KODAK DC290 Zoom Digitale Camera Gebruikershandleiding Bezoek Kodak op het World Wide Web op www.kodak.
Kodak en Photolife zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company. Digita is een handelsmerk van FlashPoint Technology, Incorporated.
Inhoud 1 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Camerafuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Voorkant camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Achterkant camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Foto’s maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De camera in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De camera instellen voor opnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Foto’s van te voren bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Foto’s maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto's markeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemarkeerde foto's in een album plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een nieuw album maken in Review-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto’s beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemarkeerde foto's van camera naar camera kopiëren . . . . . . . . . . . On-Camera-programma’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KODAK-software voor Macintosh-computers gebruiken . . . . . . . . . KODAK Digital Camera (Mounter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODAK Digital Camera (Plug-In Acquire) . . . . . . . . . . . . . . . . . KODAK Digital Camera (Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODAK Digital Camera (Regelpaneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODAK Pictures Now Desktop Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventies voor het geven van namen aan mappen en bestanden . . . .
1 Aan de slag In dit hoofdstuk vindt u een overzicht van de knoppen, displays en hardwarefuncties. Inleiding Met de KODAK DC290 digitale zoomcamera (DC290) kunt u prachtige foto’s maken zonder dat u een filmrolletje nodig hebt. Deze camera biedt onder andere de volgende mogelijkheden: Foto’s maken en deze onmiddellijk weergeven op de kleurendisplay van de camera of op uw tv of computer. Foto’s maken in de burst-stand (snel na elkaar) en time-lapse-stand (met een bepaalde tussenpoze).
Voorkant camera Flitser Lichtsensor Sluiter Zoeker Flitssensor Zelfontspanner licht IrDA (Infrarood) zendontvanger Klepje batterij Geheugenkaart klepje Lens Autofocus sensor Bovenkant camera Sluiter Bladerknop Zelfontspanner Aan/uit-knop Selectieknop Statusdisplay 2
Achterkant camera Indicatorlampje Zoeker Zoom Weergaveknop Microfoon KleurenLCD scherm Menuknop Audio-LED Geluidsvolume Geluidsopnameknop Externe flits 1 Variabele knoppen Video- en Audio-uitgang USB AC adapter Vierkeuzeknop Keuzering Onderkant camera Statiefaansluitpunt Productinformatie gegevensplaatje 3
Specificaties camera DC290 Pixelresolutie CCD 1901 x 1212= 2,3 miljoen pixels (totale aantal pixels) Ultra 2240 x 1500=3.360.000 Hoog 1792 x 1200=2.150.400 Medium 1440 x 960=1.382.400 Standaard 720 x 480=345.600 Kleur 24-bits, miljoenen kleuren Bestandsformaat opnamen Exif versie 2.
Variabele knoppen Uw camera is voorzien van drie variabele knoppen. Bij deze variabele knoppen wordt de functie bepaald door wat er op het LCD-scherm wordt weergegeven. In de Capture-stand wordt bijvoorbeeld het volgende scherm weergegeven: 1 Variabele knoppen In dit geval komt u met de linker variabele knop in de Advanced Focus-stand. Als er een ander beeld op het scherm wordt weergegeven, heeft deze variabele knop een volledig andere functie.
De status-LCD Op de statusdiplay aan de bovenkant van de camera ziet u de huidige instellingen. In de volgende subsecties vindt u een korte beschrijving van de gegevens op de display. Voor informatie over het instellen van opties in de Capture-stand raadpleegt u pagina 26. De camera moet zijn ingeschakeld en in de Capture-stand staan om met deze weergave te kunnen werken.
Belichtingscompensatie In zeer grote ruimtes met weinig licht bereikt u mogelijk een beter resultaat als u de flitser volledig uitschakelt of als u een externe flitser gebruikt met behulp van de flitsersynchronisatiefunctie. In de Capture-stand kan de camerabelichting worden aangepast van –2,0 tot +2,0 EV (exposure value ofwel belichtingswaarde) in stappen van 0,5 EV.
Resterende foto’s Het pictogram voor de resterende foto’s wordt automatisch aangepast zodat automatisch wordt aangegeven hoeveel foto’s er nog resteren bij de huidige instellingen voor kwaliteit en resolutie. Dit pictogram dient alleen ter informatie. U kunt het pictogram niet selecteren of wijzigen. Het getal verandert niet altijd als u een foto hebt gemaakt, omdat de inhoud van een foto soms gemakkelijk kan worden gecomprimeerd.
IrDA-communicatie (infrarood) Als u in de Review-stand twee camera’s op elkaar aansluit, kunnen deze via een infraroodverbinding gegevens uitwisselen. Het pictogram voor IrDA Communication verschijnt als u een IrDA-verbinding tot stand brengt en geeft de status van de communicatie met de andere camera aan. Voor meer informatie zie "Gemarkeerde foto's van camera naar camera kopiëren" op pagina 52. Initiating communication — geeft aan dat de IrDA-communicatie is gestart.
Batterijen Het pictogram dat de lading van de batterij aangeeft, verandert automatisch. Dit pictogram dient alleen ter informatie en kan niet worden geselecteerd of gewijzigd. Vol — geeft aan dat de batterijen volledig zijn geladen. Leeg — geeft aan dat de batterijen moeten worden vervangen. Knipperend — geeft aan dat de batterijen niet voldoende vermogen aan de camera leveren en moeten worden vervangen. De batterijen raken snel leeg in de Preview- of Review-stand.
De batterijen installeren 1 Open het batterijklepje. 2 Schuif het klepje in de camera naar de achterkant van de camera haal het vervolgens van de camera af. 3 Plaats de batterijen op de manier die op het batterijklepje is aangegeven. 4 Sluit en vergrendel het klepje in de camera en het buitenste batterijklepje. Verwijder de batterijen als u de camera langere tijd niet gebruikt. Hierdoor gaan de batterijen langer mee en voorkomt u beschadiging van de camera door lekken of roesten van de batterijen.
Kwaliteit U kunt opgeven of u foto’s wilt nemen met de kwaliteitsinstelling Good, Better, Best of Uncompressed (goed, beter, best of uncompressed). Met deze instellingen bepaalt u in welke mate de foto wordt gecomprimeerd om ruimte op de geheugenkaart te besparen. De foto’s worden opgeslagen in de JPEGbestandsstructuur. Alleen als u de optie Uncompressed kiest, wordt de TIFFstructuur gebruikt.
