ITEM #0858973 6 IN. DUAL ACTION SANDER MODEL #SGY-AIR221 Français p. 16 Español p. 31 Kobalt® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
TABLE OF CONTENTS Compressor Requirements.............................................................................2 Product Specifications....................................................................................3 Safety Information..........................................................................................3 Package Contents..........................................................................................9 Preparation.......................................................
PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SANDING PAD FREE SPEED AVERAGE AIR CONSUMPTION AIR INLET AIR HOSE WORKING PRESSURE SPECIFICATIONS 6 IN. 10,000 RPM 5.2 SCFM 1/4 IN. NPT 3/8 IN. 90 PSI SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or maintain this product. If you have any questions, please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN This particular air powered tool can be capable of propelling materials such as fasteners, metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious injury. HOW TO PREVENT IT Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses. Never leave operating tool unattended. Disconnect air hose when tool is not in use, and place in a safe area.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN Loose hair, clothing, jewelry or other loose objects can become entangled in the moving elements of this tool and can cause serious injury. HOW TO PREVENT IT Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may get caught or tangled when using tool. Remove any jewelry which may be caught by the tool. Always keep hands and body parts away from moving parts.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN A tool left unattended or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others. HOW TO PREVENT IT Remove air hose when tool is not in use and store tool in secure location away from reach of children and untrained users. Air tools can propel fasteners or other materials throughout the work area. Use only parts, fasteners and accessories recommended by the manufacturer.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN Loss of control of the tool can lead to injury to self of others in the work area. HOW TO PREVENT IT Keep proper footing at all times. Do not overreach, as slipping, tripping, and or falling can be a major cause of serious injury and/or death. Be aware of excess air hose and power plugs in the working area or work surface. Keep handles dry, clean and free from oil/grease. Stay alert. Use common sense.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Follow lubrication instructions for best and safest operation. Follow assembly instructions on how to properly change accessories. There is a risk of bursting if the tool is damaged. Use of an accessory not intended for Use of an accessory not intended for use with a specific tool increases the use with the specific tool increases risk of injury to operator and anyone the risk of injury to persons. in the work area.
PACKAGE CONTENTS A F C D G E B PART QUANTITY DESCRIPTION A 6 in.
PREPARATION Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 1 – 3 minutes Tools Required for Assembly (not included): • 9/16 in. or Adjustable Wrench • Thread Sealant Tape • Tool Oil • Male Plug ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (G) (See Figure 1). 1 G 2.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place 2-3 drops of air tool oil (not provided) into the male plug before each use (See Figure 3). 4. Connect the air supply hose to the male plug. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance (See Figure 4). 3 4 NOTE Working pressure refers to the air line pressure set to tool when tool is under working conditions. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Press down on the trigger (F) to start the tool (See Figure 1).
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE The tool features an air regulating knob (E). The tool speed can be adjusted by turning the air regulator knob (E) either clockwise or counterclockwise. The maximum tool speed can be obtained when the concave line on the knob (E) is pointing horizontally (See Figure 2). When first making contact with the surface you intend to sand, ensure the speed is set to the lowest setting.
REMOVE SANDING PAD 2. Place the end of a #2 Phillips screwdriver (not included) into one of the holes and push in on the spindle lock button. You can hold the screwdriver and push in the spindle lock button with the same hand. Using your other hand, loosen and remove the sanding pad (B) by spinning the pad counterclockwise (See Figure 3). 3 D CARE AND MAINTENANCE ALWAYS DISCONNECT TOOL FROM THE AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE TOOL.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CORRECTIVE ACTION PROBLEM 1. Grit or gum in tool. 1. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent. 2. No oil in tool. 2. Lubricate the tool. 3. Low air pressure. 3. Adjust the compressor regulator to tool maximum of 90 PSI. Tool runs slowly or will 4. Air hose leaks. not operate. 5. Pressure drops. 4. Tighten and seal hose fittings if leaks are found. Use sealing tape. 5. a. Be sure the hose is the proper size.
WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship. If you believe that a tool is defective, return the tool with proper proof of purchase to the point of purchase.
ARTICLE #0858973 PONCEUSE À DOUBLE ACTION DE 6 PO MODÈLE #SGY-AIR221 Kobalt ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TABLE DES MATIÈRES Exigences relatives au compresseur................. ..........................................................17 Caractéristiques du produit...........................................................................18 Consignes de sécurité..................................................................................18 Contenu de l'emballage................................................................................24 Préparation.....................................................
