ITEM #0220964 LATEX SPRAY GUN KIT MODEL #SGY-AIR70TZ Français p. 16 ® Español p. 32 ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday.
TA BLE OF CONTENTS Product Specifications ........................................................................................... 3 Package Contents ............................................................................................... 3 Safety Information ............................................................................................... 3 Spray Gun terms ...................................................................................................6 Spray Gun Set-up ..........
PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT FEED TYPE MIX TYPE BLEED TYPE FLUID NOZZLE I.D. WORKING PRESSURE MAX.
SA FETY INFORMATION Wear a respirator when using tools whenever possible. KEEP CHILDREN AWAY FROM WORK AREA AND TOOL: Keep tool out of reach of children and never allow children to handle equipment or tool. Keep work area clear from clutter and other work hazards. Do not use this product in unsafe work conditions. WORK ENVIRONMENT HAZZARDS Be aware that extension cords and air hoses may present tripping hazards.
SA FETY INFORMATION Use a face mask/respriator and protective clothing when spraying. Always spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards. Refer to material saftey data sheets (MSDS) of spray materials for details. Certain materials that can be used with this device if coming in direct contact with skin may cause skin irritation. Read the label or materials safety data sheet for the materials you intend to use to find out which materials may cause skin irritation.
SPRAY GUN TERMS Internal Mix Process where the air and paint are mixed inside the air cap just before being sprayed. This method is best for heavy bodied, slow drying paints and can only be used with the pressure feed method. Do not use fast drying latex paints with internal mix. The paint will dry inside and quickly clog the air cap. External Mix Process where the air and paint are mixed just after leaving the nozzle.
SPRAY GUN SET-UP Change of Feed Method This latex spray gun is capable of pressure or siphon feed. The feed method can be easily changed by fully turning the side knob. You should be sure to choose the proper feed method first. (See Figure 1) Non-Bleeder to Bleeder Conversion (See Figure 2) 1. Remove spray gun from air supply. 2. Remove fluid control knob and the fluid needle spring. 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Mount the spray gun filter (C) with hand onto the air inlet (I) of spray gun by connecting the female threads of filter (C) with the male threads if the air inlet (I). Use thread sealant tape (not provided) turning clockwise for an air-tight connection (See Figure 1). WA R N I N G DO NOT OVERTIGHTEN 2. Connect air hose with the male threads of the filter (C) turning clockwise to tighten.
OPERATING INSTRUCTIONS WA R N I N G The paint sprayer will not properly spray unless the fan direction is either horizontal or vertical. 1 Air Cap Horizontal Fan 1. Adjust the direction of fan to be either horizontal or vertical. To adjust, loosen the air cap ring (J) 90 degrees. Hand tighten the air cap right (J) after adjustment (See Figure 1). 2. Set pattern size for desired shape. For full pattern, open pattern control knob (F) by turning counterclockwise.
OPERATING INSTRUCTIONS 4. With the spray gun 6 in. to 9 in. away from workpiece, spray a short burst while turning the fluid knob counterclockwise. Observe the spray pattern on the workpiece and adjust the fluid control knob (G) until desired pattern/atomization is obtained. If the spray is too fine (caused by too much air), reduce the air pressure or open the fluid control knob (G) to spray more paint.
OPERATING INSTRUCTIONS 6. Trigger the gun properly. Start the gun moving at the beginning of the stroke before squeezing the trigger (K) and release the trigger (K) before stopping gun movement at the end of the stroke. This procedure will feather/blend each stroke with the next without showing overlap or unevenness. (See Figure 7) NOTE The amount of paint being applied can be varied by the speed of stroke, distance from workpiece and adjustment of the fluid control knob (G).
CARE AND MAINTENANCE NOTE: There are two methods for properly submerging spray gun nozzle into cleaning solvent material(s). Method 1: Remove the spray gun nozzle completely from 14 spray gun and place into a container that will not cause solvent deterioration when solvent material(s) are added Solvent material Nozzle (See Figure 14). Method 2: Keeping the Spray gun nozzle attached to the spray gun housing. Empty canister and submerge the front end of the spray gun only (See Fig. 15).
