User Guide
SRAM CORPORATION • APRIL 2005 63
SRAM CORPORATION • SID USER MANUAL PORTUGUÊS
62 954-311120-000, REV.B
PORTUGUÊS SRAM CORPORATION. • SID USER MANUAL
1. A coluna de direcção tem de ser cortada rente ao topo da haste. Aplique fita protectora no topo da
coluna de direcção, para ajudar a evitar que o carbono se estrague durante o corte. Utilize uma lâmina
com um mínimo de 28 dentes para cortar a coluna de carbono. Para actuar com segurança, amacie a
superfície de corte com lixa de 400 de grão.
2. Instale um espacejador de 2 mm por cima da haste, para permitir um ajuste correcto da caixa de
direcção. O conjunto não deve exceder 30 mm de altura, ao instalar os espacejadores (fig. 1).
3. Não utilize porcas em estrela Utilize apenas peças de expansão como a que é fornecida com a forqueta.
Não exceda apertos superiores a 11,3 Nm. Os valores de aperto podem variar de acordo com o tipo de
caixa de direcção e situação..
4. Para evitar danos na coroa-direcção em carbono, a instalação ou remoção da tampa inferior deve ser
efectuada por um técnico qualificado.
5. Apare quaisquer rebarbas das extremidades do aperto do avanço, antes de instalar o conjunto coroa-
direcção em carbono. Não utilize martelo para instalar o avanço.
6. Respeite as especificações de aperto do fabricante, ao instalar um avanço. Se as exceder, pode danificar o
conjunto coroa-direcção em carbono e diminuir a resistência da forqueta. Não se recomendam avanços
do tipo chaveta, pois a pequena superfície pode causar danos, especialmente se forem apertados em
demasia.
7. Não deixe cabos de travão ou de encaminhamento encostarem ou ficar presos na coroa. A abrasão
continuada pode causar danos à coroa. Se o contacto for inevitável, utilize fita adesiva ou outra
protecção semelhante para cobrir a superfície.
IMPORTANTE: A ABRASÃO DA COROA NÃO ESTÁ ABRANGIDA PELA GARANTIA.
8. Leve a bicicleta a um fornecedor qualificado, para ser examinada e consertada, se tiver qualquer dúvida
quanto à integridade dos componentes, na sequência de pancada ou qualquer outro impacte directo.
RR
EE GG UU LL AA ÇÇ ÃÃ OO DD OO RR EE NN DD II MM EE NN TT OO
As forquetas SID podem ser reguladas consoante o peso, o estilo de condução e o terreno.
Regulação da retracção
As forquetas RockShox SID foram projectadas para se curvarem quando o ciclista se senta na
bicicleta. Chama-se retracção à compressão da forqueta devida ao peso do ciclista. Uma
retracção correcta permite que a roda dianteira acompanhe o contorno do terreno, em
andamento. A retracção é regulada por um aumento ou diminuição da pressão de ar positivo da
forqueta. Quanto maior for a pressão na câmara de ar positivo, menor a retracção, e vice-versa.
Quanto menor for a pressão na câmara de ar positivo, maior a retracção.
Espacejador de 2 mm
Coluna de carbono
Avanço
Tubo superior
Anel superior
Distanciador
Empilhamento máx. de
distanciadores: 30 mm
Fig. 1
II
NN SS TT AA LL AA ÇÇ ÃÃ OO
É extremamente importante que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um
mecânico de bicicletas qualificado. Forquetas mal instaladas são extremamente perigosas e
podem conduzir a lesões graves ou mesmo fatais para o ciclista.
1. Remova a forqueta existente na bicicleta e destaque a coroa. Meça a diferença de comprimento dos
tubos de direcção da forqueta retirada e da RockShox. A da forqueta RockShox talvez precise de ser
cortada para ficar com o comprimento correcto. Assegure-se de que há comprimento suficiente para
prender a haste (consulte as instruções do respectivo fabricante).
