All-in-One printer Handleiding
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, Verenigde Staten © Eastman Kodak Company, 2007 Kodak en EasyShare zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company. Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze handelsmerken vindt plaats onder licentie. ©1989-2007 I.R.I.S. (Image Recognition Integrated Systems). Alle rechten voorbehouden.
Inhoudsopgave 1 Productoverzicht .......................................................................................1 Geheugenkaartsleuven ........................................................................................ 1 Ondersteunde geheugenkaarten....................................................................... 1 Lay-out van het bedieningspaneel ....................................................................2 Belangrijkste onderdelen ...............................................
Inhoudsopgave iv 6 Scannen....................................................................................................33 Scannen via het bedieningspaneel (Windows).......................................... 33 Scannen via het bedieningspaneel (Macintosh)........................................ 33 7 Onderhoud...............................................................................................35 Algemeen onderhoud...........................................................................
Inhoudsopgave Kopieerproblemen oplossen............................................................................ 55 Afdruk afgesneden...................................................................................... 55 Scanproblemen oplossen ................................................................................. 55 Scannen mislukt .......................................................................................... 55 Gescande afbeelding blanco ........................................
1 1 Productoverzicht Productoverzicht Met de Kodak ESP·3 All-in-One printer kunt u foto's en documenten afdrukken, kopiëren en scannen. Veel functies kunnen direct via het bedieningspaneel worden gebruikt. Met de Kodak Home Center-software kunt u bovendien uw digitale foto's afdrukken, opslaan, beheren en delen met familie en vrienden. Geheugenkaartsleuven Geheugenkaarten kunnen rechtstreeks in een van de geheugenkaartsleuven van de Kodak ESP·3 All-in-One printer worden geplaatst.
Hoofdstuk 1 Lay-out van het bedieningspaneel Nummer 2 Naam Beschrijving 1 Lampje Aanuit (On/Off) Het lampje brandt onafgebroken groen wanneer de printer gereed is Het lampje knippert groen als de printer bezig is (inschakelen, kopiëren, afdrukken, scannen of onderhoud uitvoeren). Het lampje knippert rood bij een fout. Het lampje brandt onafgebroken oranje bij een storing die alleen kan worden verholpen via de klantenservice. Er branden geen lampjes als de printer is uitgeschakeld.
Productoverzicht Nummer Naam Beschrijving 3 Lampje Zwarte inkt controleren Knippert zeer langzaam als de inktcartridge bijna leeg is. Knippert als de inktcartridge moet worden vervangen. Knippert snel als de cartridge niet of niet juist geplaatst is. 4 Lampje Kleureninkt controleren Knippert zeer langzaam als de inktcartridge bijna leeg is. Knippert als de inktcartridge moet worden vervangen. Knippert snel als de cartridge niet of niet juist geplaatst is.
Hoofdstuk 1 4 Kodak ESP·3 All-in-One
Productoverzicht Belangrijkste onderdelen Nummer Naam 1 Scannerklep 2 Bedieningspaneel 3 Geheugenkaartsleuven en geheugenkaartstatuslampje 4 USB-hostpoort (voor het aansluiten van PictBridge-camera's, PTP-camera's en USBopslagapparaten) 5 Papierlade 6 Verlengstuk van de uitvoerlade 7 Papierbreedtegeleider 8 Printerklep 9 Poort voor USB-apparaat (voor aansluiting op de computer) 10 Stroomaansluiting 11 Gebied voor het verwijderen van vastgelopen papier 12 Glasplaat van scanner 13
Hoofdstuk 1 USB-poort U kunt de USB-poort op het voorpaneel van de Kodak ESP·3 All-in-One printer gebruiken om een PictBridge-camera aan te sluiten en foto's rechtstreeks vanaf de camera af te drukken. De Kodak ESP·3 All-in-One printer heeft toegang tot foto's van meeste digitale camera's. U kunt de USB-poort ook gebruiken om toegang te krijgen tot foto's op een USB-apparaat, zoals een memory stick, en deze over te brengen naar uw computer.