TROUBLESHOOTING PROBLEM Right or left heavy spray pattern POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Holes in left or right side of the air cap are plugged 2. Dirt on left or right side of fluid tip 1. Clean using only a non-metallic pick 1. Dried material at top or Top or bottom bottom of fluid tip heavy spray 2. Loose air cap or dirty seat pattern 3. Air cap plugged 2. Clean 1. Clean 2. Clean and tighten 3. Clean using only a non-metallic pick 1. Fan pattern open too far 2.
WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship. If you believe that a tool is defective, return the tool, with proper proof of purchase to the point of purchase.
EXPLODED VIEWS 39 Air cap ring 39 ® KOBALT and the K Design®are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
ARTICLE #0220964 ENSEMBLE DE PISTOLET DE PULVÉRISATION POUR LATEX MODÈLE #SGY-AIR70TZ ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit .................................................................................. 18 Contenu de l'emballage ....................................................................................... 18 Consignes de sécurité ......................................................................................... 19 Termes relatifs au pistolet de pulvérisation......................................................... 22 Assemblage du pistolet de pulvérisation......
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES TYPE D'ALIMENTATION TYPE DE MÉLANGE TYPE DE PURGE DIAMÈTRE INTÉRIEUR DE LA BUSE À PEINTURE PRESSION DE SERVICE PRESSION DE SERVICE MAXIMALE À PRESSION/À SIPHON INTERNE/EXTERNE PURGEUR/NON PURGEUR 1,4 MM (0,055 PO) 3 2 AIR REQUIS (PI /MIN À 50 LB/PO ) LARGEUR DU JET ENTRÉE D'AIR ENTRÉE DE FLUIDE 2 40 À 50 LB/PO 2 50 LB/PO 3,5 EN MOYENNE/8,6 EN CONTINU 2 21,66 CM (8 PO) À 50 LB/PO /À 21,66 CM (8 PO ) DE LA PIÈCE 1/4 PO NPS (M) 3/8 PO NPS (M) CONT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES. PORTEZ UNE TENUE DE PROTECTION ADÉQUATE Gardez les cheveux, les vêtements amples et tout bijou pendant loin des pièces mobiles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Gardez une posture sécuritaire en tout temps, ne vous étirez pas pour étendre votre portée; vous risqueriez de glisser, de trébucher ou de tomber et de subir des blessures graves ou mortelles. Faites attention à l’excédent de tuyau laissé dans l’aire de travail ou sur la surface. Ne faites pas un usage abusif des tuyaux ou des connecteurs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT W RNING LA POUSSIÈRE CRÉÉE PENDANT LE PONÇAGE, LE SCIAGE, LE POLISSAGE, LE PERÇAGE ET D'AUTRES ACTIVITÉS PEUT CONTENIR DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT LA CAUSE DE CANCERS, D'ANOMALIES CONGÉNITALES ET D'AUTRES PROBLÈMES LIÉS AUX FONCTIONS REPRODUCTRICES. VOUS POUVEZ OBTENIR LA LISTE DES PRODUITS CHIMIQUES AU www.oehha.ca.gov, CONFORMÉMENT À LA PROPOSITION 65.
TERMES RELATIFS AU PISTOLET DE PULVÉRISATION Mélange interne Procédé au cours duquel l'air et la peinture sont mélangés dans l'obturateur d'air, juste avant que le fluide soit pulvérisé. Ce procédé convient aux peintures épaisses à séchage lent et ne peut être utilisé qu'en mode d'alimentation sous pression. Ne l'utilisez pas pour une peinture au latex à séchage rapide, car celle-ci sécherait à l'intérieur et bloquerait rapidement l'obturateur d'air.
ASSEMBLAGE DU PISTOLET DE PULVÉRISATION Changement du mode d'alimentation Le mode d'alimentation du pistolet de pulvérisation pour latex peut être sous pression ou à siphon. Vous pouvez facilement changer le mode d'alimentation en tournant complètement le bouton latéral. Vous devez d’abord choisir la bonne méthode d’alimentation (Consultez la figure 1). Conversion de non purgeur à purgeur (Consultez la figure 2.) 1. Séparez le pistolet de l'alimentation en air. 2.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Fixez manuellement le filtre (C) à l'entrée d'air du pistolet (I) en assemblant l'extrémité filetée femelle du filtre (C) et l'extrémité filetée mâle de l'entrée d'air (I). Assurez l’étanchéité du raccord en appliquant du ruban pour joints filetés (non inclus) dans le sens des aiguilles d’une montre (consultez la figure 1). AVERTISSEMENT ÉVITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT. 2.
MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT Le pistolet à peinture ne fonctionnera correctement que si l’orientation du jet en éventail est horizontale ou verticale. 1. Réglez la direction du jet à l’horizontale ou à la verticale. Pour ce faire, desserrez l’anneau de l’obturateur d’air (J) d’un quart de tour. Vissez manuellement l'anneau (J) après le réglage. (Consultez la figure 1.) 1 Obturateur d'air Anneau de l'obturateur d'air 2. Réglez le jet à la forme voulue.
MODE D'EMPLOI 4. En tenant le pistolet à une distance de 15 à 23 cm de la pièce, pulvérisez un jet court tout en tournant le bouton de réglage du fluide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Observez le jet sur la pièce et tournez le bouton de réglage du fluide (G) jusqu'à ce que vous obteniez la pulvérisation ou le jet souhaité.
MODE D'EMPLOI 6. Appuyez correctement sur la gâchette. 7 Amorcez le mouvement du pistolet avant d'appuyer sur la gâchette (K), et arrêtez-le après avoir relâché la gâchette. Cette méthode produira un dégradé en biseau ou uniformisera 15 à chaque jet, sans créer de chevauchement ni 23 cm d'irrégularités(Consultez la figure 7).
ENTRETIEN REMARQUE: Il existe deux moyens d’immerger correctement la buse du pistolet de pulvérisation dans le solvant. Méthode 1: retirez la buse du pistolet de pulvérisation et 14 déposez-la dans un récipient qui n’altérera pas le solvant Solvant (consultez la figure 14). La buse Méthode 2: laissez la buse du pistolet de pulvérisation fixée au boîtier du pistolet et immergez complètement la partie avant de celui-ci (consultez la figure 15).
DÉPA NNA GE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Gros jet vers la gauche ou la droite 1. Les trous situés du côté 1. Nettoyez avec un pic non métallique gauche ou droit de uniquement. l'obturateur d'air sont bloqués. 2. Il y a de la poussière du 2. Nettoyez. côté gauche ou droit de la buse. Gros jet vers le haut ou le bas 1. Nettoyez. 1. Il y a de la matière sèche dans la partie inférieure ou supérieure de la buse. 2. L'obturateur d'air est dévissé 2. Nettoyez et serrez.
DÉPANNAGE PROBLÈME Pulvérisation excessive Aucune pulvérisation CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. La pression de pulvérisation 1. Réduisez la pression. est trop élevée. 2. Vous êtes trop loin de la 2. Placez-vous à la bonne distance. surface de travail. 3. Votre mouvement est 3. Bougez à un rythme modéré, inadéquat (mouvement en parallèlement à la surface. forme d'arc ou mouvement trop rapide). 1. Il n'y a pas de pression 1. Vérifiez les conduites d'air. dans le pistolet. 2. Le bouton de réglage du 2.
VUES ÉCLATÉES 39 o o 39 Imprimé en Chine KOBALT ®et le motif de K ® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
ARTÍCULO #0220964 KIT DE PISTOLA ROCIADORA PARA LÁTEX MODELO #SGY-AIR70TZ KOBALT y K & Design son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ® ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
ÍNDICE Especificacions del producto ............................................................................... 34 Contenido del paquete .........................................................................................34 Información de seguridad .................................................................................... 35 Terminología de la pistola de rociado ................................................................. 38 Configuración de la pistola de rociado ....................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES PRESIÓN/SIFÓN TIPO DE ALIMENTACIÓN INTERNA/EXTERNA TIPO DE MEZCLA PURGADO/SIN PURGADOR TIPO DE PURGA 1,4 MM (0,055 PO) BOQUILLA DE LIQUIDO D.I. 40 A 50 PSI PRESIÓN DE TRABAJO 50 PSI PRESIÓN DE TRABAJO MÁX.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. NO OBSERVAR NI SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR UNA LESIÓN.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Siempre se recomienda tener un extintor de incendios y un kit de primeros auxilios cerca del área de trabajo. Mantenga una posición de los pies estable en todo momento; no se extienda demasiado o podría resbalarse, tropezarse y/o caerse y esto podría resultar lesiones mayores o la muerte. Esté atento al exceso de la manguera en el área de trabajo o la superficie de trabajo. No maltrate las mangueras o los conectores.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARTE DEL POLVO PRODUCIDO POR EL LIJADO, EL SERRUCHADO, LA TRITURACIÓN Y LA PERFORACIÓN ELÉCTRICA Y OTRAS ACTIVIDADES RELACIONADAS CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS CONGÉNITOS U OTROS DAÑOS EN EL APARATO REPRODUCTIVO. SE PUEDE OBTENER UNA LISTA DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS EN www.oehha.ca.gov BAJO PROPOSITION 65 (PROPUESTA 65).
