Installation Guide Toilet K-3487, K-3496, K-3497, K-3503, K-3515, K-3526, K-3542, K-3548 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 10" Adjustable Wrench Tape Supply Shut-Off Measure Valve Tubing Cutter Wax Seal Safety Glasses Sponge Pipe Wrench Level Plus: • 5/16" T-Bolts w/ Nuts and Washers • Putty Knife • Metal File • 1/2" Nut Driver/Socket • Hacksaw • Screwdriver Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation.
T-Bolt Scrape off the old wax seal. Closet Flange 1. Remove the Existing Toilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closet flange. Turn off the water supply. Flush the toilet. Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. 2.
Install the New Toilet (cont.) Align and lower the toilet over the flange and T-bolts. IMPORTANT! Do not lift or rock the bowl after placement. If you break the watertight seal, you must install a new wax seal. Apply your full body weight around the toilet to set the seal. Place the plastic bolt cap bases over the T-bolts in the ″up″ position as marked. Place the metal washers and nuts on the plastic bolt cap bases and T-bolts. IMPORTANT! Do not overtighten the nut.
Tank to Bowl Gasket Bolt Bolt Washer Nut 3. Install the Tank Slide the tank retaining bolts into the bracket attached to the bottom of the tank. The bracket is shipped in place. Install the tank-to-bowl gasket. Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet. CAUTION: Risk of product damage. Overtightening may cause breakage or chipping of the vitreous china. Assemble the washers and nuts to the tank bolts.
Compression Washer Fill Valve Nut Supply Shank Seal Washer Coupling Nut Tubing 1.6 gpf (6 L) Compression Nut Waterline Ferrule 1.4 gpf (5.3 L) Supply Shut-Off Valve C-Clip Supply Shut-Off Valve Connection 4. Complete the Installation Install the trip lever if one is not already installed. Follow the instructions packed with the trip lever. Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks.
Guide d’installation W.C. Outils et matériels 10" Clé à molette Mètre Valve d'arrêt d'alimentation ruban Joint en cire Coupe tuyau Lunettes de protection Clé à Niveau à bulle Éponge griffes Et: • Boulons en T de 5/16" avec écrous et rondelles • Couteau à mastic • Lime en fer • Clé à écrou/douille 1/2" • Scie à métaux • Tournevis Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Boulons en T Retirer le vieux joint en cire Bride de sol pour W.C. 1. Retirer le W.C. éxistant ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W.C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic.
Installer le nouveau W.C. (cont.) Aligner et baisser le W.C. sur la bride les boulons en T. IMPORTANT ! Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W.C. après sa mise en place. Si le joint étanche se casse, en réinstaller un nouveau en cire. Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W.C. pour fixer le joint. Placer les bases de capuchons en plastique sur les boulons en T dans la position ″Haut″ tel que marqué.
Réservoir au joint de la cuvette Boulon Boulon Rondelle Écrou 3. Installer le réservoir Glisser les boulons de retenue du réservoir dans le support attaché au bas de ce dernier. Le support est livré mis en place. Installer le joint du réservoir à la cuvette. Positionner le réservoir sur la cuvette tout en centrant le joint sur l’entrée de la cuvette. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée.
Ecrou de la valve de remplissage Manche d'alimentation Rondelle d'étanchéité Écrou de couplage Rondelle à compression Tuyauterie 1,6 gpc (6 L) Écrou à compression Ligne d'eau Collet Valve d'arrêt de l'alimentation 1,4 gpc (5,3 L) Clip-C Connexion de valve d'arrêt d'alimentation 4. Compléter l’installation Installer le levier de déclenchement s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions fournies avec le levier de déclenchement.
Compléter l’installation (cont.) • Pour élever le niveau d’eau, glisser le clip-C vers le haut. • Pour abaisser le niveau d’eau, glisser le clip-C vers le bas. 1020805-2-D Français-6 Kohler Co.
Guía de instalación Inodoro Herramientas y materiales Nivel Llave Esponja Llave ajustable Llave de Cinta para para tubos paso del medir Más: de 10" suministro • Pernos en T de 5/16" con tuercas y arandelas • Espátula • Lima metálica Lentes de • Llave para tuercas/dado de 1/2" seguridad • Sierra para metales Cortatubos Sello de cera • Destornillador Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler.
Perno en T Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros 1. Desmonte el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desmonte el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso.
Instale el inodoro nuevo (cont.) Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la brida de inodoros. Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T. ¡IMPORTANTE! No levante ni columpie la taza después de haberla colocado. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un nuevo sello de cera. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello.
Empaque del tanque a la taza Perno Perno Arandela Tuerca 3. Instale el tanque Deslice los pernos de retención del tanque por el soporte montado en la parte inferior del tanque. El soporte se envía ya montado en su lugar. Instale el empaque del tanque a la taza. Coloque el tanque sobre la taza centrando el empaque en la entrada de la taza. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse.
Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Tubo 1,6 gpd (6 L) Línea de agua Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministro 1,4 gpd (5,3 L) Clip en C Conexión de la llave de paso 4. Termine la instalación Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descarga. Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.
Termine la instalación (cont.) • Para bajar el nivel del agua, deslice el clip en C hacia abajo. 1020805-2-D Español-6 Kohler Co.
1020805-2-D
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.