Productoverzicht Lampje Aan-uit Lampstatus Oorzaak Handeling/oplossing Lampje Aan-uit brandt niet. De printer is uitgeschakeld. Druk op Aan-uit om de printer in te schakelen. De printer krijgt geen voeding. Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de achterkant van de printer. De printer moet worden gecontroleerd. Sluit de stroomvoorziening gedurende vijf seconden af en vervolgens weer aan. Neem contact op met Kodak als het probleem zich blijft voordoen.
Hoofdstuk 1 Lampje Zwarte inkt controleren Lampstatus Oorzaak Handeling/oplossing Lampje Zwarte inkt controleren brandt niet. Normale werking. Dit lampje moet uit zijn wanneer een zwarteinktcartridge op de juiste wijze is geplaatst en voldoende inkt voor het afdrukken heeft. Geen. Lampje Zwarte inkt controleren knippert langzaam rood. Het inktniveau van de zwarteinktcartridge is laag. Controleer het inktniveau in het Home Center of in Statuscontrole (Windows).
Productoverzicht Lampje 100% en lampje Aanpassen aan pagina Lampstatus Oorzaak Lampje 100% brandt. Dit lampje geeft aan dat het formaat van een gekopieerd document of een gekopieerde foto gelijk is aan dat van het origineel, op voorwaarde dat het geplaatste papier hetzelfde formaat heeft als of groter is dan het origineel. Lampje Aanpassen aan pagina brandt. Handeling/oplossing Druk op de knop Afdrukformaat om te kiezen tussen 100% of Aanpassen aan pagina.
Hoofdstuk 1 Met de drie kleine pictogrammen in de rechterbovenhoek van het venster kunt u: Teruggaan naar het hoofdvenster van Home Center Statuscontrole weergeven Een Help-venster voor de Home Center-software weergeven AiO Home Center (Macintosh) AiO Home Center is een toepassing die op de computer wordt uitgevoerd. Met deze toepassing kunt u uw AiO-printer vanaf de computer configureren.
Productoverzicht Gebruikershandleiding 11
2 2 Aan de slag Aan de slag Hieronder vindt u de informatie die u nodig hebt om uw Kodak ESP·3 All-In-One printer te gaan gebruiken. Printerlocatie Het is belangrijk om een goede locatie voor uw Kodak ESP·3 All-in-One printer te vinden. Plaats de printer op een schone, vlakke ondergrond op een droge plaats en vermijd direct zonlicht. Zorg voor een goede ventilatie rond de printer.
3 3 Papier gebruiken en plaatsen Papier gebruiken en plaatsen De Kodak ESP·3 All-in-One printer is geschikt voor vele verschillende typen en formaten papier, waaronder postpapier, fotopapier, transparanten, enveloppen, kaarten en etiketten. De printer herkent automatisch het formaat en het type fotopapier dat u in de invoerlade plaatst en past zich daarop aan om afdrukken van de hoogste kwaliteit voor dat papier te genereren. Gebruik voor de beste resultaten KODAK-inkjetpapier.
Hoofdstuk 3 Plaats de klep terug door de lipjes op het scharnier in de daarvoor bestemde sleuven te steken. Papier gebruiken Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van papier. • Houd het papier zoveel mogelijk aan de zijkant vast om te voorkomen dat er vingerafdrukken op het papier komen. • Raak de glanzende zijde van fotopapier niet aan.
Papier gebruiken en plaatsen 5 Bij papier dat smaller is dan 21 cm, dient u de papierbreedtegeleider in te drukken en de geleider naar rechts te schuiven totdat deze tegen de stapel papier rust. 6 Laat de papierlade open staan wanneer u papier in de lade plaatst. 7 Trek het verlengstuk van de uitvoerlade volledig uit en zet de papierstop omhoog voordat u het afdrukken start. Fotopapier van 10 x 15 cm plaatsen U kunt maximaal 30 vellen fotopapier van 10 x 15 cm in de fotopapierlade plaatsen.