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTE TAMPON DE PONÇAGE VITESSE LIBRE CONSOMMATION D'AIR MOYENNE ENTRÉE D'AIR TUYAU À AIR PRESSION DE SERVICE CARACTÉRISTIQUES 6 PO 10 000 TOURS/MINUTE 5,2 PI3/MIN STD 1/4 PO NPT 3/8 PO 90 LB/PO2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES Cet outil pneumatique peut projeter des fixations, des fragments de métal, des sciures de bois et d’autres débris, ce qui peut causer des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la norme ANSI Z87.1. Ne laissez jamais un outil en marche sans supervision. Débranchez le tuyau à air lorsque vous n’utilisez pas l’outil et placez-le dans un endroit sécuritaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUES Les pièces mobiles de cet outil peuvent s’emmêler dans les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples et causer des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ni tout autre article qui pourrait s’accrocher ou s’emmêler dans l’outil lors de son utilisation. Retirez tout bijou susceptible de s’accrocher dans l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne débranchez pas son tuyau à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il risque d'être mis en marche par une personne non expérimentée et de la blesser ou de blesser d'autres personnes. MESURES PRÉVENTIVES Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, rangez-le dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des enfants et autres personnes inexpérimentées, et débranchez le tuyau à air.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Une perte de maîtrise de l’outil peut causer des blessures à l’utilisateur ou aux autres personnes présentes dans l’aire de travail. MESURES PRÉVENTIVES Gardez une posture sécuritaire en tout temps. Ne vous étirez pas pour étendre votre portée; vous risqueriez de glisser, de trébucher ou de tomber et de subir des blessures graves ou mortelles. Faites attention à l’excédent du tuyau à air et aux prises d’alimentation de l’aire de travail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Un outil endommagé présente des risques de rupture. MESURES PRÉVENTIVES Suivez les instructions pour la lubrification afin d’assurer un fonctionnement optimal et sécuritaire. Suivez les instructions pour l’assemblage pour changer les accessoires correctement. L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas conçu pour l’outil augmente les risques de blessure pour l’utilisateur et les autres personnes se trouvant dans l’aire de travail.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A F C D G E B PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION A Ponceuse de 6 po à double action 1 B Tampon de ponçage 1 C Siège de palier 1 D E Bouton de verrouillage de l’axe Commande de débit d'air 1 1 F Gâchette 1 G Entrée d'air 1 24
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d'assemblage approximatif : de 1 à 3 minutes.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Versez 2 ou 3 gouttes d’huile à outil pneumatique (non incluse) dans le connecteur mâle avant chaque utilisation (consultez la figure 3). 4. Branchez le tuyau d’alimentation en air sur le connecteur mâle. Pour un fonctionnement optimal, réglez la pression de service à 90 lb/po2 (consultez la figure 4). REMARQUE La pression de service correspond à la pression dans la conduite d’air quand l’outil est utilisé. 3 4 MODE D'EMPLOI 1.
MODE D'EMPLOI REMARQUE Cet outil comprend un bouton (E) du régulateur de débit d’air permettant de régler la vitesse de l’outil, simplement en tournant le bouton (E). La vitesse maximale est atteinte lorsque la ligne concave du bouton (E) est à l’horizontale (consultez la figure 2). 2 E Le premier contact de l’outil sur la surface à poncer doit être effectué à la plus basse vitesse.
RETRAIT DU TAMPON DE PONÇAGE 2. Insérez l’extrémité d’un tournevis cruciforme nº 2 (non inclus) dans l’un des trous, puis enfoncez le bouton de verrouillage de l’axe. Vous pouvez tenir le tournevis et enfoncer le bouton de verrouillage de l’axe d’une seule main. Avec votre autre main, desserrez et retirez le tampon de ponçage (B) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (consultez la figure 3).
DÉPANNAGE PROBLÈME L'outil est lent ou ne fonctionne pas. CAUSE(S) MESURE CORRECTIVE POSSIBLE(S) 1. De la gomme ou 1. Rincez l'outil avec de l'huile pour outil des cailloux se sont pneumatique ou du dissolvant de logés dans l'outil. gomme. 2. Lubrifiez l'outil. 2. L'outil manque d'huile. 3. La pression d'air 3. Réglez le régulateur du compresseur de l'outil à sa pression manométrique est trop faible. maximale, soit 90 lb/po2. 4. Le tuyau à air fuit. 4.
