Size - A5 Egg Boiler KEB 350 DE EN Imtron GmbH Wankelstraße 5 D-85046 Ingolstadt Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilização Användarhandbok Kullanım Kılavuzu Deutsch 3-6 Ελληνικά 7 - 10 English 11 - 14 Español 15 - 18 Français 19 - 22 Magyar 23 - 26 Italiano 27 - 30 Nederlands 31 - 34 Polski 35 - 38 Português 39 - 42 Svenska 43 - 46 Türkçe 47 -
Size - A5 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M B L K C J D E I H F G KEB350_A5_140307.
Deutsch Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren. Während des Betriebes besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt. Achtung! Heiße Oberfläche! • Vorsicht! Vermeiden Sie Verletzungen beim Umgang mit der Eieranstechnadel. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise: --in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, --von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, --in Frühstückspensionen, --in landwirtschaftlichen Anwesen. • Zur Reinigung darf das Produkt nicht ins Wasser eingetaucht werden.
Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENICProdukt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Lieferumfang 1 x Haupteinheit 1 x Eiereinsatz 1 x Deckel 1 x Messbecher mit Eieranstechnadel 1 x Bedienungsanleitung Bestimmungsgemässer Gebrauch Dieses Produkt ist nur für das Kochen von Eiern vorgesehen. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Deutsch Bedienung Sie können bis zu 7 Eier auf einmal kochen. Frische Eier liefern die besten Ergebnisse. Reinigung und Pflege Warnung - Stromschlaggefahr! Vorsicht Gehen Sie mit dem Messbecher vorsichtig um. Die Eieranstechnadel am Boden des Messbechers ist spitz. 1 2 3 4 5 6 7 Füllen Sie den Messbecher mit Wasser. Achten Sie auf die MAX-Markierung auf dem Messbecher. Gießen Sie das Wasser in die Kochschale. Stechen Sie die stumpfe Seite der Eier mit der Eieranstechnadel an.
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! • Προσοχή! Αποφύγετε τους τραυματισμούς από το τρυπητήρι του αυγού. • Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω εφόσον βρίσκονται κάτω από επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες που αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά έναν ασφαλή τρόπο και αν καταλαβαίνουν τους συνεπαγόμενους κινδύνους.
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένη μόνο για οικιακή και άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως: --σε καφετέριες υπαλλήλων, σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα; --από φιλοξενούμενους σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής; --σε επιχειρήσεις Bed and Breakfast; --σε αγροικίες. • Το προϊόν δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό για να καθαριστεί. • Καθαρίστε τη συσκευή και όλα της τα εξαρτήματα μετά από κάθε χρήση.
Ελληνικά Συγχαρητήρια! Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Προτιθέμενη χρήση Το προϊόν αυτό ενδείκνυται μόνο για το βράσιμο αυγών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμό. Πριν την πρωτη χρηση Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία.
Ελληνικά Χειρισμός Μπορείτε να βράσετε σε μια διαδικασία 7 αυγά. Τα φρέσκα αυγά δίνουν καλύτερα αποτελέσματα. Προσοχή Να είστε προσεκτικοί με το δοσομετρητή. Η βελόνα τρυπήματος αυγών στο κάτω μέρος του δοσομετρητή είναι αιχμηρή. 1 2 3 4 5 6 7 Γεμίστε το δοσομετρητή με νερό. Προσέξτε τη σήμανση μέγιστου ΜΑΧ στο δοσομετρητή. Χύστε το νερό στην υποδοχή βρασίματος. Τρυπήστε τη φαρδιά πλευρά των αυγών με τη βελόνα τρυπήματος αυγών. Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος σπασίματος των αυγών κατά το βράσιμο.
English Safety instructions Risk of burning! Do not touch the product’s hot surfaces. Heat rises from the product during use. Caution! Hot surface! • Caution! Avoid injuries from the egg pricker. • This product can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and if they understand the hazards involved. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supersived.