Hoofdstuk 3 Enveloppen plaatsen De papierlade van de Kodak ESP·3 All-in-One printer is geschikt voor normale enveloppen. Belangrijk Gebruik geen enveloppen met (cellofaan) vensters. 1 Verwijder al het andere papier uit de papierlade. 2 Plaats één of meerdere enveloppen aan de rechterkant in de papierlade met de te bedrukken zijde naar beneden en de envelopklep rechts, met de punt van de klep naar links. 3 Druk de papierbreedtegeleider in en schuif deze zo ver mogelijk naar rechts tegen de enveloppen.
4 4 Afdrukken Afdrukken U kunt foto's rechtstreeks vanaf een PictBridge-camera of een Bluetooth-apparaat afdrukken. Als u foto's op een PTP-camera, opslagapparaat of geheugenkaart wilt afdrukken, dient u de foto's eerst naar de computer over te brengen en deze vervolgens vanaf de computer af te drukken. Foto's naar de computer overbrengen Als u foto's met uw digitale camera hebt gemaakt, kunt u de foto's naar de computer overbrengen en op uw Kodak ESP·3 All-in-One printer afdrukken. U kunt .jpg-, .
Hoofdstuk 4 Foto's van een USB-opslagapparaat overbrengen 1 Plaats een USB-opslagapparaat in de USB-poort op het voorpaneel van de printer. Er wordt een dialoogvenster van de software voor de KODAK all-in-one printer geopend op het beeldscherm van de computer. 2 Selecteer Mijn foto's overbrengen in het dialoogvenster van de KODAK All-in-One printer en klik op OK. 3 Selecteer het gewenste apparaat in het dialoogvenster Apparaat selecteren en klik op OK. 4 Voltooi de bestandsoverdracht met Kodak EasyShare.
Afdrukken Bluetooth-verbindingen worden ondersteund via een optionele Kodak USB Bluetooth-adapter die geschikt is voor JPEG/EXIF-afbeeldingsbestandstypen. U kunt Bluetooth-adapters rechtstreeks kopen bij Kodak via www.kodak.com/go/accessories. U kunt draadloze Bluetooth-verbindingen inschakelen door de Kodak Bluetooth-adapter in de USBpoort op het voorpaneel te plaatsen.
Hoofdstuk 4 Afdruklay-outs U kunt meerdere fotolay-outs afdrukken vanaf een PictBridge-camera. In onderstaande tabel ziet u de afdrukformaten die het resultaat zijn van de verschillende lay-outs wanneer deze worden toegepast op papier van het formaat US Letter (8,5 x 11 inch).
Afdrukken Papier van 4 x 6 inch 1 per pagina, zonder rand 1 per pagina, met rand 2 per pagina 3 per pagina 4 per pagina 9 per pagina Gebruikershandleiding 23
Hoofdstuk 4 Papier van 5 x 7 inch 24 1 per pagina, zonder rand 1 per pagina, met rand 2 per pagina 3 per pagina 4 per pagina 9 per pagina Kodak ESP·3 All-in-One
Afdrukken Papier van 8 x 10 inch 1 per pagina, zonder rand 1 per pagina, met rand 2 per pagina 3 per pagina 4 per pagina 9 per pagina Gebruikershandleiding 25
Hoofdstuk 4 US Letter 2 per pagina 1 per pagina, zonder rand 1 per pagina, met rand 3 per pagina 26 4 per pagina 9 per pagina Kodak ESP·3 All-in-One
Afdrukken Panoramisch Gebruikershandleiding 27
Hoofdstuk 4 A4-papier 28 1 per pagina, zonder rand 1 per pagina, met rand 2 per pagina 3 per pagina 4 per pagina 9 per pagina Kodak ESP·3 All-in-One
Afdrukken Panoramisch Gebruikershandleiding 29
Hoofdstuk 4 Papier van 4 x 12 inch 30 Panoramisch Zonder rand Panoramisch Met rand Niet-panoramisch Zonder rand Niet-panoramisch 1 per pagina Niet-panoramisch 2 per pagina Niet-panoramisch 3 per pagina Niet-panoramisch 4 per pagina Niet-panoramisch 9 per pagina Kodak ESP·3 All-in-One
5 5 Kopiëren Kopiëren U kunt zowel foto's als documenten rechtstreeks via het bedieningspaneel van de Kodak ESP·3 Allin-One printer kopiëren. Met de printer kunt u zwart-wit- en kleurenkopieën van hoge kwaliteit maken op verschillende typen papier, waaronder transparanten. Eén origineel kopiëren 1 Leg het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterhoek aan de voorkant van de glasplaat van de scanner. 2 Druk op Aantal op het bedieningspaneel om het aantal kopieën te selecteren.
