Installation Guide
x2
1
7
8
6
1"
(25 mm)
#10-16 x 1-1/2"
x2
1/8"
(3 mm)
x2
x2
5
9
A
123
4
1198328-A
1198328-B
(#10-24 x 1-1/4")
(#10-24 x 1-3/8")
Portes coulissantes de douche et de baignoire/Puertas corredizas de bañera y ducha
Guide d'installation/Guía de instalación
*Appeler le service d'assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange.
**Indiquer le code de finition/couleur au moment de la commande. 
Conserver ce document pour référence. 
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________ 
Identification des pièces
Identificación de las piezas
Outils requis
Herramientas requeridas
Mesurer la distance "A". Soustraire 1/4" (6 mm) de "A" 
et couper le seuil.
Mida la distancia "A." Reste 1/4" (6 mm) de la 
dimensión "A" y corte el umbral.
Tracer un repère à 1" (25 mm) du haut à l'intérieur de 
chaque montant de mur. Retirer les montants de mur.
Marque 1" (25 mm) hacia abajo dentro de cada jamba
mural. Retire las jambas murales.
Positionner le seuil à 2-1/2" (64 mm) au moins du rebord 
intérieur. Assurer qu'il est parallèle sur le rebord et qu'il 
est centré entre les murs. Limer les extrémités suivant 
l'arrondi des coins.
Coloque el umbral a por lo menos 2-1/2" (64 mm) del 
reborde interior. Asegúrese de que esté paralelo en el 
reborde y centrado entre las paredes. Lime los extremos 
para igualar el radio de las esquinas.
Appliquer du mastic 100% silicone sur le dessous du 
seuil. L'attacher sur l'avant du rebord avec du ruban 
adhésif.
Aplique sellador 100% de silicona al lado inferior del 
umbral. Pegue con cinta adhesiva en su lugar hacia el 
frente del reborde.
Percer un trou de 9/64" et poser la vis de montant de 
mur en la laissant dépasser de 1/8" (6 mm).
Taladre un orificio de 9/64" e instale el tornillo de la 
jamba mural, dejando 1/8" (6 mm) fuera.
Placer les montants de mur par-dessus le seuil. Les 
mettre d'aplomb et les attacher avec du ruban adhésif.
Coloque las jambas murales sobre el umbral. Aplome y
pegue con cinta adhesiva en su lugar.
ATTENTION: Risque de blessures. Ne pas tenter de 
découper le verre trempé.
IMPORTANT! Ne pas couper le linteau à la même
longueur que le seuil.
IMPORTANT! Les murs doivent être compris dans un
espace de 3/8" (10 mm) de l'aplomb. Cette unité ne 
fonctionne pas correctement si les murs sont à une 
distance supérieure à 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir l'écoulement avec du ruban adhésif pour éviter
de perdre les petites pièces. 
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone
en ce qui concerne l'application et le temps de prise.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. No trate de cortar el 
vidrio templado.
¡IMPORTANTE! No corte el dintel a la misma longitud
que el umbral. 
¡IMPORTANTE! Las paredes deben dentro de 3/8"
(10 mm) del plomo. Esta unidad no funcionará 
correctamente si las paredes están fuera de plomo más
de 3/8" (10 mm).
Cubra el desagüe con cinta adhesiva para evitar perder
piezas pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado
del fabricante del sellador de silicona.