Kwaliteit en resolutie Met de camera zult u bijna altijd mooie digitale foto’s kunnen maken. Vanwege twee factoren, resolutie en compressie, zullen sommige foto’s echter van hogere kwaliteit zijn dan andere. De foto’s worden door de camera niet op film vastgelegd, maar op de geheugenkaart. Deze foto’s bestaan uit pixels. Als een foto uit meer pixels bestaat (de resolutie hoger is), wordt meer ruimte gebruikt op de geheugenkaart. Om ruimte te besparen, kunt u elke foto comprimeren.
Losse geheugenkaart De camera maakt gebruik van een losse geheugenkaart, ook wel aangeduid met CompactFlash of KODAK Picture Card, voor het opslaan van de foto’s. Zonder deze kaart kunt u geen foto’s maken. U kunt de gegevens op de kaart wissen of beveiligen en de kaart vervolgens opnieuw gebruiken. Om een geheugenkaart opnieuw te formatteren, raadpleegt u pagina 47. De losse geheugenkaart bevat geen bewegende onderdelen. De kaart wordt gebruikt voor het vastleggen van gegevens.
De geheugenkaart verwijderen 1 Open het klepje van de sleuf voor de geheugenkaart. 2 Kantel de Release-knop van de geheugenkaart zodat deze naar buiten steekt. WAARSCHUWING: Druk niet op de Releaseknop als het rode lampje onder de knop brandt of knippert. Als u de kaart verwijdert terwijl dit lampje aan is, kunt u alle gegevens op de kaart verliezen. 3 Druk op de Release-knop om de geheugenkaart uit de camera te verwijderen. 4 Neem de geheugenkaart uit de camera.
De AC adapter gebruiken De AC adapter voor de KODAK DC200 digitale camera (een afzonderlijk aan te schaffen accessoire) maakt het mogelijk de camera aan te sluiten op het lichtnet. Dit is vooral handig als u foto’s overzet naar uw computer of gebruikmaakt van de video-uitgang. De adapter voorziet de camera van stroom, maar zorgt niet voor het opladen van de batterijen.
De batterijoplader gebruiken Bij deze camera worden vier AA Ni-MH oplaadbare batterijen en een batterijoplader geleverd, zodat u altijd een set volledig opgeladen batterijen bij de hand hebt. Het volledig opladen van de batterijen duurt maximaal acht uur. Het verdient aanbeveling een extra set batterijen op te laden, zodat u lege batterijen snel kunt vervangen en verder kunt fotograferen. Extra KODAK Ni-MH oplaadbare batterijen zijn verkrijgbaar als accessoire.
Richtlijnen voor batterijgebruik Kodak beveelt bij deze camera KODAK PHOTOLIFE AAalkalinebatterijen of KODAK PHOTOLIFE oplaadbare AA Ni-MHbatterijen aan. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende een langere periode niet gebruikt. Volg altijd de instructies van de fabrikant van de batterijen nauwkeurig op. Probeer de batterijen niet uit elkaar te nemen, kort te sluiten, of bloot te stellen aan hoge temperaturen of vuur.
Volg de instructies van de fabrikant en lokale en nationale regels en wetten op als u batterijen wegdoet. Kodak raadt u aan gebruik te maken van eventuele hergebruik- of inzamelingsmogelijkheden in uw gemeente. Neem contact op met de gemeentelijke vuilophaaldienst of milieudienst voor details. 1 Pas op: Heet oppervlak Wanneer u batterijen wilt verwijderen, moet u de batterijen even laten afkoelen voordat u ze aanraakt, omdat deze zeer warm kunnen zijn.
2 Foto’s maken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u prachtige foto’s maakt. U schakelt de camera in, plaatst de keuzering in de positie Capture en begint met het maken van foto’s. Mogelijk wilt u een aantal standaardinstellingen wijzigen. In dit hoofdstuk leest u hoe u de gewenste instellingen opgeeft. De camera in- en uitschakelen Om de camera in te schakelen, drukt u op de Aan/uit-knop.
De camera instellen voor opnamen Zet de keuzering op Capture. De lens wordt ingesteld op de standaardpositie. U kunt geen foto’s maken als er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst. Als u de Capture-stand inschakelt terwijl er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, verschijnt het bericht "NO CARD" op de statusdisplay. Als de sluimerstand wordt ingeschakeld om het stroomverbruik te beperken, blijft het woord "CARD" op het LCD-scherm staan.
Foto’s maken Het maken van verschillende soorten foto’s, Still, Burst of Time-lapse, komt in wezen op hetzelfde neer. Het enige verschil is of u de sluiterknop kort of lang indrukt. Voor een snelle camerareactie en om zeker te zijn dat u de camera niet beweegt tijdens het afdrukken, drukt u de sluiterknop half in tot het groene Indicatorlampje gaat branden. Vervolgens drukt u de sluiterknop helemaal in om de foto te nemen. U hoeft de camera niet stil te houden als het groene Indicatorlampje knippert.
De instellingen voor Flash (flitser), Exposure Compensation (belichtingscompensatie), Picture Type (type foto) en Quality (kwaliteit) instellen U kiest de instellingen voor Flash, Exposure Compensation, Picture Type en Quality met behulp van de knoppen Scroll en Select (blader en selectie) aan de bovenkant van de camera. Flash (flitser) — zie pagina 6. Picture Type (type foto) — zie pagina 7. Exposure Compensation (belichtingscompensatie) — zie pagina 7. Quality (kwaliteit) — zie pagina 12.
De zoomfunctie gebruiken Er zijn twee typen zoomfuncties. Optisch zoomen maakt gebruik van de lens om kwalitatief goede foto’s te maken. Digitaal zoomen maakt nog verder inzoomen mogelijk maar hierbij wordt de kwaliteit van de foto wel minder. De camera is uitgerust met een optische zoomlens die u een keuze geeft uit de opties Wide Angle (groothoek, 38 mm) en TelePhoto (telefoto, 115 mm). Gebruik de Zoom-knop om de lens in te stellen.
