Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der KODAK PalmPix-Kamera – einer Kamera, mit der Sie mit einem Palm III, IIIe, IIIx, VII Connected Organizer, IBM Wordpad und TRGpro Personal Data Assistant Fotos aufnehmen können. Diese Kamera bietet Ihnen folgende Möglichkeiten: ! Aufnahme von Fotos in zwei verschiedenen Auflösungen. Die Wahl der Auflösung 640 x 480 zum Drucken und für E-Mails oder 320 x 240 zur Online-Ansicht oder um Speicherplatz für weitere Aufnahmen zu sparen.
Info über die Software Die mit der Kamera gelieferte Kodak-CD enthält 4 Anwendungen. ! Die KODAK PalmPix-Software wird auf dem Palmtop ausgeführt und steuert die Kamera- und Bildübertragungsfunktionen. ! Die KODAK PalmPix Conduit-Software bietet HotSyncFunktionalität zum Übertragen von Fotos vom Palmtop auf den Computer. ! Presto! Mr. Photo (NewSoft, Inc.) zum Bearbeiten, Verbessern, Drucken, Ordnen und Versenden von Fotos per E-Mail.
Übertragungseinstellungen anpassen Die Standard-Übertragungseinstellungen von KODAK PalmPix werden bei der Installation der Software festgelegt, können aber im Fenster Advanced des HotSync-Managers geändert werden. Sie können die folgenden Vorgänge ausführen: ! Speichern von Fotos im JPEG- (Standard) oder BMP-Format. ! Festlegen der Ordner zum Übertragen und Speichern von Fotos.
Kamera vorbereiten Batterien laden 1. Öffnen Sie das Batteriefach (nicht abgebildet). 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Fach ein (siehe Abbildung). 3. Schließen Sie das Batteriefach. Batterien überprüfen Auf dem Palmtop wird ein Batteriestatussymbol angezeigt, wenn Sie die Vorschau von einem Bild ausführen (Seite 6).
PalmPix-Software verwenden Schalten Sie den Palmtop ein, nachdem Sie die Kamera angeschlossen haben. Drücken Sie auf die Schaltfläche Applications und anschließend auf das PalmPix-Symbol, um das Hauptfenster von PalmPix anzuzeigen. A. Bilddateiname—Dateinamen der auf dem Palmtop gespeicherten Aufnahmen. Aufnahmen können im Fenster Details umbenannt, gelöscht und in Kategorien eingeteilt werden (Seite 7). B. Selbstauslöser—Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Auslöser um 10 Sekunden zu verzögern. C.
Zoomfunktion steht nur bei Verwendung der der Auflösung 640 x 480 zur Verfügung. F. Bildzähler—Zeigt die Anzahl der Bilder an, die auf dem Palmtop gespeichert werden können. Fotos aufnehmen Ist die Kamera am Palmtop angeschlossen, wird das Aufnehmen von Fotos von der PalmPix-Software gesteuert. Wenn PalmPix aktiviert ist, dient die Terminkalendertaste als Vorschau-/Auslösetaste. 1. Drücken Sie einmal auf die Terminkalendertaste, um das Motiv zu betrachten.
Aufnahmen anzeigen, umbenennen und löschen Aufnahmen anzeigen Tippen Sie auf den Dateinamen, um die Aufnahme auf dem Palmtop anzuzeigen. Aufnahmedatum und -zeit sowie der Dateiname werden mit dem Bild angezeigt. Drücken Sie auf die Bildlauftaste, um die Bilder der Reihe nach anzuzeigen. Aufnahmen umbenennen Tippen Sie bei angezeigtem Bild auf Details, um das Fenster Details anzuzeigen und die Datei umzubenennen.
Aufnahmen auf einen Computer übertragen 1. Tippen Sie auf Menu->Optionen->BildUploads auswählen. Hinweis: Optionen->Bild-Uploads auswählen steht nicht zur Verfügung, wenn auf dem Palmtop eine Aufnahme angezeigt wird. 2. Markieren Sie das Bild und tippen Sie auf den einfachen Pfeil, um ein Bild hinzuzufügen, oder tippen Sie auf den Doppelpfeil, um alle zu übertragenden Bilder in die Upload-Liste aufzunehmen. Um ein Bild aus der Upload-Liste zu entfernen, markieren Sie den Dateinamen und tippen auf Entfernen.
Allgemeine Wartungs- und Sicherheitshinweise ! Setzen Sie Ihre Kamera weder Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen aus. ! Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera keine scharfen Reinigungs-, Scheuer- oder Lösungsmittel. ! Bringen Sie die Kamera nicht mit chemischen Substanzen wie beispielsweise Sonnencreme in Berührung. ! Zerlegen Sie die Kamera nicht, und berühren Sie keine inneren Bauteile.
! Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig. Neue Batterien sollten nicht zusammen mit bereits gebrauchten Batterien verwendet werden. Verwenden Sie niemals wiederaufladbare und nichtaufladbare Batterien gemeinsam. Vermeiden Sie die gleichzeitige Verwendung von alkalischen Batterien und Ni-MH-Batterien. Vermeiden Sie die gemeinsame Verwendung von Batterien verschiedener Qualitätsstufen oder Marken.
Technische Daten VGA-Auflösung Hoch 640 x 480 = 307 200 Bildpunkte Niedrig 320 x 240 = 76 800 Bildpunkte Farbe 24-Bit, Millionen Farben Bilddateiformat Objektiv BMP, JPEG Blende F/2,0 Zoom Digitales 2X-Zoom Brennweite 6,1 mm Scharfeinstellung Entfernung 90 cm bis unendlich Verschlußzeit 1/15-1/500 Sekunde Stromversorgung 2 alkalische 1,5-Volt- oder 2 wiederaufladbare 1,2-Volt-Ni-MHAAA-Batterien Abmessungen (b x t x h) 55,9 x 28,0 x 83,8 mm Gewicht 45 g (ohne Batterien) Betriebstemper
Kundendienst ! Web—www.kodak.com/go/palmpix. ! USA und Kanada—gebührenfreier Anruf unter 1-888-375-6325, von 9 bis 20 Uhr EST, Montag bis Freitag. ! Europa—gebührenfrei mit der für Ihr Land geltenden Telefonnummer, oder gegen Gebühr in Großbritannien unter (+44) 0 131 458 6714, von 9 bis 17 Uhr (WEZ), Montag bis Freitag. ! Außerhalb der USA, Kanadas und Europas—die auf den folgenden Seiten aufgelisteten landesspezifischen Telefonnummern verwenden.
Land Telefon Fax Eire 01-407-3054 44-0-131-458-6962 Finnland 0800-117056 44-0-131-458-6962 Frankreich 01-55-1740-77 44-0-131-458-6962 Griechenland 00800-44125605 44-0-131-458-6962 Hongkong 852-2564-9777 852-2564-9753 Indien 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Irland 1-800-409391 44-0-131-458-6962 Italien 02-696-334-52 44-0-131-458-6962 Japan 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Karibikinseln 78-7-757-5500 78-7-757-8760 Kolumbien 57-1-629-0266 57-1-629-0673 Korea 82-2-708-5400 82-2-7
Land Telefon Fax Panama 52-3-678-6200 52-3-678-6210 Peru 51-1-224-8610 51-1-224-8605 Philippinen 63-2-810-0331 63-2-816-6718 Portugal 351-1-4149-500 351-14194-321 Rußland 7-095-929-9166 7-095-929-9170 Schweden 08-587-704-21 44-0-131-458-6962 Schweiz 01-838-53-51 44-0-131-458-6962 Singapur 65-470-9875 65-479-8397 Spanien 91-749-76-53 44-0-131-458-6962 Südafrika 27-11-804-2852 27-11-804-5013 Taiwan 886-2-893-8210 886-2-895-1069 Thailand 66-2-271-3040 66-2-279-5073 Türkei
Einjährige Garantie Kodak garantiert bis zu einem Jahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum, daß dieses Produkt keine Beschädigungen aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern aufweist. Wenn Sie den Kundendienst beanspruchen müssen, wenden Sie sich unter den im Benutzerhandbuch angegebenen Telefonnummern an den KodakKundendienst. Zur Inanspruchnahme des kostenlosen Kundendienstes benötigen Sie einen Kaufnachweis.
Reparaturen Diese Garantie gilt in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. Funktioniert die Kamera während des Garantiezeitraums aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern nicht korrekt, wird das Gerät von Kodak im Rahmen der erwähnten Bedingungen und Einschränkungen entweder kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur beinhaltet die hierzu notwendigen Arbeitsstunden, Einstellungen und Ersatzteile. Zur Reparatur werden eventuell neue und neuwertige Ersatzteile verwendet.
Richtlinien FCC-Richtlinien (Federal Communications Commision) und Hinweise Dieses Gerät erfüllt die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen aufgeführten Bedingungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden Voraussetzungen: 1) Dieses Gerät darf keine Hochfrequenzstörungen verursachen. 2) Dieses Gerät muß alle empfangenen Hochfrequenzstörungen empfangen, auch wenn sich diese negativ auf den Betrieb auswirken.
Fernsehgerät an. 4) Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker um Rat. Alle von der für die FCC-Übereinstimmung zuständigen Stelle nicht ausdrücklich genehmigten Änderungen können zum Verlust der Betriebsgenehmigung für das Gerät führen. Bei der Verwendung abgeschirmter Schnittstellenkabel, zusätzlicher Komponenten oder von benötigtem Zubehör müssen die FCC-Richtlinien eingehalten werden. FÜR HEIM UND BÜRO. Auf FCC-Richtlinieneinhaltung geprüft.