GARANTIE Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes. Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné d'une preuve d'achat acceptable, au point de vente d'origine. Si l'outil est jugé défectueux et qu'il est couvert par la présente garantie, le distributeur l'échangera ou vous remboursera le prix d'achat.
ARTÍCULO #0858973 LIJADORA DE DOBLE ACCIÓN DE 6" MODELO #SGY-AIR221 Kobalt® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes.
ÍNDICE Requerimientos del compresor................. ..........................................................32 Especificaciones del producto......................... ..........................................................33 Información de seguridad..............................................................................33 Contenido del paquete..................................................................................39 Preparación............................................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE BASE DE LIJADO VELOCIDAD LIBRE CONSUMO DE AIRE PROMEDIO ENTRADA DE AIRE MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO PRESIÓN DE TRABAJO ESPECIFICACIONES 6 pulg. 10.000 rpm 5,2 SCFM NPT de ¼ pulg. 3/8 pulg. 90 PSI INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR Esta herramienta neumática en particular puede lanzar materiales como sujetadores astillas de metal, aserrín y otros residuos a alta velocidad, lo cual puede provocar lesiones graves a los ojos. El aire comprimido puede ser peligroso y lanzar objetos y otras partículas que pueden causar lesiones a las zonas de tejido blando del cuerpo, como los ojos y las orejas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN LO QUE PODRÍA OCURRIR Una herramienta rotativa puede producir chispas, las cuales pueden causar la ignición de materiales inflamables. CÓMO EVITARLO Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono u otros gases embotellados como fuente de alimentación para las herramientas neumáticas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones. CÓMO EVITARLO Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación segura y alejada del alcance de niños y usuarios no capacitados.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al usuario o a otras personas en el área de trabajo. Los accesorios de mala calidad, inadecuados o dañados pueden desprenderse durante el uso y lanzar proyectiles por el área de trabajo causando lesiones graves. Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR Si la herramienta se daña, existe el riesgo de que reviente. Use sólo accesorios identificados por el fabricante para utilizarse con herramientas específicas. CÓMO EVITARLO Verifique que no haya mala alineación o trabas en las piezas móviles, piezas rotas ni cualquier otra condición que afecte el funcionamiento de la herramienta. Si se daña, haga reparar la herramienta antes de usarla.
CONTENIDO DEL PAQUETE A F C D G E B PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN A Lijadora de doble acción de 6" 1 B Base de lijado 1 C Alojamiento del rodamiento 1 D E Botón de bloqueo del husillo Perilla reguladora de aire 1 1 F Gatillo 1 G Entrada de aire 1 39
PREPARACIÓN Antes de ensamblar el producto, asegúrese de contar con todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo aproximado de ensamblaje: 1 a 3 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): • Llave ajustable o de 9/16 pulg. • Cinta selladora para roscas • Aceite para herramientas • Conector macho INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en el conector macho antes de cada uso (Consulte la Figura 3). 4. Conecte la manguera de suministro de aire al conector macho. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta (Consulte la Figura 4). 3 4 NOTA La presión de trabajo se refiere a la presión de línea de aire establecida para la herramienta cuando esta está en condiciones para trabajar.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA La herramienta cuenta con una perilla reguladora de aire (E). La velocidad de la herramienta se puede ajustar girando la perilla reguladora de aire (E) ya sea en dirección de las manecillas del reloj o viceversa. La velocidad máxima de la herramienta se puede obtener cuando la línea cóncava de la perilla (E) está en posición horizontal (Consulte la Figura 2).
RETIRE LA ALMOHADILLA PARA LIJAR 2. Coloque el extremo de un destornillador Phillips #2 (no se incluye) en uno de los orificios y empuje el botón de bloqueo del husillo. Puede sostener el destornillador y empujar el botón de bloqueo del husillo con la misma mano. Con la otra mano, afloje y retire la almohadilla para lijar (B) girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj (consulte la Figura 3).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Hay polvo o goma 1. Enjuague la herramienta con aceite en la herramienta. para herramientas neumáticas o solvente para goma. 2. No hay aceite en 2. Lubrique la herramienta. la herramienta. 3. La presión de aire 3. Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta en 90 PSI. es baja. La 4. Apriete y selle los conectores de la herramienta 4. Hay fugas en la manguera si se encuentran fugas.
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra. Si cree que una herramienta presenta defectos, devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra al lugar de la compra.