De Capture-instellingen opgeven U kunt de standaardinstellingen gebruiken of u kunt zelf instellingen opgeven met behulp van de menu in de Capture-stand. De instellingen die u opgeeft in de Capture-stand zijn alleen van invloed op toekomstige foto’s en kunnen niet worden gebruikt voor het wijzigen van foto’s die u al hebt genomen. De Capturestand kent instellingen in verschillende menu’s: Picture Type — zie pagina 27. Advanced Exposure Modes — zie pagina 32. Album — zie pagina 29.
In de volgende subsecties wordt ervan uitgegaan dat u de camera hebt ingeschakeld, de Capture-stand hebt gekozen en op de Menu-knop hebt gedrukt om de Capture-instellingen weer te geven. Picture Type-instellingen Er zijn drie Picture Type-instellingen die u in staat stellen een type foto op te geven en vervolgens de instellingen voor het gekozen type op te geven. U gebruikt de Picture Type-instellingen om de resolutieopties in te stellen.
5 Gebruik de onderstaande lijst om een Resolution te kiezen: Ultra (ultra) — staat voor een foto met een grootte van 2240 x 1500 pixels. High (zeer hoog) — staat voor een foto met een grootte van 1792 x 1200 pixels. Medium (hoog) — staat voor een foto met een grootte van 1440 x 960 pixels. Standard (standaard) — staat voor een foto met een grootte van 720 x 480 pixels.
Album-instellingen Via het menu Album kunt u opgeven in welk album de foto’s op de geheugenkaart worden opgeslagen. Alle foto’s die u neemt worden in het geselecteerde album opgeslagen totdat u de instelling wijzigt of de camera uitschakelt. om een van de volgende opties 1 Druk op te selecteren: No Album (geen album) — uw foto’s worden niet in een album opgeslagen. New Album — een nieuw album maken. Het venster New Album Name verschijnt. Druk op / om een letter/teken te selecteren.
White Balance (witbalans)-instellingen Met de White Balance (witbalans)-instellingen kunt u de kleurbalans aanpassen om de kleurvervorming die het gevolg is van de huidige lichtcondities aan te passen. om het gewenste type 1 Druk op witbalans te selecteren: Automatic (selecteren) — voor het maken van foto’s onder verschillende lichtcondities. Dit is de standaardinstelling. Daylight — voor het maken van foto’s bij daglicht (buiten). Fluorescent — voor het maken van foto’s bij tl-verlichting.
Watermark (watermerk)-instellingen Met de Watermark-instellingen kunt u watermerken in de vorm van datum, tijd, tekst of logo aan uw foto’s toevoegen. De watermerken verschijnen alleen op foto’s die u nog gaat maken en u kunt ze in de Review-stand op de foto’s zien als de foto met volledige resolutie wordt weergegeven. De watermerken zijn niet zichtbaar als u de foto’s op miniatuurformaat (thumbnail) weergeeft.
Transparency — hier geeft u de mate van transparantie van het watermerk op. Text color — hiermee geeft u de kleur van de tekst van het watermerk op. Background color — hiermee geeft u de kleur van de achtergrond van het watermerk op. 4 Als u tevreden bent over de instellingen drukt u op Done.
External Flash — schakelt de ingebouwde flitser uit en zorgt voor synchronisatie met de externe flitser. U kunt het diafragma (of f/stop) van de camera instellen. De standaardinstelling is 5,6. 1 Druk op om het type Advanced Exposure Mode dat u wilt gebruiken te selecteren: Programmed AE — de geprogrammeerde instelling voor automatische belichting wordt gebruikt. Long-Time Exposure — het scherm Long-Time Setup verschijnt. Druk op / om de belichtingstijd in te stellen.
Advanced Focus Mode (geavanceerde scherpstelling)instellingen Het menu Advanced Focus Modes bevat de volgende opties: Multi-Spot Auto Focus Single-Spot Auto Focus Manual Focus om de gewenste optie te 1 Druk op selecteren: Multi-Spot Auto Focus — de camera gebruikt een multi-spot focus-algoritme dat de focuspositie bepaalt op basis van drie posities in het gezichtsveld.
Preferences (voorkeuren)-instellingen De Preferences-instellingen zijn Capture, Date and Time en Camera Name (vastleggen, datum en tijd en cameranaam). Capture om de instelling die u wilt 1 Druk op wijzigen te selecteren: Quickview — hiermee geeft u de foto die u zojuist hebt genomen 0,5 tot 30 seconden weer. Auto Rotate — zorgt voor het automatisch onthoeken van foto’s. Deze functie wordt gestuurd door een sensor die de oriëntatie van de camera registreert.
Remote Shutter — stelt u in staat foto’s te maken met behulp van een sluiterbedieningskabel die is aangesloten op de USB-poort van de camera. De sluiterbedieningskabel is verkrijgbaar als accessoire. Voor meer informatie raadpleegt u de KODAK leverancier of bezoekt u onze website op http://www.kodak.com/go/ accessories. 2 Druk op wijzigen. / om de instellingen te 3 Als u tevreden bent over de instellingen drukt u op Done. Als u op Default drukt, herstelt u de standaard capturevoorkeuren.
Cameranaam Als u de camera een naam geeft, wordt deze cameranaam opgenomen in de koptekst van elk fotobestand. 1 Druk op de linker variabele knop om de gewenste tekenset te selecteren: hoofdletters kleine letters nummers symbolen 2 Druk op selecteren. / om een teken te 23 3 Druk op om het geselecteerde teken aan de naam toe te voegen. 4 U kunt maximaal 32 tekens opgeven. Om een spatie terug te gaan drukt u op om de cursor naar links te verplaatsen en vervolgens op de middelste variabele knop.
Scripts op een geheugenkaart laden Scripts moeten in de systeemmap op uw geheugenkaart worden geladen voordat ze kunnen worden gebruikt. Het scriptpictogram verschijnt alleen als uw huidige geheugenkaart een script bevat. Het is mogelijk dat er meerdere scriptpictogrammen verschijnen. Kopieer de scripts naar alle kaarten die u in de DC290-camera wilt gaan gebruiken. WAARSCHUWING: Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert, wordt de gehele inhoud ervan gewist, inclusief de scripts en beveiligde foto’s.
