a tartályban t. Figyelmeztetés: üzemelés közben tartsa a készüléket állandóan függőlegesen – soha ne döntse 45 foknál nagyobb dőlésszögben (egyik irányba se). Különben forró víz csöpöghet ki, amely forrázáshoz vezethet. • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 22 A készülék tisztítása Veszély: Soha ne nyissa ki a készülékház bármely részét. A készülékházon belül semmiféle kezelőelem nem található. Nyitott készülékház esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Mielőtt tisztítaná a készüléket, • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. • Nyomja meg a gőzkapcsolót w, amíg a tartályból t teljesen ki nem ürül a gőz. • Hagyja lehűlni a készüléket. Ez 30 percig is tarthat.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 23 Garancia és szerviz Gyártja A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
IB_KH2424_HU_LB4 20.09.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Ročni parni čistilnik KH 2424 Namen uporabe Ta naprava je predvidena za odstranjevanje umazanije z vodno paro v privatnih gospodinjstvih, na primer za ... • gladke površine: delovne površine, ploščice, keramične plošče, okna, ogledala • težko dostopna območja: kote, reže, žaluzije, WC, armature itd. • tekstile: zavese, blazine, oblačila, avto sedeže.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 27 Varnostni napotki Da se izognete življenjski nevarnosti zaradi električnega udara: • Zmeraj pazite na to, da se omrežni kabel ne namoči ali navlaži. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati. • Če se omrežni kabel ali vtič poškodujeta, ju dajte zamenjati pri servisni službi, da preprečite nevarnost. • Najprej vtič potegnite iz vtičnice, preden v napravo dolijete vodo, jo začnete čistiti ali zamenjavati dele pribora.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 28 • Ta naprava ni namenjena za otroke ali druge osebe, čigar fizične, zasnavne ali mentalne sposobnosti ne dovoljujejo varne uporabe brez podpore ali nadzora. Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo. • Nosite rokavice, zaščitna očala in zaščito dihal, ko odstranjujete zdravju škodljive snovi. • Preverite, ali se navedba o napetosti na tipski tablici ujema z lokalno om-režno napetostjo.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 29 Čiščenje s paro Napotek: Naprava je opremljena z varnostnim mehanizmom, ki preprečuje odpiranje pokrova q, dokler se v kotličku t nahaja voda. Opozorilo: • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo w, dokler para v kotličku t ni v celoti izginila. • Pokrov q zgoraj na kotličku t odvijte in ga odstranite. • Merilno posodo s in lijak d napolnite z največ 320 ml vodovodne vode.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 30 Čiščenje naprave Shranjevanje Nevarnost: Nikoli ne odpirajte delov naprave. V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtem ohišju lahko obstaja življenjska nevarnost zaradi električnega udara. Preden napravo očistite: • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo w, dokler para v kotličku t ni v celoti izginila. • Napravo pustite, da se ohladi. To lahko traja do 30 min.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 31 Garancija in servis Uvoznik Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančno preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka.
