Use and Care Manual
FIG. 3
ENGLISH FRANÇAIS
1. Dénudez de 38 à 50mm (11/2 à 2po) de la gaine de câble, et coupez
le blindage, le câble de tirage et la traverse de plastique au besoin
(Fig.1).
2. S’il y a un fil de continuité, enlevez le blindage externe fin puis
torsadez les fils (Fig.2a).
3. S’il n’y a pas de fil de continuité, repliez soigneusement le blindage fin
et coupez-le à ras de l’extrémité du blindage externe.
4. Détorsadez les fils et placez-les dans le bon ordre (voir l’ordre de
câblage de l’autre côté).
5. Glissez les fils dans le connecteur, en vous assurant que le fil de
continuité ou le blindage fin est sous le blindage externe (Fig.2b).
Avec la main ou l’ouverture ovale de la pince, enroulez soigneusement
le blindage externe autour du câble. Assurez-vous que le fil de
continuité ou le blindage fin se trouve dans le blindage externe.
6. Glissez le tout dans l’outil à sertir et sertissez ou coupez* (Fig.3).
7. Retirez de l’outil; vérifiez et testez les connexions.
OUTILS RECOMMANDÉS:
•
Outil à dénuder à action radiale pour paires torsadées, VDV110-261
•
Ciseaux d’électricien, 2100-7
•
Pince à sertir modulaire Pass-Thru™, VDV226-110
•
Testeur Scout™Pro3, VDV501-851
* L’outil à sertir doit être conçu pour les connecteurs traversants.
ESPAÑOL
1. Pele 1-1/2" a 2" (38mm a 50mm) de funda del cable; recorte el
blindaje, el cordón de jalado y la cruceta plástica, según sea necesario
(Fig.1).
2. Si hay un alambre de drenaje, retire el blindaje de aluminio externo y
gírelo como se muestra en la (Fig.2a).
3. Si no hay un alambre de drenaje, doble el blindaje de aluminio hacia
atrás y recorte el blindaje de aluminio desde el extremo más alejado
del blindaje externo.
4. Destrence los alambres y ordénelos (vea el orden de los alambres en
el reverso).
5. Deslice los alambres por y a través del conector, asegurándose de que
el alambre de drenaje o el blindaje de aluminio esté debajo del blindaje
externo (Fig.2b). Con la mano o pinza con abertura ovalada, enrolle
el blindaje externo alrededor del cable. Asegúrese de que el alambre
de drenaje o el blindaje de aluminio estén cubiertos por el blindaje
externo.
6. Deslice el conjunto en la herramienta ponchadora y ponche y recorte*
(Fig.3).
7. Retire el conjunto de la herramienta, verifique y pruebe las conexiones.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:
•
Pelacables radial para cable de par trenzado VDV110-261
•
Tijeras de electricista 2100-7
•
Ponchadora modular Pass-Thru™ VDV226-110
•
Probador Scout™ Pro3 VDV501-851
* La herramienta ponchadora debe ser apta para conectores de tipo pasante.
FIG. 1
1-1/2" – 2"
(38 – 50 mm)
Dwg Name: VDV826-705-1330857ART Dwg No: 1330857 Rev: B
ECO No: 038969 Pkg Dwg Ref: 1291212
Color Reference: N/A
1. Strip 1-1/2" to 2" (38 to 50 mm) of cable jacket; trim shielding,
pullstring, and plastic cross-member as necessary (Fig. 1).
2. If drain wire is present, remove outer foil shield and twist and
loop as shown in (Fig. 2a).
3. If drain wire is not present, carefully fold back foil shield and
trim foil shield even with far end of external shield.
4. Untwist and order wires (see wiring order on other side).
5. Slide wires into and through connector body, ensuring that the
drain wire or foil shield is under external shield (Fig. 2b). Using
hand or oval opening of plier, carefully wrap external shield
around cable. Ensure drain wire or foil shield are captured
inside external shield.
6. Slide assembly into crimping tool and crimp/trim* (Fig. 3).
7. Remove from tool; verify & test connections.
RECOMMENDED TOOLS:
•
VDV110-261 Twisted Pair Radial Stripper
•
2100-7 Electrician's Scissors
•
VDV226-110 Pass-ThruTM Modular Crimper
•
VDV501-851 Scout TM Pro 3 Tester
*Crimping tool must be pass-through type.
FIG. 2a FIG. 2b
2018 VDV Pass-Thru Connectors - MASTER.indd 22018 VDV Pass-Thru Connectors - MASTER.indd 2 2/19/21 4:40 PM2/19/21 4:40 PM


