assembly Instructions
TIPP: Montagehilfe!
Distanzhülsen (4)
mit Klebepads (5)
versehen und auf
die Rückseite des
Briefkastens auf die
Befestigungslöcher
kleben / TIP: moun-
ting aid! Stick adhesive
pads (5) to the space
sleeves (4) and put it to the
back of the mailbox on top
of the mounting holes.
Dübel (2) in die gebohrten Löcher stecken /
Stick wall plugs (2) in the holes
Briefkasten mittels Schraubendreher an die Wand schrauben.
Dazu je Befestigungsloch eine Schraube (3) und eine Distanzhülse
(4) verwenden. / Screw the mailbox with the screws to the wall.
Therefore, use one screw (3) and a spacer sleeve (4) for each
mounting hole.
54
42 3
Rückwand
Briefkasten /
Rear panel, mailbox
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Max Knobloch Nachf. GmbH, Hermann-Otto-Schmidt-Straße 4, 04720 Döbeln / Germany
Telefon: +49 (0) 34 31-60 64 -200 | Fax: +49 (0) 34 31-60 64 -209 | E-Mail: info@max-knobloch.com
www.max-knobloch.com | facebook.com/knobloch1869
Bohrschablone (1) mit Wasserwage ausrichten
/ Align the drilling template (1) withe the level
Bohrlöcher markieren / Highlight the drilling
holes
Markierte Punkte mit 6-er Steinbohrer ca. 40
mm tief bohren / Drill highlighted dots with a
6 mm masonry drill
1 2 3
WANDMONTAGE / WALLMOUNTING
Wir empfehlen die Montage mit zwei Personen durchzuführen. / We recommend to mount the mailbox to the stand together with a second person.