English Safety instructions • This product is not intended for commercial use. It is designed for household use and similar applications only, such as for example: --in employee cafeterias, in stores, offices and other working environments; --by customers in hotels, motels and other residential facilities; --in Bed and Breakfast establishments; --in farm houses. • The product must not immersed in water for cleaning. • Clean the product and all other accessories after each use.
English Congratulations! Thanks for your purchase of KOENIC product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Content 1 x Base unit 1 x Egg tray 1 x Lid 1 x Filling cup with egg-pricker 1 x User manual Intended use This product is suitable for boiling eggs only. Any other use may result in damage to product or injuries.
English Operation Up to 7 hen’s eggs can be boiled at a time. Fresh eggs will produce the best result. Caution Use caution when handling the filling cup. The egg pricker underneath the filling cup is sharp. 1 2 3 4 5 6 7 Fill the supplied filling cup with water. Please observe the MAX marking on the filling cup. Fill in the water into the water tray. Pierce the blunt end of the eggs by using the egg pricker. This will reduce the risk of the eggs cracking during boiling.
Español Instrucciones de seguridad ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor.¡Precaución! Superficie caliente. • ¡Precaución! Evite herirse con el punzón para huevos. • Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
Español Instrucciones de seguridad • Este producto no está diseñado para uso comercial. Está diseñado exclusivamente para uso doméstico y similar, como por ejemplo: --En cafeterías para empleados, en tiendas, oficinas y en otros ambientes de trabajo; --por clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; --en establecimientos de alojamiento; --en granjas. • El producto no debe sumergirse en agua para limpiarlo. • Limpie el producto y los demás accesorios después de cada uso.
Español Felicidades Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Contenido 1 x Unidad principal 1 x Bandeja para huevos 1 x Tapa 1 x Vaso medidor con punzón 1 x Manual del usuario Uso pretendido Este producto es adecuado exclusivamente para hervir huevos. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto.
Español Funcionamiento Se pueden cocinar hasta 7 huevos a la vez. Los huevos frescos dan los mejores resultados. Atención Tenga cuidado con el vaso medidor. La aguja del punzón de huevos en el fondo del vaso medidor es muy puntiaguda. 1 2 3 4 5 6 7 Llene el vaso medidor con agua. Preste atención a la marca MAX del vaso medidor. Vierta el agua en el recipiente de cocción. Pinche el lado sin punta del huevo con el punzón. Esto reduce el riesgo de que los huevos se agrieten durante la cocción.
Français Consignes de securite Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. Attention ! Surface chaude ! • Avertissement ! Evitez de vous blesser avec le perceur d’œufs. • Ce produit peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
Français Consignes de securite • Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que : --dans les cafétérias d’entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; --par des clients dans des hôtels, motels et autres bâtiments résidentiels ; --dans des chambres d’hôtes ; --dans des fermes. • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer.
Français Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Contenu 1 x unité de base 1 x support à œufs 1 x couvercle 1 verre doseur avec pique-œufs 1 x mode d’emploi Usage prévu Cet appareil ne convient pas pour faire bouillir des œufs. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagement de l’appareil ou des blessures.
Français Utilisation Vous pouvez faire cuire 7 œufs à la fois. Des œufs frais offrent le meilleur résultat. Attention : Manipulez le verre doseur avec précaution. Le pique-œufs en-dessous du verre doseur est pointu. 1 2 3 4 5 6 7 Remplissez le verre doseur avec de l’eau. Observez le répère MAX sur le verre doseur. Versez l’eau sur la plaque-chauffante. Percez les œufs sur le dessous à l’aide du pique-œufs. De ce fait, on diminue le danger que les œufs se fissurent pendant la cuisson.
Magyar Biztonsági utasítások Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. Figyelem! Forró felület! • Vigyázat! Kerülje el a tojásszúró okozta sérüléseket. • Ezt a terméket 8 éven felüli gyerekek felügyelettel már használhatják, ha annak használatában rejlő veszélyekről és a helyes működtetésről előzetesen kielégítő oktatásban részesültek.