Een script kiezen op de camera 1 Druk op kiezen. om het gewenste script te Het scherm Script op uw camera kan een andere lijst met scripts weergeven, afhankelijk van de scripts die op de geheugenkaart zijn geladen. 2 Druk op Start. De stappen die hierna volgen zijn afhankelijk van het gekozen script. Het script wordt uitgevoerd of er verschijnt een scherm met subscripts. 3 Om een actief script af te breken, drukt u op Stop Script.
Een geluid aan een foto toevoegen in Quickview Als u een foto hebt gemaakt en de Quickview-stand is ingeschakeld, kunt u een geluidsfragment van twee minuten aan de foto toevoegen. Als de foto uit de Quickview-stand verdwijnt, moet u de Review-stand gebruiken om geluid op te nemen. 1 Als de foto die u hebt gemaakt op het LCDscherm wordt weergegeven, drukt u op de knop Record (opname) en laat u deze weer los of houdt u de knop ingedrukt.
3 Foto's bekijken Hebt u per ongeluk uw duim tegen de lens gehouden? Deed daar iemand net zijn ogen dicht? Moet u misschien nog één foto maken voordat uw kinderen hun nette kleren weer uitdoen? Met een gewone film moet u wachten totdat uw foto's zijn afgedrukt. Met de camera in de Review(bekijken)-stand weet u het direct. In de Review-stand kunt u het volgende doen: Foto's als miniatuur weergeven op een gedeelte van het LCD-scherm. 3 Bekijken hoeveel niet-gebruikt geheugen de geheugenkaart bevat.
De camera instellen op de Review-stand Zet de keuzering op Review. De laatste foto die u hebt genomen, wordt op het LCD-scherm volledig weergegeven. Door op Display te drukken, kunt u schakelen tussen miniatuur- en volledige weergave. Filmstrip van foto's opgeslagen op geheugenkaart Geselecteerde foto van filmstrip De geheugenbalk geeft het volgende weer: geheugenruimte op geheugenkaart en huidige fotopositie.
Foto's bekijken U kunt uw foto's op verschillende manieren bekijken: een voor een op een stilstaand volledig scherm, een voor een, waarbij u voortdurend door de foto's bladert, of heel snel achterelkaar op een filmstripscherm. 1 Zet de keuzering op Review. 2 Druk op Display om te schakelen tussen de volledige schermweergave en de filmstripschermweergave op het LCDscherm. 3 Voor het bekijken van uw foto's kiest u een van de volgende manieren: één tegelijk — drukken en loslaten / .
Het resterende geheugen bekijken In het Review-scherm wordt weergegeven hoeveel geheugen er nog over is op de kaart. Locatie-indicator voor foto's Geheugenstatus Beschikbaar geheugen De geheugenbalk geeft twee verschillende aanwijzingen over het geheugen. De indicator Memory Filled Status geeft met blauw aan hoeveel geheugen reeds gebruikt is en met wit hoeveel geheugen nog beschikbaar is.
1 Druk op Menu. Het scherm Review Mode Settings wordt weergegeven. om het pictogram Review 2 Druk op Preference te selecteren. om de gewenste 3 Druk op voorkeurscategorie te selecteren. 4 Druk op Enter. 5 Raadpleeg de volgende subsecties voor informatie over elke voorkeurscategorie. 3 6 Druk op Done om uw instellingen op te slaan. Het LCD-scherm keert terug naar de miniatuurweergave of naar het volledige scherm. Overlay-voorkeuren Gebruik de Overlay-voorkeuren om de overlay in- of uit te schakelen.
Diapresentatievoorkeuren Tijdens een diapresentatie wordt elke geselecteerde foto gedurende een bepaalde tijd weergegeven. Via de voorkeuren voor diapresentaties kunt u opgeven hoe lang elke foto moet worden weergegeven, geluid in- en uitschakelen en ervoor kiezen om de foto's continu weer te geven in de diapresentatie. 1 Druk op / om een optie voor elke instelling te selecteren. 2 Druk op Start om met de diapresentatie te beginnen. 3 Druk op Display, Menu of Stop als u de diapresentatie wilt beëindigen.
Afspeelvoorkeuren Gebruik de afspeelvoorkeuren om op te geven hoe snel burst-, time-lapse- en album-foto's moeten worden weergegeven tijdens het afspelen op het volledige scherm. 1 Druk op / om een keuze te selecteren voor elke instelling. 2 Druk op Done om uw instellingen op te slaan. Druk op Cancel als u de sessie wilt verlaten zonder de wijzigingen op te slaan.
Voorkeuren voor afdrukinstructies De foto's op de geheugenkaart dienen te worden gemarkeerd op de camera voordat de functie Print Order kan worden gebruikt. Zie "Foto's markeren" op pagina 49. 1 Druk op / om de gewenste optie te selecteren: Done — hiermee kunt u de afdrukinstructies opslaan, annuleren of voortzetten. Cancel Current Order — hiermee annuleert u de huidige afdrukinstructies. Edit/Review Current Order — hiermee kunt u de huidige afdrukinstructies wijzigen of bekijken.
Foto's markeren Wanneer u een aantal foto's wilt selecteren en bepaalde dingen met die foto's wilt doen, moet u elke foto eerst markeren. Gemarkeerde foto's kunt u verwijderen, van camera naar camera kopiëren, beveiligen en van het ene album naar het andere overbrengen. 1 Druk op Display. 2 Blader naar de foto die u wilt selecteren. 3 Druk op Mark. De geselecteerde foto wordt gemarkeerd met een inkeping in de rechteronderhoek, en blijft gemarkeerd totdat u iets met de foto hebt gedaan.
Een nieuw album maken in Review-stand Om een gemarkeerde foto in een album te kunnen plaatsen, zult u eerst een album moeten maken. U kunt in zowel Review-stand als Capture-stand een nieuw album maken. Zie "Album-instellingen" op pagina 29. 1 Het scherm Album weergeven dat wordt beschreven in de "Gemarkeerde foto's in een album plaatsen" sectie op pagina 49. 2 Druk op selecteren. om een nieuw album te 3 Druk op Move. Het scherm New Album Name verschijnt.
Foto’s beveiligen U kunt voorkomen dat uw foto's ongewild van de geheugenkaart van uw camera worden verwijderd. Deze functie is vooral handig als de camera en de geheugenkaart door meerdere personen worden gebruikt. 1 Zet de keuzering op Review. 2 Markeer de foto's die u wilt beveiligen. Raadpleeg eventueel pagina 49. 3 Druk op Menu. om het pictogram Picture 4 Druk op / Protect (foto's beveiligen) te selecteren. 5 Druk op / om Protect te selecteren. 3 6 Druk op Select.