TERMINOLOGÍA DE LA PISTOLA DE ROCIADO Mezcla interna Proceso en el cuCal el aire y la pintura se mezclan al interior de la tapa de aire antes de rociar. Este método es adecuado para pinturas de textura pesada y secado lento y sólo se puede usar con el método de alimentación de presión. No use pinturas de látex de secado rápido con la mezcla interna. La pintura se secará al interior y obstruirá rápidamente la tapa de aire.
CONFIGURACIÓN DE LA PISTOLA DE ROCIADO Para cambiar el método de alimentación Esta pistola de rociado para látex se puede usar con alimentación de presión o con alimentación por sifón. El método de alimentación se puede cambiar fácilmente girando por completo la perilla lateral. Primero debe asegurarse de elegir el método de alimentación apropiado (Consulte la Figura 1). Para convertir de sin purgador a purgador (consulte la Figura 2) 1. Retire la pistola de rociado del suministro de aire. 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Monte el filtro para la pistola de rociado (C) con una mano sobre la entrada de aire (I) de la pistola de rociado y conecte las roscas hembra del filtro (C) con las roscas macho de la entrada de aire (I). Use cinta selladora para roscas (no se incluye) para lograr una conexión hermética (Consulte la Figura 1). ADVERTENCIA NO APRIETE DEMASIADO. 2.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El rociador de pintura no rociará adecuadamente a menos que la dirección del ventilador sea horizontal o vertical. 1. Ajuste la dirección del ventilador para que sea horizontal o vertical. Para regular, aflojar el anillo de la tapa de aire (J) a 90 grados. Apriete con la mano el anillo de la tapa de aire (J) después de regular la dirección (Consulte la Figura 1). 1 Tapa de aire Anillo de la tapa de aire 2. Ajuste el tamaño del rociado a la forma deseada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Con la pistola a una distancia entre 15, 24 a 22, 86 cm de la pieza de trabajo, rocíe un chorro corto mientras gira la perilla de líquido en dirección contraria de las manecillas del reloj. Observe la modalidad de rociado en la pieza de trabajo y ajuste la perilla de control de líquido (G) hasta obtener la modalidad o la atomización deseada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6. Presione el gatillo de forma adecuada. Mueva la pistola al comienzo de la aplicación antes de 7 presionar el gatillo (K) y suelte el gatillo (K) antes de detener el movimiento de la pistola al final de la aplicación. Este procedimiento 15,24 a impregnará y mezclará cada aplicación con la 22,86 cm siguiente, sin producir superposición o desnivel.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTA: Existen dos métodos para sumergir adecuadamente la boquilla de la pistola rociadora en el material disolvente de limpieza. Método 1: Retire completamente la boquilla de la pistola 14 rociadora de la pistola rociadora y colóquela en un Material disolvente contenedor que no se dañe con el disolvente cuando se Boquilla agregue el material disolvente (consulte la Fig. 14).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Modalidad de 1. Los orificios al lado izquierdo 1. Limpie usando sólo un palillo no metálico o derecho de la tapa de aire rociado intensa están obstruidos a la derecha o 2. Hay suciedad en el lado 2. Limpie a la izquierda izquierdo o derecho de la punta de líquido 1. Hay material seco en la Modalidad de parte superior o inferior de rociado intensa la punta de líquido en la parte 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El aire escapa por la tapa de aire sin jalar del gatillo Exceso de rocío No sale rocío CAUSA POSIBLE 1. El vástago de la válvula de aire está trabado 2. Hay contaminantes en la válvula de aire o en el alojamiento 3. La válvula de aire o el alojamiento están desgastados o dañados 4. El resorte de la válvula de aire está roto 5. El vástago de la válvula está torcido 1. La presión de atomización es demasiado alta 2. Está demasiado lejos de la superficie de trabajo 3.
VISTAS DETALLADAS 39 39 Impreso en China ® ® KOBALT y K & Design son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.