Magyar Biztonsági utasítások • Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. A készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas, mint például: --munkahelyi kávézókban, üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyi környezetben; --hotelek, motelek és más bentlakásos szállások ügyfelei által; --ágyat és reggelit biztosító létesítményekben; --farmházakban. • A terméket nem szabad vízbe meríteni tisztítás céljából. • Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
Magyar Gratulálunk! Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. A csomag tartalma 1 x főegység 1 x tojástartó 1 x fedél 1 x mérőpohár tojáslyukasztóval 1 x használati utasítás Rendeltetésszerű használat Ez a termék csak tojásfőzésre alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.
Magyar Használat Egyszerre akár 7 tojást is lehet főzni. A friss tojás adja a legjobb eredményt. Vigyázat Óvatosan fogja meg a mérőpoharat. Az aljába tojáslyukasztó található. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Töltse meg a mérőpoharat vízzel. Ügyeljen a mérőpohárban lévő MAX jelzésre. Öntse a vizet a tojásfőzőbe. A tojásokat a tompa felükkel lefelé helyezze el a tojáslyukasztóban. Ez csökkenti annak kockázatát, hogy a tojás kifolyjon főzés közben. Helyezze a tojásokat a tompa felükkel lefelé a tojástartóba.
Italiano Istruzioni di sicurezza Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell’apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante l’uso. Attenzione! Superficie calda! • Cautela! Evitare lesioni dovute all'ago per uovo. • Questo prodotto può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e se supervisionati o istruiti sull'uso del prodotto in modo sicuro e se in grado di comprendere i pericoli.
Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico e applicazioni simili, come ad esempio: --in bar per dipendenti, negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; --per i clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali; --in Bed and Breakfast; --in fattorie. • L'apparecchio non deve essere immerso in acqua per la pulizia. • Pulire l'apparecchio e gli altri accessori dopo ciascun utilizzo.
Italiano Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione. Dotazione di fornitura 1 x Unità principale 1 x Supporto per le uova 1 x coperchio 1 x misurino con perforatore per uova 1 x Manuale d’uso Uso previsto Questo prodotto è adatto solo per cuocere le uova. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni.
Italiano Funzionamento È possibile cuocere contemporaneamente fino a 7 uova. Le uova fresche danno un risultato migliore. Attenzione Fare attenzione molta attenzione col misurino. L’ago fora uova alla base del misurino è appuntito. 1 2 3 4 5 6 7 Riempire il misurino con acqua. Far attenzione al segno MAX sul misurino. Versare l’acqua nella scodella. Infilare il lato smussato dell’uomo nell’ago fora uova. In questo modo si riduce il pericolo che l’uovo possa aprirsi durante la cottura.
Nederlands Veiligheidsinstructies Risico op brandwonden! Raak de warme oppervlakken van het apparaat niet aan. Er komt warmte af van het apparaat tijdens de werking. Let op! Warm oppervlak! • Voorzichtig! Voorkom verwondingen door de eierprikker. • Dit apparaat kan onder toezicht en na uitleg over het veilige gebruik van het apparaat, en nadat zij zich bewust zijn van de mogelijke gevaren, worden bediend door kinderen ouder dan 8 jaar.
Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals bijvoorbeeld: --in personeelscafeteria’s, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; --door gasten in hotels, motels en andere vormen van accommodaties; --in Bed&Breakfasts; --op boerderijen. • De frituurpan mag niet worden ondergedompeld in water om gereinigd te worden. • Reinig het product en andere onderdelen na elk gebruik.
Nederlands Gefeliciteerd! Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC product. Lees het zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik. Inhoud van de levering 1 x Hoofd-eenheid 1 x Eierrek 1 x Deksel 1 x Maatbeker met ei-prikker 1 x Gebruikshandleiding Beoogd gebruik Dit apparaat is alleen geschikt om eieren in te koken. Elk ander gebruik kan tot schade aan het product of tot letsel leiden.