Gemarkeerde foto's van camera naar camera kopiëren In de Review-stand kunt u gemarkeerde foto's verzenden naar en ontvangen van een andere camera. 1 Plaats beide camera's zo tegenover elkaar dat de IrDA-zendontvangers van de camera's precies in elkaars verlengde liggen. De communicatie tussen beide camera's geschiedt via de IrDA-poort. 2 Controleer of beide camera's in de Reviewstand staan. 3 Druk op Menu op de ontvangende camera. om Receive (ontvangen) te 4 Druk op selecteren.
On-Camera-programma’s op een geheugenkaart laden On-camera-programma’s zijn alleen toegankelijk als ze geladen zijn in de systeemmap van de geheugenkaart. Gebruik KODAK Digital Camera Software (Mounter) / voor DC290 of een CF-kaartlezer voor het kopiëren van de oncamera-programma’s naar de systeemmap op de geheugenkaart. WAARSCHUWING: Als u een kaart opnieuw formatteert, wordt alles wat erop staat verwijderd, ook on-camera-programma’s, scripts en beschermde foto's.
Albums openen In het Review-scherm ziet u of foto's in een album zijn gegroepeerd en kunt u het album openen om de foto's te bekijken. Als de geselecteerde foto zich in een album bevindt, verschijnt een albumpictogram en krijgt de linker variabele knop de label Open. De naam van het album wordt weergegeven naast het nummer van de foto. 1 Bladeren naar de foto die u wilt selecteren. Gebruik een van de drie methodes die worden beschreven op pagina 43. 2 Druk op Open.
Foto's in- en uitklappen Het is belangrijk te weten dat uw camera burst- en time-lapse-foto's behandelt als mappen met een reeks afzonderlijke foto's, maar dat deze worden weergegeven als een enkele foto totdat u op Expand drukt. In de Review-stand kunt u de weergegeven burst- of time-lapse-foto uitklappen, zodat u alle foto's in de reeks kunt bekijken. Als de geselecteerde foto een burst- of time-lapse-foto is, wordt het bijbehorende pictogram weergegeven en krijgt de linker variabele knop de label Expand.
Geluid aan foto's toevoegen Tijdens het bekijken van uw foto's kunt u op elk gewenst moment een geluidsopname van maximaal twee minuten aan een geselecteerde foto toevoegen. Voor burst- en time-lapse-foto's geldt dat geluidsopnamen alleen kunnen worden toegevoegd en afgespeeld als de fotoreeks is ingeklapt. Als het volume van de camera te zacht is afgesteld, kunt u de geluidsopname niet horen. 1 Blader naar de foto die u wilt selecteren.
5 Druk op een van de volgende variabele knoppen: Delete — hiermee verwijdert u de foto en eventueel toegevoegde geluidsopnamen. Save — hiermee slaat u het geluid op. Play — hiermee speelt u het geluid af Raadpleeg "Geluid, burst- en time-lapsereeksen afspelen" op pagina 59 voor informatie over geluid dat niet recentelijk is opgenomen. Een foto verwijderen 1 Blader totdat de foto die u wilt verwijderen in het midden van de filmstrip is geselecteerd. 2 Druk op Delete.
Meerdere foto's verwijderen 1 Markeer de foto's die u wilt verwijderen. Raadpleeg eventueel het gedeelte over foto’s markeren op pagina 49. 2 Druk op Delete. Druk op Delete en houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om alle foto's op de geheugenkaart te verwijderen. U hoeft geen foto's te markeren als u alle foto's wilt verwijderen. Er verschijnt een bevestigingsscherm waarin u wordt gevraagd of u alle gemarkeerde foto's en ermee verbonden geluidsopnamen wilt verwijderen.
Geluid, burst- en time-lapse-reeksen afspelen Voor het afspelen van geluid, burst-, time-lapse- en album-reeksen moet u de foto op een volledig scherm bekijken. Burst- en time-lapse-reeksen moeten voor het afspelen in de filmstrip worden ingeklapt. Album-reeksen moeten voor het afspelen in de filmstrip worden gesloten. 1 Selecteer de fotoreeks die u wilt afspelen. U kunt door uw foto's bladeren terwijl u ze bekijkt in miniatuurweergave of op een volledig scherm.
Foto's vergroten Met de vergrootfunctie kunt u een gedeelte van de foto tot twee keer of vier keer de normale LCD-grootte uitvergroten. 1 Blader naar de foto die u wilt vergroten. Gebruik een van de drie bladermethoden die worden beschreven op pagina 43. 2 Druk eenmaal op Magnify (vergroten) als u de foto twee maal zo groot wilt weergeven. Druk nogmaals op Magnify als u de foto vier maal zo groot wilt weergeven. Op het scherm wordt nu een vergroting van de geselecteerde foto weergegeven.
Foto's bekijken op de televisie Met de video-uitgangfunctie van de camera kunt u de foto's vanaf de geheugenkaart op uw televisie weergeven. Met video-uitgang wordt het LCDscherm uitgeschakeld wanneer de camera wordt aangesloten op de videokabel. 1 Schakel het televisietoestel en de camera uit. 2 Sluit de video-uitvoerkabel aan op de videouitgang aan de zijkant van de camera. 3 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de video-ingang van uw televisie.
4 De software installeren De KODAK DC290 installatiesoftware (Installer) die bij uw camera wordt geleverd, bevat software voor Windows-pc’s en Macintosh-computers. Deze toepassingen bieden een verscheidenheid aan functies, waarmee u toegang kunt krijgen tot de foto’s die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en deze verder kunt verwerken. Gedetailleerde informatie over het gebruik van de software vindt u in de elektronische hulpinformatie. Systeemeisen voor Windows Windows 98.
KODAK software voor Windows-computers Bij de DC290-camera worden verschillende KODAK programma’s geleverd voor gebruik op een Windows-computer. Dit zijn: KODAK Digital Camera Software (Mounter) / voor DC290 — hiermee kunt u foto’s bekijken en van de camera naar de computer overzetten en andersom.
Software-overzicht Hieronder staat een kort overzicht van de software. Gedetailleerde informatie over de software is te vinden in de elektronische hulpinformatie bij elk programma.
