Instruction Manual CL2300 ENGLISH • TRUE RMS • DATA HOLD • BACKLIGHT • WORKLIGHT • BAR GRAPH 2300 • MAX / MIN • 3-5/6 DIGIT 5999 COUNT LCD • AUTO / MANUAL RANGE • NON CONTACT VOLTAGE TESTER www.kleintools.com For Professionals...
ENGLISH CL2300 Instruction Manual GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools CL2300 is a True RMS, auto-ranging clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC / DC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, and temperature. It can also test non-contact voltage, diodes, and continuity.
FEATURE DETAILS 1 B 8 F G D H C 2300 E J L I 4 K A A. B. C. D. E. Use CAT IV rated leads or higher. Do not attempt to measure more than 1000V DC or 750V AC or 2000µA. Keep hands below line when measuring high current levels. Auto Power-Off (Apo) • Device will power off after 30 minutes non-use. • Turn the dial or press a button to wake. • Disabled during Max / Min function. • Holding Select button while turning on disables Auto Power-Off. Select Functionality Button • Switch between AC and DC.
H. I. Battery Replacement • When indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced. • Remove the back screw and replace 2 x AAA batteries. J. Magnetic Back • Attach instrument to metal for hands-free use. K. Bar Graph • The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement. • The bar graph responds much faster than the digital display. • The scale of the bar graph is zero to the maximum reading of the selected range. L. Temperature Adjustment • Remove battery cover.
3. AC / DC Voltage: < 750V AC or 1000V DC Features: HOLD RANGE MAX/MIN PRESS • Select AC or DC voltage source. 4. Frequency (Hz) / Duty Cycle (See Feature Details) Features: HOLD PRESS & HOLD SELECT Hz/Duty/Zero • Select , ,or setting. • Frequencies out of range will display “0.000Hz”. 5. Capacitance: < 6000µF Features: HOLD • Safely discharge capacitor before measurement. • Reading may take up to 60 seconds for large capacitors. 6. Resistance: < 60MΩ Features: HOLD RANGE • 7.
ENGLISH Diode Features: HOLD MAX/MIN Display shows: • Forward voltage drop if forward biased. • “O.L.” if reverse biased. Continuity Features: HOLD MAX/MIN • Display shows resistance. • Buzzer sounds if less than 30Ω. 8. Non Contact Voltage (NCV): > 25V AC PRESS and HOLD PRESS and HOLD 12 00 2200 1300 9. Temperature Features: HOLD MAX/MIN • Do not apply voltage to thermocouple. • Fahrenheit range: -22° to 752°F • Celsius range: -30° to 400°C SYMBOLS USED ON LCD ~ O.L.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV ˜ 600V 0.1mV ˜ 100mV ± (0.5% + 4 digits) 1000V 1V ± (0.8% + 10 digits) Overload Protection: 1000V AC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV ˜ 750V 0.1mV ˜ 1V ± (2.0% + 5 digits) Overload Protection: 750V RMS Frequency Response: 45 to 400 Hz Minimum Voltage for Frequency Measurement: 200mV Response: True RMS DC Current Measurement Range Resolution 600µA 0.1µA Accuracy 2000µA 1µA 60A 0.
Duty Cycle Measurement Range Resolution Accuracy 0.1 ˜ 99.9% 0.1% ± (0.2% per kHz + 0.1% + 5 digits) Overload Protection: 600V RMS Diode Test Overload Protection Range 6.0V 600V RMS Test Current Open Circuit Voltage Appx. 0.25mA < 1.8V DC Continuity Test Overload Protection Open Circuit Voltage 600V RMS < 0.44V Temperature Measurement Range Resolution Accuracy -22°~14°F (-30°~-10°C) 0.1°F (0.1°C) ±5.4°F (±3.0°C) 15°~752°F (-9°~400°C) 0.1°F (0.1°C) ±(1.0% + [3.6°F or 2.
