Installation Guide
Installation/Installation/Instalación
1
2
34
Remove excess putty.
Retirer tout excès de mastic 
de plombier.
Limpie el exceso de masilla 
de plomería.
a
a
Hold drain body in place and 
tighten the nut.
Maintenir le corps du drain en 
place serrer l'écrou.
Sostenga el cuerpo del desagüe 
en su lugar y apriete la tuerca.
b
Rotate drain body so lift rod hole 
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière 
à ce que l'orifice de la tige de levage 
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de 
manera que el orificio del tirador 
quede orientado hacia atrás de la 
unidad.
a
c
b
Apply plumbers 
putty to flange.
Appliquer du mastic 
de plombier sur 
bride.
Aplique masilla de 
plomería a la brida.
Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la 
brida.
Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.
Disassemble stopper, 
cap, and the flange.
Retirer couvercle en 
plastique et bride. 
Desensamble la tapa, 
el obturador y la 
brida.
Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.
b
Cap
Couvercle
Tapa
Stopper
Arrêt
Obturador
Flange
Bride
Brida
Pop-Up Drain
Drain escamotable
Desagüe automático
Kohler Co. 5 1100155-2-A