Systeemeisen voor Macintosh Apple Power Macintosh, PowerBook met PowerPC-processor, Macintoshcompatibele computer met PowerPC-processor of iMac en een cdromspeler. Kleurenbeeldscherm met minimale resolutie van 640 x 400 (bij voorkeur 1024 x 768) en 256 kleuren (duizenden kleuren aanbevolen). 70 MB vrije schijfruimte. 32 MB RAM-geheugen. Macintosh OS 8.5.1 of hoger. Vrije USB-poort.
KODAK Digital Camera Software (Control Panel) / for DC290 — hiermee kunt u de poort en de seriële snelheid instellen en de CD290camera als een volume op de desktop installeren. KODAK Pictures Now Desktop Software — hiermee kunt u foto’s op verschillende grootten bekijken en afdrukken. Dit programma biedt sjabloonlay-outs waarmee u uw foto’s kunt afdrukken op geperforeerd of niet-geperforeerd KODAK Inkjetpapier.
KODAK software op Macintosh-computers installeren 1 Sluit alle geopende programma’s. 2 Plaats de KODAK DC290 Installer Software-cd in de cd-romspeler. 3 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren. Als Apple QuickTime niet op uw systeem is geïnstalleerd, verschijnt er een bericht dat u deze programmatuur moet installeren. De Apple QuickTimeinstaller staat op de installatie-cd. 4 Wanneer de installatie van de software gereed is, start u de computer opnieuw als u daarom wordt verzocht.
5 De camera aansluiten Als u op de computer met uw digitale foto's wilt kunnen werken, dient u allereerst de camera aan te sluiten op de computer. De camera is voorzien van een USB (Universal Serial Bus)-aansluiting voor zowel Windows 98- als Macintoshcomputers. Als u werkt met Windows 95B (OSR2) of hoger, Windows NT 4.0 of een Macintosh-computer zonder USB-mogelijkheden, kunt u de camera toch op de computer aansluiten.
Controleren of USB-ondersteuning aanwezig is bij Windows 98 USB (Universal Serial Bus) is een relatief nieuwe methode voor communicatie tussen uw camera en een personal computer. Een USB-aansluiting is sneller dan een RS-232 seriële aansluiting. Voor USB zijn speciale functies voor computerhardware en -software vereist, zoals een moederbord dat is voorbereid voor gebruik van USB, USB-aansluitingen en Windows 98. De meeste computers die dateren van vóór januari 1997, voldoen niet aan deze eisen.
De camera aansluiten De camera kan worden aangesloten op een computer met behulp van de USBkabel die met uw camera is meegeleverd. Om de batterijen te sparen, kunt u het beste de AC Adapter voor de KODAK DC200 Zoom Digitale camera gebruiken. Als u niet over deze adapter beschikt, is deze als accessoire verkrijgbaar bij de KODAK-leverancier of via onze website op http://www.kodak.com/go/ accessories. 1 Sluit een van de uiteinden van de USB-kabel aan op de computerpoort met het USB-symbool.
De KODAK-software starten Nu de camera is aangesloten op uw computer, kunt u de software gebruiken die u volgens de aanwijzingen in hoofdstuk 4 hebt geïnstalleerd. Raadpleeg de elektronische hulpinformatie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de software. KODAK-software openen voor Windows-computers In de elektronische hulpinformatie kunt u meer lezen over de KODAK-software en KODAK-hulpprogramma's. KODAK Digital Camera (Mounter) 1 Dubbelklik op het pictogram Deze computer.
KODAK-software voor Macintosh-computers gebruiken In de elektronische hulpinformatie kunt u meer lezen over de KODAK-software en KODAK-hulpprogramma's. KODAK Digital Camera (Mounter) Dubbelklik op het camerapictogram op de desktop om het venster Camera Memory Card te openen waarin de camera en systeemmappen worden weergegeven. De fotobestanden bevinden zich in de map DC290.
Conventies voor het geven van namen aan mappen en bestanden Wanneer u hostsoftware van KODAK gebruikt en uw computer is aangesloten op de camera of als u een kaartlezer gebruikt, kunt u mappen en bestanden -ook fotobestanden- op de geheugenkaart maken. Alle bestandsnamen moeten volgens de DOS-indeling 8 tekens omvatten. U kunt acht (8) alfanumerieke tekens (A-Z en 0-9) en DOS-symbolen gebruiken.
Foto's een naam geven Foto's die genomen zijn met de DC290-camera worden P0XXXXXX.JPG of P0XXXXXX.TIF genoemd, waarbij XXXXXX staat voor het fotonummer. Opnamen worden genummerd in de volgorde waarin ze zijn gemaakt. De namen van foto's kunnen verwarring veroorzaken als u fotobestanden van de ene cameramap naar de andere verplaatst. De camera lost dit op door het voorvoegsel van een foto te wijzigen van P0 in EX.
Foto's vinden op de camera De DC290-camera heeft op het hoofdniveau een systeemmap (/SYSTEM kan camerascripts, cameratoepassingen en logo's bevatten), een map DC290_xx en de volgende maptypen: Album-mappen bevinden zich uitsluitend in de map DC290 en zijn bedoeld om u te helpen bij het ordenen van uw foto's op de camerageheugenkaart. Voor de namen van album-mappen mag u nooit de voorvoegsels TL of BR gebruiken.
De verschillen tussen de diverse maptypen zijn alleen zichtbaar wanneer u foto's bekijkt met het LCD-scherm of de video-uitmogelijkheden van de camera. Wanneer u door de geheugenkaart bladert met behulp van de door KODAK meegeleverde hostsoftware of een kaartlezer, vallen de verschillen tussen de verschillende maptypen weg.
6 Tips en problemen oplossen Algemeen onderhoud en veiligheid Ter voorkoming van beschadigingen aan uw camera, dient u te vermijden dat het apparaat wordt blootgesteld aan vocht en extreme temperaturen. Reinig de buitenkant van de camera met een schone, droge doek. Gebruik nooit sterke of bijtende reinigingsmiddelen of biologische oplosmiddelen op de camera of de onderdelen van de camera. Zorg dat het gelakte oppervlak van de camera niet in contact komt met chemicaliën, zoals zonnebrandolie.