Hoofdstuk 5 32 Kodak ESP·3 All-in-One
6 6 Scannen Scannen Scannen is de bewerking waarbij tekst en foto's worden omgezet in een elektronische indeling voor de computer. De scanmodus wordt actief zodra u op Scannen drukt. Het statuslampje voor scannen brandt altijd wanneer de AiO-printer zich in de scanmodus bevindt. Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de AiO-printer zijn aangesloten op een computer. Belangrijk Gebruik de Kodak AiO Home Center-software om scaninstellingen voor het bedieningspaneel te configureren.
7 7 Onderhoud Onderhoud In dit hoofdstuk staat informatie over het onderhoud van de Kodak ESP·3 All-in-One printer. De Kodak ESP·3 All-in-One printer heeft weinig onderhoud nodig. De glasplaat van de scanner en de binnenkant van de klep moeten echter wel regelmatig worden gereinigd om stof en vingerafdrukken te verwijderen. Vingerafdrukken en ander vuil op de glasplaat en de binnenkant van de klep kunnen een negatief effect hebben op de prestaties en de nauwkeurigheid van het scannen beïnvloeden.
Hoofdstuk 7 De glasplaat van de scanner reinigen Om ervoor te zorgen dat kopieën en scans helder blijven, moeten de glasplaat van de scanner van de Kodak printer en de binnenkant van de klep worden schoongehouden en moet de buitenkant worden afgestoft. Waarschuwing Gebruik op de glasplaat geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of carbontetrachloride omdat deze daardoor beschadigd kan raken. Giet of spuit geen vloeistof direct op het glas.
Onderhoud Inktcartridges De Kodak-printer maakt gebruik van aparte cartridges voor zwarte inkt en kleureninkt. De inktniveaus worden weergegeven op het bedieningspaneel en in de printersoftware. Vervang lege cartridges uitsluitend door originele Kodak-inktcartridges voor de beste resultaten en om schade aan de printkop te voorkomen die niet onder de garantie valt. Inktniveaus controleren U kunt de inktniveaus gemakkelijk controleren om te bepalen hoe snel u een inktcartridge moet vervangen.
Hoofdstuk 7 3 Wacht totdat de printkop inactief en stil is. Knijp met uw duim en wijsvinger het lipje op de oude inktcartridge samen en trek de cartridge uit de printkop. Opmerking Gebruikte inktcartridges kunnen bij een groot aantal kantoorboekhandels of elektronicawinkels worden ingeleverd, zodat ze op een veilige manier kunnen worden afgevoerd. 4 Open de verpakking van de nieuwe inktcartridge.
Onderhoud 9 Sluit de printerklep. De printkop wordt in de gereedstand gezet. Printkop De printkop brengt de inkt uit de inktcartridges aan op het papier. Printkop uitlijnen Mogelijk moet de printkop worden uitgelijnd om afdrukken van hoge kwaliteit te kunnen garanderen. De Kodak-printer voert altijd een kalibratie uit wanneer een printkop wordt geïnstalleerd of vervangen. U kunt de printkop ook vanaf het stuurprogramma van de ESP·3printer, de Home Center-software of het bedieningspaneel uitlijnen.
