Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Console Table Legs Pieds de console Patas de la mesa consola K-6880 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1007272-2-C ©2009 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas Plus/Plus/Más: • Lag Bolts Tire-fond Pernos de fijación 2x6 Backing Material Matériau de renfort 2x6 Listones de refuerzo 2x6 9/16" 1/4" Before You Begin WARNING: Risk of property damage. Select lag bolts with a length that can safely clear any obstacles in the wall. Calculate the proper length of the lag bolts by adding the following thicknesses: backing material + finished wall + hanger. NOTICE: Do not allow the console table legs to fully support the weight of the lavatory.
Avant de commencer (cont.) Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception de ses produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix. Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación 2-3/8" (6 cm) Finished Wall Mur fini Pared acabada 8-1/4" (21 cm) K-6880 K-2269-1 K-2269-8 4" (10.2 cm) 2-3/8" (6 cm) 21-3/4" (55.2 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Anchor Holes in the Lavatory Orifices d'ancrage dans le lavabo de Ø 1/2" (1,3 cm) Orificios de anclaje de 1/2" (1,3 cm) D. en el lavabo 30" (76.2 cm) 15-1/2" (39.4 cm) 3-11/16" (9.4 cm) 3-3/4" (9.5 cm) 14" (35.6 cm) Finished Wall Mur fini Pared acabada 8-5/8" (21.9 cm) 14-1/4" (36.
1. Prepare the Site Mounting Holes Orifices de fixation Orificios de fijación 2x6 Backing Material Matériau de renfort 2x6 Listones de refuerzo de 2x6 Finished Wall Mur fini Pared acabada Hanger Étrier de support Soporte de suspensión Lag Bolts Tire-fonds Pernos de fijación NOTICE: Refer to the ″Roughing-In″ section throughout this procedure to prepare the site. Front notch the studs, then secure 2x6 backing material to the studs with framing nails. Install the water supplies and drain piping.
Préparer le site NOTICE: Se reporter à la section « Raccordement » durant cette procédure pour préparer le site. Encocher les montants par l’avant, puis sécuriser le matériau arrière 2x6 sur les montants avec les clous de cadrage. Installer les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain. Installer les robinets d’arrêt à l’emplacement où les poignées n’entrent pas en contact avec les pieds de la table de console lorsque les poignées sont entièrement ouvertes. Terminer le mur fini.
2. Install the Lavatory Washer Rondelle Arandela 1-3/8" (3.5 cm) Cap Nut Écrou borgne Tapón roscado Bolt Boulon Perno Temporarily thread a cap nut (provided) onto each bolt (provided). Using a 9/16″ open-end wrench, thread the bolts into the mounting holes. Approximately 1-3/8″ (3.5 cm) of the bolt must protrude out from the finished wall. Remove and retain the cap nuts. Install the faucet and drain to the lavatory according to the manufacturer’s instructions.
Installer le lavabo (cont.) Assembler le robinet et le drain au lavabo conformément aux instructions du fabricant. Ne pas serrer à fond les raccords à joint coulissant du drain à ce moment. Avec de l’aide, relever le lavabo et le mettre en place. Le lavabo doit se trouver sur la lèvre du dispositif d’ancrage installé et le boulons du mur doivent dépasser par les orifices de fixation sur le dessous du lavabo. Faire glisser une rondelle sur chaque boulon. Visser un écrou borgne sur chaque boulon.
3. Install the Console Table Legs Finished Wall Mur fini Pared acabada 2" (5.1 cm) Legs/Pieds/Patas 15-1/2" (39.4 cm) 23" (58.4 cm) Bushing Bague Buje Rack Rail Rejilla Insert/Insertion/Inserto Leg Assembly Ensemble de pied Montaje de patas Adjustable Feet Pied réglable Pie ajustable Underside of lavatory Dessous du lavabo Lado inferior del lavabo Using the diagram above, mark the positions of the legs on the finished floor. Using a 1/4″ drill bit, drill a minimum of 1/2″ (1.
Installer les pieds de la table de console (cont.) S’assurer que les pieds réglables soient complètement rétractés. Avec de l’aide, relever légèrement le lavabo tout en faisant glisser les pieds de la table de la console en position. Placer les pieds de la table de console de manière à ce que les coussinets soient insérés dans les orifices de 1/4″ (6 mm) sous le dessous du lavabo.
Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau.
Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
1007272-2-C Kohler Co.
Kohler Co.
1007272-2-C