De camera op de computer aansluiten Als u computermeldingen ontvangt waarin staat dat er geen aansluiting heeft plaatsgevonden, raadpleegt u de PDF-documenten die met de software zijn geïnstalleerd of de elektronische hulpinformatie voor informatie over het oplossen van problemen. Als u problemen ondervindt met een: Windows-computer, raadpleeg dan USB.PDF. Macintosh-computer, raadpleeg dan Connect.PDF.
Wanneer u uw opnamen gaat afdrukken, komen de volgende tips wellicht van pas: Afdrukken in kleur kost meer tijd. Hoe complexer het document, des te meer tijd kost het afdrukken en drogen. Afdrukken in kleur vergt meer geheugen dan afdrukken in zwart-wit. Als u een melding krijgt dat de computer over onvoldoende geheugen beschikt, kunt u enkele toepassingen sluiten, bepaalde instellingen wijzigen of extra geheugen toevoegen.
Problemen oplossen Ondervindt u problemen met uw camera, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor mogelijke oplossingen. Aanvullende technische informatie vindt u in het ReadMe-bestand in de map KODAK DC290. Cameraproblemen Probleem De camera wordt onverwacht uitgeschakeld. De geheugenkaart wordt niet herkend door de camera. Indicatorlampje gaat niet aan en camera werkt niet. Oorzaak Oplossing Batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen of gebruik de AC Adapter.
Cameraproblemen Probleem Indicatorlampje is geel. Oorzaak Camera bevindt zich te dicht bij het onderwerp. Oplossing Zorg ervoor dat de camera zich op een afstand bevindt van minstens 0,3 m van het onderwerp. De afbeelding op het Beeldscherm is niet beeldscherm is gekarteld of de correct ingesteld. kleuren zijn niet correct. Pas de beeldscherminstellinge n aan. Raadpleeg pagina 80. De melding Corrupted Image De geheugenkaart is U moet de opname tijdens het verwerken overdoen.
Cameraproblemen Probleem Camera gaat niet aan. Oorzaak Oplossing Batterijen zijn niet correct geïnstalleerd. Verwijder de batterijen en installeer ze vervolgens opnieuw aan de hand van de aanwijzingen aan de binnenzijde van het batterijklepje. Batterijen zijn bijna of Installeer nieuwe helemaal leeg. batterijen of gebruik de AC Adapter. Deel van opname ontbreekt. Bij het maken van de opname zat er iets voor de lens. EX-bestanden kunnen niet worden geopend met de software.
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Opname is te donker. Flitser staat niet aan of is niet afgegaan. Flitsen heeft geen effect omdat het onderwerp te ver weg is. Het onderwerp bevindt zich voor een fel licht. Schakel de flitser in. Raadpleeg pagina 6. Zorg ervoor dat er niet meer dan 4 m afstand is tussen camera en onderwerp. Verander van positie, zodat het licht niet meer achter het onderwerp is. Opname is te licht. Er hoeft niet te worden geflitst. Schakel de automatische flitser in.
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Als u IBM Thinkpad 770E USB gebruikt, wordt de camera niet in Apparaatbeheer (Device Manager) weergegeven onder de USBhostcontroller. Bij Thinkpad werd het externe diskettestation aangesloten toen de camera voor het eerst werd geïnstalleerd. Opname is wazig. De lens is vuil. Koppel het diskettestation los en sluit de camera aan. Zet de computer uit en sluit het diskettestation weer aan.
Cameraproblemen Probleem Computer kan niet met de camera communiceren. Oorzaak Oplossing Camera is uitgeschakeld. Keuzeschakelaar staat niet op Connect (communicatie). Conflict met een ander apparaat. Schakel de camera in. Op laptops kunnen door sommige geavanceerde energiebeheerfuncties poorten worden uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Camera is niet aangesloten op de USB-kabel of de kabel is niet aangesloten op de USB-poort van de computer.
Cameraproblemen Probleem De opname is onduidelijk in burst-stand. Oorzaak Oplossing Vanwege het hogere aantal opnamen per burst met de standaardresolutie vindt subsampling van de opnamen plaats vóór het verwerken in plaats van na het verwerken. Door het kleinere aantal pixels is het beeld iets minder scherp. Gebruik een hogere resolutie, zodat er minder frames per burst worden voortgebracht. LCD-meldingen Probleem Oorzaak Oplossing Memory card is Full (geheugenkaart is vol).
LCD-meldingen Probleem Oorzaak Oplossing De ontvangende camera heeft niet voldoende geheugen om de opnamen te ontvangen. Bij het communiceren van camera naar camera is de geheugenkaart van de ontvangende camera volgeraakt. Zet een aantal opnamen over naar de computer of gebruik een geheugenkaart die wel voldoende geheugen beschikbaar heeft. Unable to receive picture (kan Bij het overzetten van Probeer het opnieuw. geen opnamen ontvangen).
LCD-meldingen Probleem E11 90 Oorzaak Oplossing Beschadigde firmware. Memory card is inserted incorrectly or is damaged (de geheugenkaart is niet correct geplaatst of is beschadigd). Laat de camera nakijken. Zet de camera af en verwijder de geheugenkaart. Controleer of de kaart beschadigd is. Als dat het geval is, dient u de kaart te vervangen. Plaats de geheugenkaart terug in de camera.
7 Waar vindt u hulpinformatie? Als u hulp nodig hebt met uw camera, zijn daarvoor verschillende wegen: Hoofdstuk 6 "Tips en Plaats van aankoop problemen oplossen" Softwarefabrikant Productinformatie per fax World Wide Web Technische ondersteuning Hulp bij software Hulp bij software die bij uw camera is geleverd, is te vinden in de elektronische hulpinformatie. U kunt ook contact opnemen met de softwarefabrikant.
Klantondersteuning Als u vragen hebt over het gebruik van KODAK software of de camera, kunt u rechtstreeks met een medewerker van de klantondersteuning spreken. Zorg dat de camera is aangesloten op uw computer, dat u het serienummer bij de hand hebt en dat u bij de computer zit als u belt. Zorg ook dat u het probleem nauwkeurig beschrijft, de foutmelding letterlijk doorgeeft, evenals informatie over het computertype, de hoeveelheid RAM-geheugen en de door u gebruikte software. V.S.
