Installation Guide

A
A
A
1308042-2-A©2017 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER, México: 001-800-456-4537 kohler.com
KOHLER® One-Year Limited Warranty
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in
material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate
adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects
occurring in normal usage within one (1) year after installation.
Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use
of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your
Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing
Kohler Co., A n.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-
4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from
within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.
ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in
Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/
OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states/provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental
or consequential damages, so these limitations and exclusions may
not apply to you. This warranty gives you speci c legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/
province.
This is Kohler Co.’s exclusive wri en warranty.
Garantie limitée d’un an KOHLER®
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice
de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de
l’installation.
Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler
Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la
recti cation appropriée après inspection desdits vices par Kohler
Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler
Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation.
L’utilisation de ne oyants à l’intérieur du réservoir annule la
garantie.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par
l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler
Co., A n.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537)
à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du
Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.
ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU
LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne perme ent pas
de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la
limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par
conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas. Ce e garantie vous donne des droits juridiques
particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui
varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Ceci est la garantie exclusive par écrit de Kohler Co.
Garantía limitada de un año de KOHLER®
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos
de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de
instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los
ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante
el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha
de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro
que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler
Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.,
Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde
los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde
Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA
UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES
O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o
a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o
indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones
no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos
legales especí cos. Además, usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
9
11
10
ATTENTION: Risque de blessures. Este fregadero es
demasiado pesado. Pida ayuda para levantar el fregadero.
1A. Solo montaje a la pared
1B. Tornillos para madera y arandelas - Solo para montaje a
la pared
1C. Solo montaje a la pared
1D. Solo montaje por arriba en cubierta
1E. Sellador 100 % de silicona
2A. Instalación de montaje a la pared: Siga los pasos del 3
al 7.
2B. Instalación de montaje por arriba: Siga los pasos del 8
al 11.
3A. Instale su cientes refuerzos en la pared para soportar
por lo menos 300 lb (136,1 kg).
4A. Instale los pernos de anclaje tipo mariposa.
5A. Instale la barra de unión.
6A. Apriete los anclajes tipo mariposa para asegurar el
fregadero.
6B. Gire los pernos para ajustar la nivelación.
7A. Veri que que no haya fugas.
8A. Elija el diseño de gabinete. Se muestran varias opciones.
8B. El rebaje no debe exceder 2-3/4” (70 mm).
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención a
Clientes de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
9A. Construct the cabinet and framing.
10A. Apply 100% silicone sealant.
11A. Check for leaks.
9A. Construire le meuble et la charpente.
10A. Appliquer du mastic à la silicone à 100%.
11A. Rechercher des fuites.
9A. Construya el gabinete y la estructura.
10A. Aplique sellador 100 % de silicona.
11A. Veri que que no haya fugas.