Instructions / Assembly

Table Of Contents
26
ENGLISHFRANÇAIS
Dwg Name: VDV501-851-1390325ART Dwg No: 1390325
ECO No: 37566 Pkg Dwg Ref: 1790 Rev: E
Color Reference: N/A
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FIG. 7
FIG. 8
REPÉRAGE PAR TONALITÉ POUR CÂBLES RJ45/RJ11/RJ12 INSTALLÉS (FIG. 7)
1. Raccordez un câble de raccordement connu en bon état au port RJ45 (si vous
testez un câble données) ou au port RJ12 (si vous testez un câble pour voix)
au sommet du testeur.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble de raccordement au port mural de
l’emplacement satellite du câble à vérifier.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Tonalité
D
pour générer une tonalité.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de tonalité
D
pour basculer entre les tonalités continues
(800Hz, 1000Hz, 1200Hz, 1400Hz,
1500Hz) et les fréquences alternatives
(800Hz/1000Hz, 1000Hz/1500Hz)
disponibles.. Pour la tonalité Voix, appuyez à
répétition sur le bouton Voix/Haut
A
pour
changer les broches ou les paires de broches
sur lesquelles la tonalité est transmise. Pour
la tonalité Données, appuyez à répétition sur
le bouton Données/Bas
C
pour changer
les broches ou les paires de broches sur
lesquelles la tonalité est transmise.
4. Utilisez une sonde de tonalité analogique
(le modèle VDV500-123 de Klein Tools,
vendu séparément, est recommandé) pour
déterminer sur quels fils la tonalité est
transmise (voir le manuel d’utilisation de
la sonde pour plus de détails). La tonalité
sera plus forte pour le câble sur lequel le
VDV Scout
TM
Pro3 est raccordé. Identifiez le
câble avec une étiquette.
5. Répétez les étapes2 à6 pour chaque
emplacement de câble non identifié.
REPÉRAGE PAR TONALITÉ POUR CÂBLES COAXIAUX INSTALLÉS (FIG. 8)
1. Branchez le connecteur cylindrique femelle-femelle sur
le port de connecteurF au sommet du testeur.
2. Raccordez un câble de raccordement connu en bon état au
connecteur cylindrique au sommet du testeur principal.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble de
raccordement au port mural de l’emplacement
satellite du câble à vérifier.
4. Appuyez brièvement (moins de deux secondes)
sur le bouton Tonalité
D
pour générer la
tonalité. Appuyez sur le bouton Tonalité
D
à répétition pour basculer entre les
tonalités disponibles. La
valeur (en ohms) de la tonalité
transmise sera affichée sur la
ligne en bas de l’écran.
5. Utilisez une sonde de tonalité
analogique pour déterminer
sur quels fils la tonalité est
transmise (voir le manuel
d’utilisation de la sonde pour
plus de détails). La tonalité
sera plus forte pour le câble
sur lequel le VDV Scout
TM
Pro3
est raccordé. Identifiez le câble
avec une étiquette.
6. Répétez les étapes2 à6 pour
chacune des pièces où le câble
est installé.
VÉRIFICATION DE CONTINUITÉ ET IDENTIFICATION SIMULTANÉE DES CÂBLES
Le VDV Scout
TM
Pro3 a la capacité de vérifier la continuité et, simultanément, de fournir l’identification d’emplacement du
câble (jusqu’à douze emplacements) avec les capteurs à distance d’identification d’emplacement Test+Map™ (vendus
séparément). Le testeur VDV Scout
TM
Pro3 est fourni avec un capteur à distance escamotable d’identification Test+Map™
n
o
1. Les capteurs à distance d’identification Test+Map™ n
os
2 à6 sont compris dans certaines trousses (VDV501-853,
VDV770-850), les capteurs à distance d’identification n
os
7à12 sont vendus séparément dans la trousse de capteurs à
distance d’identification Test+Map™ pour testeur VDV Scout
TM
Pro 3 (VDV770-851).
VDV501-851-1390325ART - Scout Pro 3 Instruction Manual.indd 26VDV501-851-1390325ART - Scout Pro 3 Instruction Manual.indd 26 11/23/2020 12:48:59 PM11/23/2020 12:48:59 PM