Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL FLEISCHWOLF c o n t ro l.
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Übersicht...............................................................................4 Verwendung.........................................................................5 Lieferumfang/Geräteteile....................................................6 Allgemeines.......................................................................... 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7 Zeichenerklärung......................................................................7 Sicherheit............
Übersicht AT A 1 22 2 21 3 20 4 5 19 6 7 8 18 9 10 17 11 16 15 14 13 12
Verwendung AT B C D E F G 30˚ 5
AT Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile 1 Stopfer, rund 2 Einfüllschale 3 Messergehäuse 4 Entriegelungsknopf 5 Motorblock 6 Ein-/Ausschalter 7 Rücklaufschalter (REV) 8 Betriebsanzeige 9 Flügelmesser 10 Wurstfüllaufsatz 11 Former 12 Kegel 13 Schneckenwelle 14 Passierscheibe, fein 15 Passierscheibe, mittel 16 Passierscheibe, grob 17 Schraubring 18 Schneidetrommel 19 Raspeltrommel 20 Gewinde für den Schraubring 21 Abschneidegehäuse 22 Stopfer, eckig
Allgemeines AT 7 Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Fleischwolf. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Fleischwolf einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verlet zungen oder Schäden am Fleischwolf führen.
AT Sicherheit Gerät der Schutzklasse II. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Fleischwolf ist ausschließlich zum Zerkleinern von Fleisch, Tomaten, gekochten Kartoffeln, Spinat u. ä. sowie zur Herstellung von Kebbe und Wurst in haushalts üblichen Mengen bestimmt. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Fleischwolf ist nur für den Hausge brauch geeignet. Verwenden Sie den Fleischwolf nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheit AT 9 −− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fach werkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. −− Verwenden Sie den Fleischwolf nicht mehr, wenn die Kunst stoffbauteile des Fleischwolfs Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
AT Sicherheit −− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Fleischwolf hineinstecken. −− Wenn Sie den Fleischwolf nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Fleischwolf immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Sicherheit AT 11 WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Fleischwolf kann zu Ver letzungen führen. −− Trennen Sie den Fleischwolf bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Rei nigen stets vom Stromnetz. −− Vermeiden Sie jede Berührung mit beweglichen Teilen, dies kann zu Verletzungen führen. −− Fassen Sie das Schneidmesser nie an den Schneidekanten an.
AT Erstinbetriebnahme −− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. −− Tauchen Sie den Fleischwolf zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Fleischwolf kann sonst beschädigt werden. −− Geben Sie den Fleischwolf keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden ihn dadurch zerstören. −− Lassen Sie auf allen Seiten des Fleischwolfs ausreichend Platz, um Schäden durch Spritzer zu vermeiden und unbehindert arbeiten zu können.
Bedienung AT 13 Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Fleischwolf kann zu Verletzungen führen. −− Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. −− Lassen Sie den Fleischwolf nie unbeaufsichtigt, wenn er in Betrieb ist. −− Greifen Sie nie in den Füllschacht des Fleischwolfs. −− Die Schneiden am Kreuzmesser sind sehr scharf. Fassen Sie nicht an die Klingen.
AT Bedienung −− Verarbeiten Sie keine zu harten Lebensmittel wie Knochen, Knorpel, Sehnen, gefrorenes Gut, rohe Kartoffeln, Steinobst oder Nüsse mit dem Fleischwolf. −− Verarbeiten Sie keine sehr saftigen Lebensmittel wie viele Obstsorten. Der Saft könnte ins Motorgehäuse laufen. −− Betätigen Sie die Rücklauftaste erst dann, wenn der Motor endgültig zum Stehen gekommen ist. −− Lassen Sie Nahrungsmittel nicht auf dem Fleischwolf antrock nen. Reinigen Sie den Fleischwolf nach jeder Verwendung.