Nederlands Bediening U kunt 7 eieren tegelijkertijd koken. Verse eieren leveren de beste resultaten. Opgelet Ga voorzichtig met de maatbeker om. De eierprikker op de bodem van de maatbeker is spits. 1 2 3 4 5 6 7 Vul de maatbeker met water. Let op de MAX-markering op de maatbeker. Giet het water in de kookschaal. Prik de ronde zijde van het ei met de eierprikker. Daarmee vermindert het gevaar dat het ei tijdens het koken openscheurt. Plaats de eieren met de ronde zijde naar boven in de eierhouder.
Polski Instrukcje bezpieczeństwa Ryzyko poparzeń! Nie dotykać gorących powierzchni produktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. Uwaga! Gorące powierzchnie! • Uwaga! Unikać zranienia przez nakłuwacz do jaj. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i pod warunkiem, że dzieci będą świadome możliwych zagrożeń.
Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Nadaje się ono tylko do użytkowania w gospodarstwie domowym lub innych podobnych zastowań jak na przykład: --w stołówkach dla pracowników, w magazynach, biurach i innych strefach roboczych; --przez klientów w hotelach, motelach; --w pensjonatach ze śniadaniem; --w gospodarstwach rolnych. • Produktu nie należy zanurzać w wodzie do mycia. • Urządzenie i pozostałe części należy czyścić po każdym użyciu.
Polski Gratulacje! Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszłość. Wyposażenie 1 x jednostka główna 1 x tacka na jajka 1 x pokrywka 1 x miarka z nakłuwaczem jajek 1 x instrukcja obsługi Przeznaczenie Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do gotowania jaj. Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń.
Polski Obsługa Można gotować do 7 jaj jednocześnie. Najlepszy rezultat daje gotowanie świeżych jaj. Uwaga Należy ostrożnie obchodzić się z miarką. Znajdujący się na spodzie miarki nakłuwacz jest ostry. 1 2 3 4 5 6 7 Napełnij miarkę wodą. Zwróć uwagę na oznaczenie MAX znajdujące się na miarce. Wlej wodę do miski. Nakłuj nieostre strony jaj za pomocą nakłuwacza. Zmniejszy to ryzyko ich pęknięcia podczas gotowania. Ustaw jaja nieostrą stroną do góry na tacce.
Português Instruções de segurança Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento. Cuidado! Superfície quente! • Cuidado! Evite ferimentos com a agulha para ovos. • Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
Português Instruções de segurança • Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico e em utilizações similares, como por exemplo: --em cafeterias dos trabalhadores, em lojas, escritórios e outros locais de trabalho; --por clientes em hoteis, moteis e outras instalações residenciais; --em estabelecimentos com alojamento e pequenoalmoço; --em quintas • O produto não deve ser mergulhado em água durante a limpeza.
Português Parabéns! Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Conteúdo 1 x Unidade Principal 1 x Tabuleiro para ovos 1 x Tampa 1 x Copo de medida com agulha para ovos 1 x Manual de Instruções Finalidade de utilização Este produto destina-se apenas à cozedura de ovos. Qualquer outra utilização pode provocar danos no produto ou ferimentos.
Português Funcionamento Pode cozer até 7 ovos de uma só vez. Obterá melhores resultados com ovos frescos. Cuidado Manipule com cuidado o copo de medida. A agulha para ovos é pontiaguda. 1 2 3 4 5 6 7 Encha o copo de medida com água. Tenha atenção à marca MAX no copo de medida. Deite a água no recipiente para cozer. Pique o lado rombo (base) do ovo com a agulha para ovos. Desta forma reduz-se o perigo de os ovos rebentarem durante a cozedura.