Hoofdstuk 7 Printkop reinigen Reinig de printkop wanneer kleuren vervaagd zijn of ontbreken. Houd de knoppen Kopiëren en Annuleren gelijktijdig ingedrukt om de printkop te reinigen. De printkop vervangen Als de printkop beschadigd of gebroken is, kunt u deze gemakkelijk zelf vervangen. 1 Zorg ervoor dat de Kodak ESP·3 All-in-One printer is ingeschakeld. 2 Open de printerklep. 3 Knijp met uw duim en wijsvinger het lipje op de inktcartridge samen en trek de cartridge uit de printkop.
Onderhoud 5 Haal de oude printkop uit de wagen. 6 Haal de nieuwe printkop uit het zakje. 7 Verwijder de zwarte plastic beschermhuls en het oranje beschermkapje en gooi deze weg. 8 Plaats de nieuwe printkop in de wagen. 9 Druk tegen de achterkant van de printkop tot deze vastklikt.
Hoofdstuk 7 10 Plaats de inktcartridges weer in de printer. 11 Sluit de printerklep. Er wordt automatisch een kalibratiepagina afgedrukt.
8 8 Ondersteuning Ondersteuning Contact opnemen met Kodak Kodak kan u op veel manieren helpen met het oplossen van problemen met uw Kodak-printer. • Informatie over het oplossen van problemen (zie Problemen oplossen). • Aanvullende technische informatie (in het ReadMe-bestand op de cd met de Kodak EasySharesoftware). • Ondersteuning op de website van Kodak (www.kodak.com/go/support). • Updates voor de Kodak Home Center-software (www.kodak.com/go/downloads).
Hoofdstuk 8 Telefonische klantenservice Als u vragen hebt over de werking van de Kodak EasyShare-software, Kodak Home Centersoftware of Kodak-printer, kunt u contact opnemen met een medewerker van de klantenservice. Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt.
Ondersteuning Telefoonnummers van de klantenservice Locatie Telefoonnummer Australië België 1 800 793 895 02 713 14 45 Canada 1 800 465 6325 Denemarken 3 848 71 30 Duitsland 069 5007 0035 Finland 0800 1 17056 Frankrijk 01 55 1740 77 Ierland 01 407 3054 Italië 02 696 33452 Nederland 020 346 9372 Nieuw-Zeeland 0800 440 786 Mexico Noorwegen 01 800 288 56325 23 16 21 33 Oostenrijk 0179 567 357 Portugal 021 415 4125 Spanje 91 749 76 53 Verenigd Koninkrijk 0870 243 0270 Verenigde
Hoofdstuk 8 Apparaat wordt niet herkend Vermoedelijke oorzaak Hieronder volgen verschillende omstandigheden die er de oorzaak van kunnen zijn dat de Kodakprinter een aangesloten digitale camera, USB-memory stick of geheugenkaart niet kan lezen. • De camera is uitgeschakeld. • Er is meer dan één geheugenkaart geplaatst. • De USB-connector van de camera is niet volledig in de poort geplaatst. • De geheugenkaart is niet volledig in de kaartsleuf geplaatst. • De geheugenkaart is achterstevoren geplaatst.
Ondersteuning Corrigerende handeling Belangrijk KODAK-inkjetpapier wordt aanbevolen voor uw Kodak All-in-One printer. 1 Verwijder het papier uit de papierlade. 2 'Waaier' het papier voorzichtig uit, zodat de vellen niet aan elkaar plakken. 3 Plaats het papier weer in de papierlade. Plaats niet teveel papier in de lade. 4 Druk op Kopiëren om door te gaan of op Annuleren om te stoppen.
