DEUTSCH Installieren der Software Bevor Sie die Kabel anschließen, installieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Nehmen Sie nach der Installation der Software wieder dieses Benutzerhandbuch zur Hand. Informationen zu nordischen Sprachen finden Sie unter kodak.com/go/nordic_guides.
DEUTSCH Anbringen des Tragegurts 1 2 Einschalten der Kamera Hinweis: Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben, drücken Sie vorsichtig den Blitz herunter, um ihn zu schließen. 2 www.kodak.
Sprache: Einstellung ändern OK Einstellung übernehmen Datum/Uhrzeit: Einstellung ändern Vorheriges/nächstes Feld anzeigen OK Einstellung übernehmen www.kodak.
DEUTSCH Aufnehmen von Bildern und Videos Bilder 1 Videos 1 Intelligenter Motivmodus Videomodus Markierungen 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Fokus zu fixieren. Wenn die Markierungen grün angezeigt werden, drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 4 2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, und lassen Sie ihn los. Beenden Sie den Aufnahmevorgang, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und dann loslassen. www.kodak.
Review-Taste Vorheriges/nächstes Bild bzw. Video Übertragen von Bildern und Videos USB-Kabel 1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Schließen Sie das USB-Kabel an. 3 Schalten Sie die Kamera ein. USBKabel (Modell U-8) Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer geöffnet und unterstützt Sie bei den für die Übertragung erforderlichen Schritten. www.kodak.
DEUTSCH Weitere Informationen zur Kamera Herzlichen Glückwunsch! Sie haben folgende Schritte ausgeführt: • Einrichten der Kamera • Aufnehmen von Bildern • Übertragen von Bildern auf den Computer Weitere Informationen Lesen Sie diese Anleitung durch, damit Sie Bilder optimal aufnehmen und weitergeben können. Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/z8612support und www.kodak.
DEUTSCH Ansicht von vorne 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Teleaufnahme/Weitwinkel 2 Auslöser 3 6 Selbstauslöseranzeige/AF-Hilfslicht/ Videoanzeige Blitz-, Fokus-, Selbstauslöser-/ Serienbildtaste 7 Lautsprecher 8 Mikrofon 4 Blitz 9 Objektiv 5 Modus-Wahlschalter www.kodak.
DEUTSCH Ansicht von hinten 3 4 5 2 1 11 6 10 7 9 1 LCD-Display 8 7 Gleichstromeingang für optional erhältliches 3-V-Netzteil 3 Einschalttaste 8 Batteriefach 4 9 Share-Taste 2 Info-, Review-, Delete-, Menu-Tasten , OK 5 Steckplatz für optional erhältliche SD- oder SDHC-Speicherkarte 10 Stativanschluss 11 Stationsanschluss 6 USB-Anschluss, AV-Ausgang 8 www.kodak.
1 Erweiterte Funktionen der Kamera Aufnahmemodi Aufnahmemodus Intelligentes Motiv Verwendung Für den täglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit. Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, werden Gesichter erkannt, das Motiv wird analysiert, und die besten Einstellungen werden angewendet. Für erweiterte kreative Kontrolle. (Siehe Seite 21.
Erweiterte Funktionen der Kamera Verwenden des optischen Zooms Verwenden Sie das optische Zoom, um das Motiv bei der Aufnahme von Bildern und Videos bis zu zwölfmal näher heranzuholen. 1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display. 2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) oder die Weitwinkeltaste (W), um das Motiv zu vergrößern oder zu verkleinern.
Erweiterte Funktionen der Kamera Aufnehmen von Bildern mit Blitz Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, sollten Sie den Blitz verwenden. Der Blitz wird beim Einschalten der Kamera geöffnet. Drücken Sie wiederholt die Blitztaste , um die verschiedenen Blitzmodi anzuzeigen. (Siehe Informationen zu den Blitzmodi weiter unten.
Erweiterte Funktionen der Kamera Verwenden der Fokusmodi 1 Drücken Sie in den meisten Stehbildmodi die Fokustaste : ■ Einmal für „Makro“ (Nahaufnahme) ■ Erneut für „Landschaft“ (Unendlich) ■ Erneut, um zum normalen Autofokus zurückzukehren 2 Richten Sie das Motiv ein. Drücken Sie den Auslöser erst halb und dann ganz herunter. Fokusmodus Beschreibung Normaler AF Fokuseinstellung für den täglichen Gebrauch. 12 Makro Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich.
Erweiterte Funktionen der Kamera Aufnehmen von Bildern mit dem Selbstauslöser Unter Verwendung des Selbstauslösers können Sie sich selbst im Bild positionieren oder Verwacklungen beim Drücken des Auslösers verhindern. 1 Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ. Drücken Sie in den meisten Stehbildmodi die Serienbild-/ Selbstauslösertaste : ■ Drücken Sie die Taste einmal für eine Verzögerung von zehn Sekunden, damit Sie sich selbst im Bild positionieren können.
Erweiterte Funktionen der Kamera Gehen Sie zur Verwendung der Selbstauslöserfunktion bei Videos auf die gleiche Weise vor; beachten Sie dabei jedoch Folgendes: ■ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ . Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. HINWEIS: Die Videoaufnahme wird angehalten, wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Im Videomodus stehen nur die Optionen für zwei und zehn Sekunden zur Verfügung.