IB_KH2424_SL_LB4 20.09.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 34 Ruční parní čistič KH 2424 Popis přístroje a díly příslušenství Účel použití Tento přístroj je určen k uvolnění nečistot vodní parou v domácnostech, např. • z hladkých ploch: pracovních ploch, dlaždic, kachlů, oken, zrcadel • z těžko přístupných míst: rohů, spár, žaluzií, WC, armatur apod. • z textilií: závěsů, čalounění, oděvů, autosedaček.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 35 Bezpečnostní pokyny Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění: • nikdy nesměrujte parní paprsek na lidi nebo zvířata. Horká pára může způsobit těžká poranění! • Spínač na páru se při provozu nesmí zaseknout. Abyste zabránili poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem: • Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý nebo vlhký. Veďte jej tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr • Tento přístroj není určen pro děti ani pro jiné osoby, jejichž fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti zamezují bezpečnému použití přístroje bez pomoci nebo bez dozoru. Děti by neměly být ponechány bez dozoru, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. • Používejte rukavice, ochranné brýle a ochranu dýchacích orgánů, pokoušíteli se uvolnit zdraví nebezpečné látky. • Přesvědčete se, zda údaj o napětí na typovém štítku souhlasí s místním síťovým napětím.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 37 Čištění parou UPOZORNĚNÍ: Přístroj je vybaven bezpečnostním mechanismem, který zabrání otevření víka q, pokud je v bojleru t pára. Výstraha: Přístroj při provozu udržujte ve svislé poloze – nikdy jej nenaklánějte o více než 45° (v jakémkoli směru). Jinak by mohla uniknout horká voda a způsobit opařeniny. • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Stiskněte spínač páry w na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění páry v bojleru t.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 38 Čištění přístroje Nebezpečí: Nikdy neotvírejte žádné části tělesa konvice. Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky. Pokud je těleso otevřeno, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. Předtím, než začnete přístroj čistit, • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Stiskněte spínač páry w na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění páry v bojleru t. • Nechejte přístroj vychladnout. To může trvat až 30 min.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 39 Záruka & servis Dovozce Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budeteli uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak Vám můžeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Ručný parný čistič KH 2424 Opis prístroja a dielov príslušenstva Účel použitia Tento prístroj je určený na odstraňovanie nečistôt pomocou vodnej pary, na súkromné účely v domácnosti, napr. ... • na hladkých plochách: pracovné plochy, dlaždice, obkladačky, okná, zrkadlá • ťažko prístupných plochách: rohy, štrbiny, žalúzie, WC, armatúry a pod. • textílie: záclony, vankúše, oblečenie, sedačky do auta.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Seite 43 Bezpečnostné pokyny Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu vzniku zranenia: Aby ste zabránili poraneniu v dôsledku úrazu elektrickým prúdom: • Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nebol vlhký alebo mokrý. Veďte kábel tak, aby sa neprivrzol alebo nepoškodil. • Ak sa sieťový kábel alebo sieťová zástrčka poškodia, nechajte ich pred opätovným používaním vymeniť v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniu.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr • Tento prístroj nie je vhodný pre deti a iné osoby, ktorých fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ak sú bez podpory alebo dozoru, bránia bezpečnému používaniu prístroja. Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom. • Ak sa snažíte odstraňovať zdravie ohrozujúce látky, noste rukavice, ochranné okuliare alebo rúšku na ochranu dýcha-cích ciest.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Seite 45 Čistenie parou Upozornenie: Prístroj je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý bráni otvoreniu krytu q pokiaľ je v parnej nádobe t para. Varovanie: Držte prístroj počas prevádzky vždy rovno, nikdy ho nenahýnajte o viac, ako približne 45 stupňov (bez ohľadu na smer). V opačnom prípade by mohla vytiecť horúca voda a to by mohlo viesť k popáleninám. • Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Čistenie prístroja Seite 46 Uskladnenie • Stláčajte spínač na paru w dovtedy, pokiaľ sa para v parnej nádobe t celkom neodstráni. • Skôr než prístroj uschováte, nechajte ho úplne vyschnúť. • Ak ste práce skončili, vyprázdnite nádobu. Vo vode, ktorá zostala v parnej nádobe t sa môžu objaviť choroboplodné zárodky – zárodky by sa pri najbližšom použití rozptyľovali do vzduchu. • Prístroj uložte na suchom mieste.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Seite 47 Záruka a servis Dovozca Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory.
IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.