Hoofdstuk 8 Geen communicatie met de computer Vermoedelijke oorzaak De Kodak-printer is niet aangesloten op de computer. Corrigerende handeling • Zorg ervoor dat de printer is aangesloten en ingeschakeld. • Controleer of u de juiste USB-kabel gebruikt. • Controleer de verbinding van uw computer met de printer. Zorg ervoor dat de vierkante stekker van de USB-kabel is aangesloten op de USB-poort op de achterkant van de printer, en dat de platte stekker is aangesloten op een USB-poort op de computer.
Ondersteuning Het papier controleren 1 Inspecteer het papier en controleer of er geen beschadigde vellen bij zitten. Plaats indien nodig nieuw papier. 2 'Waaier' het papier voorzichtig uit, zodat de vellen niet aan elkaar plakken. 3 Plaats het papier weer in de papierlade. Plaats niet teveel papier in de lade. 4 Druk op Kopiëren om door te gaan of op Annuleren om te stoppen.
Hoofdstuk 8 Overbrengen van foto's mislukt Probleem Er gebeurt niets als u foto's probeert over te brengen naar de computer. Corrigerende handeling • Wacht totdat de beeldbestanden kunnen worden gelezen. • Verwijder de geheugenkaart of het USB-apparaat en plaats deze weer. • Controleer de voedingsaansluiting van de computer. • Als u probeert foto's van een geheugenkaart over te brengen en er is een PictBridge-camera aangesloten, dient u deze los te koppelen.
Ondersteuning Corrigerende handeling 1 Haal de enveloppen uit de papierlade. 2 Maak de stapel enveloppen recht tegen een vlak oppervlak en plaats deze weer in de papierlade met de klepzijde naar boven gericht en de klep aan de rechterzijde. 3 Maak de stapel enveloppen recht tegen een vlak oppervlak en plaats deze weer in de papierlade met de klepzijde naar boven gericht en de klep aan de rechterzijde.
Hoofdstuk 8 Foto's worden bijgesneden • Verander op uw camera de instelling Picture Quality (fotokwaliteit) in 3:2. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie. • Pas bijgesneden foto's aan met het Kodak Home Center of andere beeldbewerkingssoftware op uw computer. • Als u afdrukt vanaf een toepassing op uw computer, selecteer dan het juiste papierformaat bij de afdrukopties.
Ondersteuning Afdruk scheef Vermoedelijke oorzaak 1 Het papier is niet goed in de lade geplaatst. Belangrijk KODAK-inkjetpapier wordt aanbevolen voor uw Kodak All-in-One printer. Corrigerende handeling Maak de stapel papier in de papierlade recht. 1 Verwijder het papier en controleer dit op vouwen en scheuren. 2 Schuif de papierbreedtegeleider weg van het papier. 3 Maak de stapel papier recht tegen een vlak oppervlak en plaats het papier weer in de papierlade.
Hoofdstuk 8 Afdruk te licht Belangrijk Gebruik voor de beste resultaten uitsluitend Kodak-inktcartridges en -papier. • Controleer of het papier met het Kodak-logo naar boven is geplaatst. Plaats indien nodig het papier opnieuw. • Probeer de foto opnieuw te maken, maar dan met de flitser uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer informatie. • Pas de belichtingscompensatie op de camera aan en probeer de foto opnieuw te maken. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer informatie.
Ondersteuning Corrigerende handeling • Maak de stapel papier in de lade recht. • Gebruik de optie Aanpassen aan pagina/Passend maken in de toepassing of pas het formaat van de foto zodanig aan dat de foto iets groter is dan het papierformaat. Vermoedelijke oorzaak 2 Als de verhoudingen of afmetingen van de afbeelding niet compatibel zijn met het geselecteerde papierformaat, wordt de foto doorgaans niet zonder rand afgedrukt.
