Installation Guide Cast Iron Shower Receptors K-9025, K-9026 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin (cont.) If installing this unit adjacent to vertical ducts or chases, surround the unit with fire-rated water-resistant wall material. When fire-rated wall is specified, stud-opening dimensions are toward the exposed side of the wall material. Place the receptor within the installation area prior to completion of the framing. Consult all applicable instructions for options and accessories before beginning this installation. Fixture conforms to ANSI Standard A112.19.1M.
Alcove Stud Construction Finished Stud Framing (with receptor) 1" (2.5 cm) Plywood Subfloor Adequate Plywood Support B C Shower Receptor A 1. Prepare the Site Ensure that the installation area is clean and free of all debris. If remodeling, remove all finished wall material to expose the framing and remove all floor coverings to expose the subfloor. Inspect the flooring at the installation site. Repair as necessary. NOTE: The receptor weighs approximately 175 lbs. (79 kg).
48" (121.9 cm) 24" (61 cm) 17" (43.2 cm) 36" (91.4 cm) 5-1/4" (13.3 cm) 1/2" (1.3 cm) K-9025, K-9026 2. Roughing-In Dimensions IMPORTANT! All dimensions are nominal. The stud opening tolerance is plus 1/4″ (6 mm) and minus 0. Carefully measure your fixture before determining enclosure size. When a fire rated wall is specified, dimensions are to the inside of the wall board. Some shimming between the stud frame and the fixture may be required.
4. Install the Plumbing NOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance. Locate rough plumbing for the drain according to the correct model’s roughing-in dimensions. NOTE: If plumbing is to be located on the unfinished stud wall, install the supplies after the receptor is installed. Position the plumbing according to the roughing-in information. Cap the supplies and check for leaks. Install a drain pipe according to the roughing-in information.
Leave a small air gap between the receptor rim and the 2x4. Seal the gap with silicone sealant. Alcove Installation Finished Surface Floor 2x4 Installation Side View 6. Install the Receptor Move the receptor into position. Verify proper fit. Fit the drain into the trap. Do not connect the trap at this time. Be sure the bottom of the receptor is firmly supported by the floor. The basin area requires no additional support when the subfloor is plumb and level with respect to the stud framing.
Water-Resistant Wall Material Shim Stud Wall Flange Finished Wall Drop-in Installation Water-Resistant Wall Material Apply silicone sealant here. Shim Stud Wall Finished Wall Alcove Installation Apply silicone sealant here. 5/8" (1.6 cm) Flange 5/8" (1.6 cm) Sub-Floor Finished Floor Front Section Of Wall Front Section Of Wall 7. Complete the Installation Cover the framing and walls with water-resistant wall material.
Guide d’installation Receveurs de douche en acier forgé Outils et matériels Lunettes de protection Clé à tuyau Tournevis Crayon à papier Équerre Mètre ruban Niveau à bulle Couteau Mastic Mastic de plombier Plus: • Outils de menuiserie communs et matériels • Clous/Vis pour Cloison Sèche • Toile de protection • 2x4 ou 2x6 • Matériau Hydrofuge pour le Mur • Tasseaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Avant de commencer (cont.) Après l’inspection, remettre le récepteur dans son emballage de protection en attendant de commencer l’installation. Le récepteur de douche doit être installé sur un sol doté d’un support nécessaire, et à niveau. S’assurer de pouvoir déplacer le récepteur dans son aire d’installation. S’assurer que l’aire d’installation est propre et exempte de débris.
Construction des montants de l'alcôve Cadre Terminé (avec receveur) Sous-plancher en bois composite de 1" (2,5 cm) Support adéquat en contreplaqué B C Receveur de douche A 1. Préparer le site S’assurer que l’espace réservé pour l’installation est propre et sans débris. Dans le cas d’une rénovation, retirer tous les matériaux du mur fini pour exposer le cadre, et retirer le revêtement du sol pour exposer le sol brut. Inspecter le sol du site d’installation. Réparer au besoin.