Manual de Instrucciones CL2300 ESPAÑOL • VALOR EFICAZ (RMS) VERDADERO • RETENCIÓN DE DATOS • LUZ DE FONDO • PROBADOR DE TENSIÓN SIN CONTACTOS 2300 • GRÁFICO DE BARRAS • MAX / MIN • LUZ DE TRABAJO • INTERVALO AUTO / MANUAL • PANTALLA DE LCD DE 3999 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3-3/4 www.kleintools.com For Professionals...
ESPAÑOL CL2300 Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES El CL2300 de Klein Tools es un multímetro de pinza con determinación automática del intervalo con valor eficaz (RMS) verdadero. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia, capacitancia, frecuencia, ciclo de servicio y temperatura. También puede probar tensión, diodos y continuidad sin contactos.
DETALLES DE LAS FUNCIONES 1 B 8 F G D H C 2300 E J L I 4 K A A. B. C. D. E. F. G. Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CAT IV o mayor. No intente medir más de 1000 V CC ó 750 V CA ó 2000 µA. Mantenga las manos por debajo de la línea cuando mida niveles altos de corriente. Autoapagado (Apo) • El dispositivo se apagará después de 30 sin utilizarlo. • Gire el dial o presione un botón para activarlo. • Desactivado durante la función Max / Min.
H. I. Reemplazo de las pilas • Cuando el indicador se muestre en la pantalla de LCD, las pilas deben ser reemplazadas. • Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas con 2 pilas AAA. J. Parte trasera magnética • Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres. K. Gráfico de barras • El gráfico de barras muestra una representación analógica aproximada de una medición. • El gráfico de barras responde mucho más rápidamente que la pantalla digital.
3. Tensión de CA / CC: < 750 V CA ó 1000 V CC Características: HOLD RANGE MAX/MIN REL PRESIONE CA CC • Seleccione la fuente de tensión de CA o CC. 4. Frecuencia (Hz) / Ciclo de servicio (consulte “Detalles de las funciones”) Características: HOLD PRESIONAR Y RETENER SELECT Hz/Duty/Zero • Seleccione el ajuste , ,o . • Las frecuencias superiores a 500 kHz mostrarán “0.000Hz”. 5.
ESPAÑOL Características de diodo: HOLD MAX/MIN La pantalla muestra: • Caída de tensión en sentido directo si la polarización es directa. • “O.L.” si la polarización es inversa. Características de continuidad: HOLD MAX/MIN • La pantalla muestra resistencia. • El zumbador suena si es menos de 30Ω. 8. Tensión sin contactos (NCV): > 25 V CA PRESIONAR y RETENER PRESIONAR y RETENER 12 00 2300 9. Temperatura Características: HOLD MAX/MIN REL PRESIONE • NO aplique voltaje al termopar.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Medición de tensión de CC Intervalo Resolución Precisión 600mV ˜ 600V 1000V 0.1mV ˜ 100mV 1V ± (0.5% + 4 dígitos) ± (0.8% + 10 dígitos) Protección contra sobrecargas: 1000V Medición de tensión de CA Intervalo Resolución Precisión 600mV ˜ 750V 0.1mV ˜ 1V ± (2.
Medición del ciclo de servicio Intervalo Resolución Precisión 0.1 ˜ 99.9% 0.1% ± (0.2% por kHz + 0.1% + 5 dígitos) Protección contra sobrecargas: 600V (RMS) Prueba de diodo Protección contra sobrecargas Intervalo Corriente de prueba Tensión de circuito abierto 600V (RMS) 6.0V Appox. 0.25mA < 1.8V CC Prueba de continuidad Protección contra sobrecargas: Tensión de circuito abierto Umbral (aprox.) 600V RMS < 0.
Mode d'Emploi CL2300 FRANÇAIS • VALEUR EFFICACE VRAIE • GRAPHIQUE À BARRES • RÉTENTION MAX / MIN 2300 • RELATIVE / ZÉRO • RÉTROÉCLAIRAGE • LAMPE DE TRAVAIL • LCD 3 999 POINTS 3 3/4 CHIFFRES • PLAGE AUTO / MANUEL • TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT www.kleintools.com For Professionals...