Land Hulpnummer Fax Hongkong India 852-2564-9777 91-22-617-5823 852-2564-9753 91-22-617-6004 Ierland 01-407-3054 44-0-131-458-6962 Italië Japan 02-696-334-52 81-3-5488-2390 44-0-131-458-6962 81-3-5488-4512 Korea Latijns-Amerika 82-2-708-5400 1-305-267-4700 82-2-708-5500 1-305-267-4780 Libanon 44-0-131-458-6714 44-0-131-458-6962 Maleisië Mexico 60-3-757-2722 52-5-449-4300 60-3-755-5919 52-5-449-4400 Midden-Oosten Nederland 44-0-131-458-6714 020-346-9372 44-0-131-458-6962 44-0-131-458-6
8 Informatie over garantie en regelgeving Garantieperiode Kodak garandeert dat de KODAK DC290 digitale zoomcamera (uitgezonderd de batterijen) gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop vrij is van storingen en defecten aan materiaal en uitvoering. Reparatiegarantie Deze garantie wordt verleend voor de geografische locatie waar het product oorspronkelijk is gedistribueerd en aangeschaft.
Bemerkingen DE GARANTIESERVICE WORDT NIET GELEVERD ZONDER EEN GEDATEERD AANKOOPBEWIJS. RETOURNEER DE GARANTIEREGISTRATIEKAART BINNEN 30 DAGEN NA AANKOOP. DEZE GARANTIE WORDT ONGELDIG ALS U NALAAT DE DC290CAMERA TE VERPAKKEN OP EEN WIJZE DIE OVEREENKOMT MET DE OORSPRONKELIJKE PRODUCTVERPAKKING EN ER SCHADE TIJDENS HET VERVOER OPTREEDT.
Ondersteuning bij toepassingen Voor ondersteuning bij specifieke toepassingen dient u contact op te nemen met uw leverancier, systeemintegrator, softwarefabrikant of dealer. Service Bezoek onze Internet-site: http://www.kodak.com. Raadpleeg Hoofdstuk 7 “Waar vindt u hulpinformatie?”” voor het telefoonnummer voor ondersteuning behorend bij uw locatie. Wanneer u een camera ter reparatie retourneert, verpak deze dan in het originele verpakkingsmateriaal.
Regelgeving FCC-voorwaarden en aanbevelingen Deze apparatuur voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:1) deze apparatuur mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) deze apparatuur moet elke vorm van interferentie die wordt ontvangen, accepteren, ook interferentie die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
1Index A aan en uit, camera 21 aansluiten camera op computer 69 een USB-kabel gebruiken 71 problemen 80 USB-ondersteuning 70 AC adapter gebruiken 16 zoekerUSB aansluiting, zoeker 3 achterelkaar bladeren 43 adapter wisselstroom, gebruiken 16 afbeeldingskwaliteit, problemen oplossen 83 afdrukinstructies 44, 48 afdrukken, tips 80 afdruktips 80 afspelen burst 59 geluid 40, 57, 59 time-lapse 59 afspelen, instellen 47 album afspeelinstellingen 47 benoemen, nieuw 50 foto's plaatsen 49 instellingen 29 openen 54 pic
best D instellen 12 kwaliteit, indicator 12 bestandstype 35 beter instellen 12 kwaliteit, indicator 12 beveiligen foto’s 51 bladeren 43 bladerknop zoeker 2 burst afspeelinstellingen 47 afspelen 59 sluiterknop gebruiken 23 type foto, indicator 7 daglichtinstellingen 30 datum en tijd instelling 36 watermerk 31 de geheugenkaart opnieuw formatteren 47 diapresentatie voorkeuren opgeven 46 digitaal zoomen 25 digita-bestand 52 Digital Access Plug-In Acquire, beschrijving 66 TWAIN Acquire, beschrijving 64 duur,
foto locatie-indicator 44 foto's inklappen 55 foto's markeren 49 foto's uitklappen 55 foto’s bekijken 43 beveiligen 51 geluid toevoegen 56 in een album plaatsen 49 markeren 49 nemen 23 uitklappen/inklappen 55 vergroten 60 verwijderen 57 foto’s maken 21, 23 fotobeveiliging opheffen 51 fotokaart (zie geheugenkaart) 14 functies, camera 1 G Garantieperiode 95 geavanceerd belichting, instellingen 32 belichting, pictogram 26 focus, instelling 34 focus, pictogram 26 gegevensplaatje, zoeker 3 geheugen bekijken, re
instructies voor afdrukken 44, 48 IrDA communicatie, indicator 6 zendontvanger, zoeker 2 K kaart, zie geheugenkaart Keuzering zoeker 3 keuzering overzicht 5 klantondersteuning, nummers 92 kleurbalans 30 KODAK software hulp 91 Macintosh-computers 66 Windows-computers 64 kort tonen geluid toevoegen 40 kwaliteit begrip 13 beschrijving 12 indicator 6 instellen 24 L LCD meldingen, problemen oplossen 82 reinigen 79 status, overzicht 6 lege batterij, indicator 10 lichtsensor, zoeker 2 logo (watermerk) 31 long-ti
P S pc script kiezen 39 scripts instellingen 37 kiezen 39 laden 38 scripts laden 38 selectieknop zoeker 2 service 97 servicenummers 92 single-spot autofocus 34 sluimer stand 15 sluimerstand time-outvoorkeur 35 sluiterknop gebruiken 23 Problemen oplossen 83 snel bladeren, foto's bekijken 43 software, KODAK Macintosh-computers 66 Windows-computers 64 specificaties, camera 4 standaard, capturevoorkeuren 36 statiefaansluitpunt, zoeker 3 Statusdisplay zoeker 2 Status-LCD, display 6 still sluiterknop gebruiken
T tekst (watermerk) 31 televisie, foto’s bekijken 61 tiff-indeling 12 time-lapse afspeelinstellingen 47 afspelen 59 sluiterknop gebruiken 23 type foto, indicator 7 tips voor afdrukken in kleur 81 tl-licht, instellingen 30 toevoegen geluid 56 geluid in quickview 40 TWAIN Acquire software 64 type foto beschrijving 7 indicator 6 instellen 24, 27 pictogram 24, 26 U ultraresolutie 27 USB kabelaansluiting 71 ondersteuning, aansluiting 70 V van camera naar camera, kopiëren 52 Variabele knop zoeker 3 Variabele kn