48" (121,9 cm) 24" (61 cm) 17" (43,2 cm) 36" (91,4 cm) 5-1/4" (13,3 cm) 1/2" (1,3 cm) K-9025, K-9026 2. Dimensions de raccordement IMPORTANT ! Toutes les dimensions sont nominales. L’espacement des montants ne doit pas être de plus de 1/4″ (6 mm) et de moins de 0. Mesurer soigneusement votre appareil avant de déterminer la taille de son logement. Dans le cas d’un mur classé pour sa résistance au feu, les dimensions sont celles de l’intérieur du mur.
Construire le montant du cadre (cont.) L’espace de la cuve ne nécessite pas de support additionnel si le sol est à niveau et d’aplomb avec le cadre du montant. Si le sol brut n’est pas nivelé, il faudra peut-être placer des câles pour niveler l’unité. 4. Installer la plomberie REMARQUE : Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur. Déterminer l’emplacement du raccordement de la plomberie, selon les dimensions du plan de raccordement.
Prévoir un espacement entre le rebord du receveur et le montant de 2 x 4. Sceller l'espacement avec de la silicone. Installation dans une alcôve Surface finie Sol 2x4 Vue latérale de l'installation 6. Installer le récepteur Posez le receveu222r en place. Vérifiez le bon ajustage. Introduire l’about dans le siphon. Ne pas brancher le siphon à ce moment. Assurez-vous que le fond du receveur soit bien soutenu par le sol.
Matériau hydrorésistant du mur Mur fini Cale Installation encastrée Appliquer la silicone ici Montant du mur Bride 5/8" (1,6 cm) Matériau hydrorésistant du mur Mur fini Installation dans une alcôve Appliquer la silicone ici Cale Montant du mur Bride Sol fini 5/8" (1,6 cm) Plancher Section frontale du mur Section frontale du mur 7. Compléter l’installation Recouvrir le cadre et les murs avec du matériau imperméable.
Guía de instalación Receptores de ducha de hierro fundido Herramientas y materiales Lentes de seguridad Destornillador Llave para tubos Escuadra Lápiz Cinta para medir Cuchillo Nivel Sellador Masilla de plomería Más: • Herramientas y materiales comunes de carpintería • Clavos/tornillos para paneles de yeso • Lona para el piso • Listones de 2x4 ó 2x6 • Material impermeable de la pared • Listones de enrasar Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler.
Antes de comenzar (cont.) Es necesario instalar el receptor de ducha en un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Asegúrese de tener suficiente acceso para llevar el receptor al área de construcción. Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando, retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de postes de madera y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso.
Construcción de postes de madera para el encajonado entre tres paredes Estructura de postes acabada (con receptor) Subpiso de madera contrachapada de 1" (2,5 cm) Soporte adecuado de madera contrachapada B C Receptor de ducha A 1. Prepare el sitio Verifique que el área de instalación esté limpia y sin partículas.
48" (121,9 cm) 24" (61 cm) 17" (43,2 cm) 36" (91,4 cm) 5-1/4" (13,3 cm) 1/2" (1,3 cm) K-9025, K-9026 2. Dimensiones de instalación ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es de más 1/4″ (6 mm) y menos 0. Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared.
Construya la estructura de postes (cont.) El área del fondo no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está a plomo y nivelado con respecto a la estructura de postes. Si el subpiso no está nivelado, puede que se necesite utilizar cuñas para nivelar la unidad. 4. Instale la plomería NOTA: Provea el acceso a todas las conexiones de plomería para facilitar el mantenimiento futuro. Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Deje un espacio pequeño entre el borde del receptor y el poste de 2x4. Selle el espacio con sellador de silicona. Instalación encajonada entre tres paredes Superficie acabada Piso 2x4 Vista lateral de la instalación 6. Instale el receptor Coloque el receptor en su lugar. Verifique que encaje correctamente. Instale el desagüe en la trampa. Aún no conecte la trampa. Verifique que la parte inferior del receptor esté apoyada firmemente en el piso.
Material de pared resistente al agua Cuña Pared de postes Reborde Pared acabada Instalación de sobreponer Aplique el sellador de silicona aquí. 5/8" (1,6 cm) Material de pared resistente al agua Pared acabada Aplique el sellador de silicona aquí. Cuña Pared de postes Instalación encajonada entre tres paredes 5/8" (1,6 cm) Reborde Subpiso Piso acabado Sección frontal de la pared Sección frontal de la pared 7.
1009404-2-D
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.