FRANÇAIS CL2300 Mode d’Emploi SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES L’appareil Klein Tools CL2000 est une pince ampèremétrique à VQM vraie et à sélection automatique de plage. Il mesure la tension c.a. / c.c., le courant électrique c.a. / c.c., la résistance, la capacité, la fréquence le cycle de service et température. Il peut également tester la tension sans contact, les diodes et la continuité des circuits.
DÉTAILS DES FONCTIONS 1 B 8 F G D H C 2300 E J L I 4 K A A. B. C. D. E. F. G. Utilisez des conducteurs de cat. IV ou plus. Ne tentez pas de mesurer plus de 1 000 V c.c. ou de 750 V c.a., ou 2 000 µA. Maintenez les mains au-dessous de la ligne lorsque vous mesurez des niveaux de courant élevés. Mise hors tension automatiquement (Apo) • L’appareil se mettra hors tension au bout de 30 minutes d’inutilisation. • Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l’appareil.
H. I. Remplacement des piles • Lorsque le voyant est affiché sur l’écran ACL, cela signifie qu’il faut changer les piles. • Retirez la vis arrière, et remplacez les 2 piles AAA. J. Dossier magnétique • Attachez l’instrument à une surface en métal afin d’avoir les mains libres. K. Graphique à barres • Le graphique à barres montre une représentation analogique approximative d’une mesure. • Le graphique à barres répond beaucoup plus rapidement que l’affichage numérique.
3. Tension c.a./c.c. : < 750 V c.a. ou 1 000 V c.c. Caractéristiques : HOLD RANGE MAX/MIN REL APPUYEZ CA CC • Sélectionnez la source de tension c.a. ou c.c. 4. Fréquence (Hz) / Cycle de service (voir la rubrique Détails des fonctions) Caractéristiques : HOLD APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ SELECT Hz/Duty/Zero • Sélectionnez le paramètre , , ou . • Les fréquences supérieures à 500 kHz causeront l’affichage de la valeur « 0,000 Hz ». 5.
FRANÇAIS Caractéristiques de la diode : HOLD MAX/MIN L’écran affiche : • Chute de tension directe en cas de polarisation en sens direct. • « O.L. » en cas de polarisation dans le sens inverse. Caractéristiques de continuité : HOLD MAX/MIN • L’écran affiche la résistance. • L’avertisseur sonore retentit si la valeur est inférieure à 30 Ω. 8. Tension sans contact (NCV): > 25 V C.A. APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ 12 00 2300 1300 9.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Mesure de la tension c.c. Plage Résolution Précision 600mV ˜ 600V 1 000V 0.1mV ˜ 100mV 1V ± (0.5% + 4 chiffres) ± (0.8% + 10 chiffres) Protection contre les surcharges : 1000V Mesure de la tension c.a. Plage Résolution Précision 600mV ˜ 750V 0.1mV ˜ 1V ± (2.0% + 5 chiffres) Protection contre les surcharges : 750V RMS Réponse en fréquence : 45 à 400Hz Tension minimum pour la mesure de la fréquence : 200mV Réponse : Valeur Efficace Vraie Mesure du courant c.c.
Mesure du cycle de service Plage Résolution Précision 0.1 ˜ 99.9% 0.1% ± (0.2% par kHz + 0.1% + 5 chiffres) Protection contre les surcharges : 600V eff. Test de diode Protection contre les surcharges Plage Test du courant Tension de circuit ouvert 600V eff. 6.0V Appx. 0.25mA < 1.8V CC Test de continuité Protection contre les surcharges : Tension en circuit ouvert Seuil (Approx.) 600V RMS < 0.44V ~40Ω Mesure de la température Plage Résolution Précision -22°~14°F (-30°~-10°C) 0.