Hoofdstuk 8 Vermoedelijke oorzaak 4 Het computersysteem beschikt over te weinig vrij geheugen. Corrigerende handeling • Schakel de computer en de printer uit en weer in. • Als het probleem zich blijft voordoen, probeer dan met een lagere resolutie te scannen. Gescande afbeelding blanco Vermoedelijke oorzaak Het origineel is niet goed op de glasplaat van de scanner gelegd. Corrigerende handeling Leg het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de juiste hoek op de glasplaat.
9 9 Bijlage Bijlage Kodak ESP·3 All-in-One printerspecificaties De volgende specificaties gelden voor de Kodak ESP·3 All-in-One printer.
Hoofdstuk 9 Papierlade Papiercapaciteit Hoofdlade: 100 vellen normaal papier van 64 g; 30 vellen fotopapier met een dikte van 10 mil Ladecapaciteit 4 x 6 inch tot 8,5 x 14 inch (10 x 15 cm tot 21 x 36 cm) Inkttanks Inktverwerking Systeem voor twee cartridges en zes inktsoorten Levensduur van de inkt Eén jaar garantie vanaf aankoopdatum. Verbindingen Ondersteunde protocollen USB 2.0 (opslag en PTP), USB PTP, BLUETOOTH® 2.
Bijlage Fysieke specificaties Voeding V.S.
Hoofdstuk 9 Macintosh Minimum Aanbevolen Besturingssysteem Macintosh OS X 10.4.8 10.4.9 of hoger Computer PowerMac of PowerBook G3, G4; iMac; eMac of iBook Intel Mac Kloksnelheid 800 MHz 1.8 GHz Geheugen 512 MB RAM 1024 MB RAM Beschikbare schijfruimte 200 MB 200 MB Interface USB 1.0 USB 2.
Bijlage Ondersteunde papierformaten Gebruik Afmetingen Enveloppen C5 (162 x 299 mm) C6 (114 x 162 mm) A2 (111 x 146 mm) DL (Designated Long) (110 x 220 mm) US nr.
Hoofdstuk 9 Let op Haal de wisselstroomadapter uit het stopcontact als het onweert of als u uw printer en de bijbehorende wisselstroomadapter langere tijd niet gebruikt. Zo beschermt u het apparaat beter tegen beschadigingen. Waarschuwing Het is gevaarlijk objecten door de sleuven van de behuizing te duwen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Bijlage Voorschriften FCC-conformiteitsverklaring Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van een Klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving.
Hoofdstuk 9 Duitse conformiteitsverklaring De maximale geluidsemissie van deze apparatuur bedraagt 70 dBa. Deze apparatuur is niet bestemd voor gebruik op de werkplek volgens de BildscharbV-regelgeving. "Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.“ Let op Het vervangen van de batterij door een onjuist type batterij, leidt tot ontploffingsgevaar. Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies.
Woordenlijst Woordenlijst A ADF: Automatic Document Feeder (Automatische documentinvoer). D dongle: een klein elektronisch apparaatje dat kan worden aansgesloten op een USB-poort. dpi: dots per inch DPOF: Digital Print Order File.
Woordenlijst OCR: optische tekenherkenning. P PictBridge: PictBridge is een door de Camera and Imaging Products Association gestandaardiseerde technologie waarmee afbeeldingen kunnen worden afgedrukt tussen elke PictBridge-compatibele digitale camera en elke PictBridge-compatibele printer. Het is dus mogelijk om vanaf een geheugenkaart in een digitale camera direct af te drukken naar een printer, ongeacht het merk. Er is geen computer nodig. Elk apparaat wordt automatisch door het andere apparaat herkend.
Index Index A afdrukken......................................................................18 afdrukkwaliteit ...........................................................50 afdrukproblemen........................... 48, 49, 50, 51, 52 afdrukproblemen oplossen.....................................48 afval ...............................................................................61 B bedieningspaneel .........................................................2 bijgesneden foto's............................
*1K3258* *1K3258* 68 Kodak ESP·3 All-in-One
Woordenlijst *1K3260* *1K3260* 1K3260 Gebruikershandleiding 69