Svenska Säkerhetsinstruktioner Risk för brännskador! Rör inte vid de heta ytorna. Produkten avger värme vid användning. Varning! Het yta! • Varning! Undvik skador från äggstickaren. • Denna produkt kan användas av barn från 8 år och ovan om de övervakas eller får instruktioner angående användning av produkten på ett säkert sätt och om de förstår riskerna. • Rengöring och användarunderhåll skall inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Denna produkt är inte avsedd för kommersiellt bruk. Den är endast utformad för hushållsbruk och liknande tillämpningar såsom till exempel: --i personalmatsalar, butiker, kontor och andra arbetsplatser; --av kunder på hotell, motell och andra boendeformer; --i Bed and Breakfast anläggningar; --på bondgårdar. • Produkten får inte sänkas ner i vatten under rengöringen. • Rengör produkten och alla andra tillbehör efter varje användning.
Svenska Grattis! Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Innehåll 1 huvudenhet 1 ägghållare 1 lock 1 mått med äggpickare 1 bruksanvisning Avsedd användning Denna produkt är endast lämplig för att koka ägg. All annan användning kan leda till skador på produkten eller personskador.
Svenska Användning Du kan koka upp till 7 ägg samtidigt. Färska ägg ger det bästa resultatet. Försiktig Var försiktig med mätglaset. Äggstickningsnålen I botten på mätglaset är vass. 1 2 3 4 5 6 7 Fyll mätglaset med vatten. Var uppmärksam på MAX-markeringen på mätglaset. Fyll på vatten i kokskålen. Stick med äggstickningsnålen i den trubbiga delen av ägget. Därigenom minskar du risken för att ägget spricker under kokningen. Placera ägget i ägginsatsen med den trubbiga sidan uppåt.
Türkçe Güvenlik Talimatları Yanma tehlikesi! Ürünün sıcak yüzeylerine dokunmayın. İşletim sırasında ürünün üzerinde yukarı çıkan ısı söz konusudur. Dikkat! Sıcak yüzeyler! • Dikkat! Yumurta deliciden yaralanmaktan kaçının. • Bu ürün, güvenli bir şekilde ürünün kullanımı ile ilgili talimat verilirse veya denetim altında tutulurlarsa ve içerilen tehlikeleri anlarlarsa, 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir.
Türkçe Güvenlik Talimatları • Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir. Sadece evdeki ve benzer kullanım için tasarlanmıştır, örneğin: --Kantinlerde, mağazalarda, ofislerde ve diğer çalışma ortamlarında; --Otellerde, motellerde ve diğer konaklama yerlerindeki müşteriler için; --Kahvaltı pansiyonlarında; --Çiftlik evlerinde. • Ürün temizlik amacıyla suya sokulmamalıdır. • Cihazı ve diğer aksesuar parçalarını her kullanımdan sonra temizleyin. • Temizlik ve bakım bölümünü dikkate alın.
Türkçe Tebrikler! Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın. Teslimat kapsamı 1 adet ana ünite 1 adet yumurta yerleşimi 1 adet kapak 1 adet yumurta delme iğneli ölçüm kabı 1 adet kullanma talimatı Amaçlanan kullanım Bu ürün sadece yumurta haşlamaya uygundur. Başka herhangi bir kullanım ürün hasarına veya yaralanmaya neden olabilir.
Türkçe Kullanım Tek seferde 7 yumurta pişirebilirsiniz. En iyi sonucu taze yumurtalar vermektedir. Dikkat Ölçüm kabını itinalı şekilde kullanın. Ölçüm kabının tabanındaki yumurta iğnesi çok sivridir. 1 2 3 4 5 6 7 Ölçüm kabını su ile doldurun. Ölçüm kabındaki MAX-işaretine dikkat edin. Pişirme haznesine su verin. Yumurtaların geniş tarafını yumurta iğnesiyle delin. Bu sayede yumurtanın pişme sırasında çatlama olasılığı azalır. Yumurtaları geniş taraf üste gelecek şekilde yumurta yerleşimine koyun.