2. Instale a coroa da unidade da cabeça (29,9 mm para tubos de 9/8 de polegada) firmemente contra a
parte superior da forqueta. Instale o conjunto da forqueta na bicicleta. Ajuste a peça até que não haja
folga ou arrastamento.
3. Instale os travões segundo as instruções do respectivo fabricante e ajuste correctamente as pastilhas. 1.
Utilize a forqueta apenas com travões de disco instalados nos espaços respectivos. Utilize apenas travões
cantilever que tenham sido projectados pelo fabricante para utilização com braçadeiras sem suspensão.
4. Forquetas concebidas para apertos rápidos normalizados: ajuste o aperto rápido da roda dianteira de
modo a desimpedir a abertura do encaixe. O fecho tem de ser apertado com a roda correctamente
encaixada. Certifique-se de que há pelo menos quatro espirais da rosca dentro do aperto rápido, quando
este estiver fechado. Feche a mola do aperto rápido na posição travada, de modo a ficar de frente e paralela
ao tubo inferior. Forquetas concebidas para atravessamento de eixo (não utilizável em todas as
forquetas): siga as instruções de instalação referentes ao sistema de aperto rápido Maxle Quick Release.
5. Ao escolher os pneus, tenha em conta o espaço que vão ocupar. O tamanho máximo de pneus
instalado é de 26 x 2,4" ou 696 mm de diâmetro. Confira o raio sempre que trocar os pneus. Para isso,
retire as protecções superiores e o bloco de amortecedor e comprima a forqueta totalmente, para criar
um espaço de pelo menos 5 mm entre a parte de cima do pneu e a parte inferior da coroa. Um
tamanho de pneu maior que isso fará com que fique preso na coroa quando a forqueta for totalmente
comprimida.
II
NN SS TT AA LL AA ÇÇ ÃÃ OO DD OO CC OO NN JJ UU NN TT OO EE MM CC AA RR BB OO NN OO DD EE CC OO LL UU NN AA
DD EE DD II RR EE CC ÇÇ ÃÃ OO EE CC OO RR OO AA
((
AA PP EE NN AA SS NN OO
WW
OO RR LL DD
CC
UU PP
))
A SID World Cup foi concebida para corridas e cross-country. O bloco solidário de coluna de
direcção e coroa em carbono garante uma condução de bicicleta de montanha completamente
distinta, proporcionando uma vibração de amortecimento e controlo de corrida inatingíveis
pelas tecnologias dos materiais tradicionais. Esta forqueta não foi concebida para suportar
situações extremas, como as do ciclismo do tipo downhill ou salto. Para esses usos, recomenda-
se o uso de outras forquetas, nomeadamente as Boxxer.
É da maior importância que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um mecânico
de bicicletas qualificado. Forquetas mal instaladas são extremamente perigosas e podem
conduzir a lesões graves ou mesmo fatais para o ciclista.
Para a instalação, siga as instruções abaixo, bem como as que estão contidas no manual do
utilizador.
NÃO FAÇA ROSCAS NOS TUBOS DE DIRECÇÃO NÃO ROSCADOS DA
ROCKSHOX. A MONTAGEM DA COROA DO TUBO DE DIRECÇÃO É FEITA POR
PRESSÃO, COM REGULAÇÃO DE FÁBRICA. É NECESSÁRIO SUBSTITUIR O
CONJUNTO, PARA ALTERAR O COMPRIMENTO, DIÂMETRO OU TIPO DE CAIXA
DE DIRECÇÃO (COM OU SEM ROSCA).
NÃO REMOVA NEM SUBSTITUA O TUBO DE DIRECÇÃO. ISSO PODE PROVOCAR
PERDA DE CONTROLO DA BICICLETA, COM RISCO DE LESÃO GRAVE OU
MESMO FATAL PARA O CICLISTA.
AVISO
!