IB_KH2424_HR_LB4 21.09.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 50 Ručni paročistać KH 2424 Uporabna namjena Ovaj uređaj je namijenjen za uklanjanje nečistoće pomoću vodene pare, i to u privatnom kućnom okruženju, na primjer ... • glatke površine: Radne površine, pločice, keramika, prozorska stakla, zrcala • teško dostupna područja: Kutovi, fuge, žaluzine, WC, armature itd. • Tekstil: Zastori, jastučasti materijali, odjeća, autosjedala.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 51 Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanja: Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara: • Obratite pažnju na to, da za vrijeme pogona uređaja mrežni kabel ne bude mokar ili vlažan. Kabel vodite na taj način, da ne može biti prignječen ili oštećen. • Ukoliko dođe do oštećenja uređaja, mrežnog kabela ili mrežnog utikača, iste dajte servisu za kupce na popravak, kako biste izbjegli nastanak mogućih opasnosti.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 52 • Preko staklene površine prelazite u stazama, od gore prema dolje pomoću nastavka za prozore i. Gumenu usnicu i donji prozorski rub nakon svake trake osušite brisanjem. • Akril, baršun i svila osjetljivo reagiraju na vruću paru, isto kao i vlakna od umjetnog materijala. • Ovaj uređaj nije prikladan za djecu ili druge osobe, čije fizičke, senzorične ili mentalne sposobnosti bez pomoći ili nadzora ne dopuštaju sigurnu uporabu.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 53 Napomena: Čišćenje parom Uređaj je opremljen sigurnosnim mehanizmom, koji sprječava otvaranje poklopca q sve dok se para nalazi u kotlu t. • Izvucite mrežni utikač iz utičnice • Pritisnite prekidač za paru w, sve dok para u kotlu t bude potpuno razgrađena. • Odvrnite poklopac q gore na kotlu t i skinite ga. • Napunite pomoću mjerne čašice s i lijevka d maksimalno 320 ml vode iz vodovoda. Oprez: Ne prepunite uređaj.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 54 Čišćenje uređaja Opasnost: Nikada ne otvarajte dijelove kućišta. U njemu se ne nalaze elementi za posluživanje. U slučaju otvorenog kućišta može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara. Prije čišćenja uređaja, • izvucite mrežni utikač iz utičnice. • Pritisnite prekidač za paru w, dok se para u kotlu t ne razgradi u potpunosti. • Ostavite uređaj da se ohladi. To može trajati do 30 minuta.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 55 Jamstvo & servis Uvoznik Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena.
IB_KH2424_HR_LB4 20.09.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 57 Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Technische Daten Gerätebeschreibung und Zubehörteile Sicherheitshinweise Betrieb 58 58 58 59 60 Zubehörteile aufsetzen/abnehmen 60 Wasser auffüllen 60 Aufheizen lassen 61 Mit Dampf reinigen 61 Gerät reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie & Service Importeur 61 62 62 62 63 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Handdampfreiniger KH 2424 Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Verschmutzungen mit Wasserdampf im privaten häuslichen Bereich, zum Beispiel ... • glatte Flächen: Arbeitsflächen, Fliesen, Kacheln, Fenster, Spiegel • schwer zugängliche Bereiche: Ecken, Fugen, Jalousien, WC, Armaturen usw. • Textilien: Vorhänge, Polster, Kleidungsstücke, Autositze.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 59 Sicherheitshinweise Vorsicht – Hitze! Im Betrieb und bis zu 30 Min. nach dem Ziehen des Netzsteckers sind am Dampfaustritt und am Deckelgewinde hohe Temperaturen zu erwarten. Berühren Sie diese Stellen nicht, bevor diese vollständig ausgekühlt sind. Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 60 Betrieb Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle, ob das zu reinigende Material für die Reinigung mit Handdampfreiniger geeignet ist, z. B.: • Lackiertes Holz oder Leder kann durch Dampf ausgebleicht werden. • Ungeschütztes Holz kann quellen. • Wachs-Schutzschichten können durch Dampf abgelöst werden. • Kunststoffe können durch Dampfeinwirkung anlaufen. • Weich-Kunststoffe können sich unter Dampfeinwirkung verformen.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 61 Aufheizen lassen Wenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist: • Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Fläche und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. • Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Nach ca. 5 Min. erlischt die Kontroll-Lampe r und das Gerät ist einsatzbereit.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 62 Aufbewahren Garantie & Service • Drücken Sie den Dampfschalter w, bis der Dampf im Kessel t vollständig abgebaut ist. • Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. • Entleeren Sie den Tank, wenn Sie die Arbeiten beendet haben. Im Kessel t verbleibendes Wasser kann verkeimen – die Keime werden beim nächsten Einsatz dann in die Atemluft geblasen. • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 63 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.
IB_KH2424_DE_LB4 20.09.