Portes de douche 
coulissantes
Puertas corredizas 
de ducha
Portes de baignoire 
coulissantes
Puertas corredizas 
de bañera
Mastic 100% silicone
Sellador 100% de silicona
Ruban-cache
Cinta de enmascarar
Lame de 32 dents par pouce
Hoja de 32 dientes por pulgada
Boîte à onglets
Caja de ingletes
Mèche de maçonnerie de 5/16" pour carrelage
Broca para mampostería de 5/16" para azulejo
Ligne de découpe/Línea de corte
Marque "A"
Marca "A"
Cisailles de ferblantier
Tijeras para chapa
1042520-F
Vis
Tornillo
Linteau
Dintel
1077762
Cheville d'ancrage
Anclaje
1185260
Galet intérieur
Rueda interior
Vis
Tornillo
Vis
Tornillo
Guide de centre
Guía central
1049033-D
Vis
Tornillo
1197566-01**
Barre de retenue
Retén
1187908**
Capuchon de galet
Tapa de rueda
1049043-D
Vis
Tornillo
1181060**
Capuchon de montant de mur
Tapa de la jamba mural
1208955**
Collier
Clip
1195781**
Bouchon de galet
Tapón de rueda
1188940-01**
Taquet
Tablilla de sujeción
1186360**
Butoir
Tapa de tope
Montant de mur
Jamba mural
1187908**
Capuchon de galet
Tapa de rueda
1198345
Galetextérieur 
Rueda exterior 
Joint d'étanchéité
Sello
Panneau de porte intérieur*
Panel interior de la puerta*
Panneau de porte extérieur*
Panel exterior de la puerta*
Seuil
Umbral
1198346**
Skin-pack/Paquete al vacío
Galet extérieur
Rueda exterior
Galet intérieur
Rueda interior
Capuchon de galet
Tapa de rueda
Bouchon de galet
Tapón de rueda
Collier
Clip
Vis/Tornillo del 
#10-24 x 1-3/8"
Vis/Tornillo del 
#10-24 x 1-1/4"
Cheville d'ancrage
Anclaje
Butoir/Tope
Vis/Tornillo del
#10-16 x 1-1/2"
Vis/Tornillo del
#8-18 x 1-1/2"
Vis/Tornillo del
#8-18 x 3"
Vis/Tornillo del
#8-18 x 3/8"
1185731**
Bulles/Paquete de burbuja
1187796**
Poignées avecgabarits 
Manijas conplantillas 
Important! Le seuil et le montant de mur doivent être 
d'aplomb par rapport au rebord et au mur. Placer le 
montant de mur par-dessus le seuil. Couper et limer les 
extrémités suivant l'arrondi des coins.
¡Importante! El umbral y la jamba mural deben quedar 
aplomo con el reborde y la pared. Coloque la jamba 
mural sobre el umbral. Recorte y lime los extremos para 
igualar el radio de las esquinas.
1206630** (Guide de centre de 1/4")
1206631** (Guide de centre de 3/8") 
Skin-pack/Paquete al vacío
Enfiler le montant de mur sur la vis, puis abaisser sur le 
seuil. Important! Le montant doit être serré contre le 
mur. Ajuster la vis selon les besoins.
Deslice la jamba mural hacia arriba sobre el tornillo,
luego hacia abajo en el umbral. ¡Importante! La jamba 
debe quedar apretada contra la pared. Ajuste el 
tornillo según sea necesario.
Marquer le centre du seuil. Appliquer du mastic 100% 
silicone sur le dessous du guide. Aligner et tourner le 
guide vers le bas sur le repère central. Fixer en place 
avec du ruban.
Marque el centro del umbral. Aplique sellador 100% de
silicona al lado inferior de la guía. Alinee y gire la guía 
hacia abajo en la marca central. Pegue en su lugar con 
cinta adhesiva.
Taquet/Tablilla de sujeción
Vis/Tornillo del
#6-20 x 1/4"
Guide central
Guía central 
Capuchon de montant de mur 
Tapa de la jamba mural 
*Llame al Centro de Atención al Cliente para pedir piezas de repuesto.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 
Guarde este documento para servicio futuro. 
Apunte el número de modelo de la caja para referencia. 
Número de modelo:______________
K-706007, K-706016, K-706017, K-706018, K-706019
#6-20 x 1/4"
1197564-01** [60" (1524 mm)]
1197564-02** [48" (1219 mm)]
1048208-C
1048208-W
(#8-18 x 1-1/2")
(#8-18 x 3")
#8-18 x 3/8"
#10-16 x 1-1/2"
1183338-01** [58" (1473 mm)]
1183338-02** [78-1/4" (1988 mm)]
1182686-01** [58" (1473 mm)]
1182686-02** [70" (1778 mm)]
1182686-03** [56" (1422 mm)]
1182686-04** [78" (1981 mm)]
1185293** (1/4")
1185349** (3/8")
1179922-01** [60" (1524 mm)]
1179922-02** [48" (1219 mm)]
1179922-03** [40-7/8" (1038 mm)]
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
www.kohler.com
1198136-01**
1198136-02**
[18" (457 mm)]
[24" (610 mm)]
Porte-serviettes
Toallero de barra
9/64" 5/16"5/32"1/8"
1218907-2-A
2-1/2"
(64 mm)
1/4"
(6 mm)
A