Erweiterte Funktionen der Kamera Modus Erste Serienbilder Letzte Serienbilder Symbol Beschreibung Verwendung Die Kamera nimmt bis zu vier Bilder auf, während der Auslöser gedrückt wird. Aufnehmen einer erwarteten Aktion. Beispiel: Eine Person, die einen Golfschläger schwingt. Die Kamera nimmt bis zu 30 Bilder auf, Aufnehmen eines während der Auslöser gedrückt wird. Ereignisses, das zeitlich Wenn der Auslöser losgelassen wird, nicht genau bestimmt werden nur die letzten 4 Bilder gespeichert.
Erweiterte Funktionen der Kamera Symbole für die Aufnahme von Bildern Statussymbole zeigen Modus, Funktion und Kamerastatus an. Selbstauslöser/Serienbilder Bildgröße Blitzmodus Fokusmodus Aufnahmemodus Histogramm Belichtungsreihe Datumsstempel Bilder/verbleibende Zeit Speicherort Zoomanzeige Automatische Fokussierung Weißabgleich Fokusbereich Belichtungsmessung Bildstabilisator Schwache Batterie Blende Verschlusszeit 16 ISO-Empfindlichkeit Blitzausgleich Belichtungsausgleich www.kodak.
2 Arbeiten mit Bildern und Videos Löschen von Bildern und Videos 1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie , um ein Bild oder Video zu suchen. 3 Drücken Sie die Delete-Taste. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Arbeiten mit Bildern und Videos Verwenden der Menu-Taste im Bearbeitungsmodus 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um eine Registerkarte auszuwählen. ■ Bearbeitung (Review): Anzeigen von Bildern und Videos ■ Bearbeiten: Bearbeiten von Bildern und Videos ■ Setup: Einrichten anderer Kameraeinstellungen 3 Drücken Sie , um eine Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“. 4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“. 18 www.kodak.
Arbeiten mit Bildern und Videos Symbole für die Bearbeitung Bilder Druckmarkierung E-Mail-Markierung Löschschutz Favoriten-Markierung Bearbeitungsmodus Bildnummer Ausgewähltes Bild Perfect Touch Technologie Tag Pfeile zum Blättern Schwache Batterie Bildspeicherort Videos E-Mail-Markierung Löschschutz Bearbeitungsmodus Videolänge Videonummer Bildspeicherort Ausgewähltes Bild Tag Pfeile zum Blättern www.kodak.
3 Verwenden der erweiterten Funktionen Verwenden der Menu-Taste zum Ändern von Einstellungen HINWEIS: Einige Einstellungen bleiben so lange erhalten, bis Sie sie ändern. Andere Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie die Kamera ausschalten. 1 Drücken Sie die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um ein Menü zu markieren: ■ Aufnahme: Einrichten der gängigsten Aufnahmeeinstellungen. ■ Aufnahme +: Einrichten anderer Bildaufnahmeeinstellungen. Nur im PASMund Panoramamodus verfügbar.
Verwenden der erweiterten Funktionen Verwenden von PASM-Modi Verwenden Sie die PASM-Modi, wenn Sie größere Kontrolle über Kamera und Bilder erlangen möchten. Modus Verwendung Im Programm-Modus können Sie mühelos automatisch Aufnahmen machen und haben Zugriff auf alle Menüoptionen. Die Kamera stellt anhand der Programm bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein.
Verwenden der erweiterten Funktionen HINWEIS: Einstellungen, die Sie in den Modi P (Programm), A (Blendenpriorität), S (Verschlusspriorität) oder M (Manuell) ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen. Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die Modi P, A, S und M erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten.
Verwenden der erweiterten Funktionen Belichtungsausgleich—Passen Sie den Belichtungsausgleich an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert. Blitzausgleich—Passen Sie die Helligkeit des Blitzes an. ISO-Empfindlichkeit—Passen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera an. Ein höherer ISO-Wert bedeutet eine höhere Empfindlichkeit. HINWEIS: Bei einem hohen ISO-Wert nimmt möglicherweise das Bildrauschen zu.
4 Beheben von Problemen mit der Kamera Umfassenden Produktsupport finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/z8612support. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive Fehlerbehebung und Reparatur. Probleme mit der Kamera Problem Abhilfe Die Kamera lässt sich ■ Legen Sie neue Batterien ein (Seite 1). nicht einschalten. ■ Laden Sie wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf. Die Kamera lässt sich ■ Entfernen Sie die Batterie, und legen Sie sie wieder ein bzw. ersetzen Sie sie.
5 Anhang Konformität mit behördlichen Bestimmungen FCC-Konformitätserklärung und Hinweise Kodak EasyShare Z8612 IS Digitalkamera Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab.
Anhang C-Tick-Prüfzeichen für Australien N137 Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte EU: Zum Schutz von Menschen und Umwelt und zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Behandlung/Entsorgung unterliegt es der Verantwortung des Endbenutzers, dieses Gerät bei einer anerkannten, gesonderten Sammelstelle zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Einzelhändler, der zuständigen Behörde vor Ort oder unter www.kodak.com/go/recycle. (Gewicht des Produkts: 290 g.
Anhang Korea Klasse B ITE VCCI Klasse B ITE MPEG-4 Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen. Russische GOST-R-Zertifizierung Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 www.kodak.
Anhang China – Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS) Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2008 Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. 4F8008_de 28 www.kodak.