Bedienung AT 15 Achten Sie darauf, dass die Schneidklinge mit der flachen Seite nach vorne aus gerichtet ist. 5. Setzen Sie die Passierscheibe 14 , 15 oder 16 in das Messergehäuse ein. Achten Sie darauf, dass beiden Vorsprünge am Umfang der jeweiligen Passier scheibe in die dafür vorgesehenen Nuten am Messerblock eingeführt werden. 6. Drehen Sie den Schraubring 17 auf das Gewinde für den Schraubring 20 . 7. Setzen Sie die Einfüllschale 2 auf das Messergehäuse. 8.
AT Bedienung 6. Setzen Sie den Kegel 12 auf den Former. 7. Fixieren Sie das Zubehör, indem Sie den Schraubring 17 auf das Gewinde für den Schraubring 20 drehen. 8. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. 9. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 . Die Betriebsanzeige 8 leuchtet. 10. Geben Sie die Umhüllungsmasse durch das Loch der Einfüllschale 2 in das Messergehäuse. 11. Nutzen Sie den runden Stopfer 1 , um das Zerkleinerungsgut vorsichtig ins Messergehäuse zu drücken.
Bedienung AT 17 9. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. 10. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 . Die Betriebsanzeige 8 leuchtet. 11. Geben Sie die Fleischmasse in das Messergehäuse. 12. Nutzen Sie den runden Stopfer 1 , um das Schneidgut vorsichtig ins Messerge häuse zu drücken. 13. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 . 14. Ziehen Sie den Netzstecker.
AT Rezept für gefüllte Kebbe (Kibbeh) Festsitzende Lebensmittel lösen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Fleischwolf kann zu Beschädigungen des Fleischwolfs führen. −− Lassen Sie den Rücklauf nicht zu lange kontinuierlich laufen. Die Lebensmittel werden dadurch zum Motorblock hin bewegt und könnten so in die Kupplungsöffnung eindringen.
Rezept für gefüllte Kebbe (Kibbeh) AT 19 Füllung vorbereiten Für die Füllung brauchen Sie folgende Zutaten: 400 gr. Fleisch, 1 EL Öl, 2 mittelgroße Zwiebeln, 1 EL Salz und Pfeffer 1. Schneiden Sie das Fleisch in Streifen und zerkleinern Sie es wie im Kapitel „Lebensmittel zerkleinern“ beschrieben. Verwenden Sie dazu die feine Passier scheibe 14 . 2. Hacken Sie Zwiebeln in feine Stücke und braten Sie sie in Öl goldbraun an. 3. Geben Sie das Fleisch hinzu; leicht bräunen und garen. 4.
Fehlersuche AT Fehlersuche Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sich an den Kundendienst. Störung Ursache Der Fleischwolf zeigt keine Funktion. Der Netzstecker des Stecken Sie den Netzstecker in eine Fleischwolfs ist nicht ordnungsgemäß installierte Steckdose. in die Steckdose gesteckt. Die Schnecken welle blockiert. Behebung Die Steckdose ist defekt. Überprüfen Sie die Funktion der Steck dose, indem Sie ein anderes Gerät einstecken. Der Fleischwolf ist verstopft.
Reinigung AT 21 Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. −− Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und las sen Sie den Fleischwolf vollständig abkühlen. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Fleischwolf kann zu Ver letzungen führen. −− Verdorbene Speisereste können zu gesundheitlichen Schäden führen.
Aufbewahrung AT 1. Schalten Sie den Fleischwolf ab. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Warten Sie, bis alle Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. 4. Entnehmen Sie das jeweilige Gehäuse (siehe Kapitel „Gehäuse abnehmen“) und das komplette Zubehör. 5. Reinigen Sie das Zubehör mit heißem Wasser und mildem Spülmittel. 6. Wischen Sie den Motorblock 5 mit einem feuchten Tuch ab. 7. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.
Entsorgung AT 23 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Fleischwolf einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
AT
Garantie AT 25 GARANTIEKARTE FLEISCHWOLF Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs*: * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: KUNDENDIENST AT +43 (0) 6213-69941 MODELL: FW 2015 Parhammer Electronic Service GmbH Salzweg 2, Gewerbegebiet 4894 Oberhofen am Irrsee AUSTRIA hup-kundendienst@aon.
Garantie AT Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetz lichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefo nisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline.
Da bin ich mir sicher. AT Made in China Vertrieben durch: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld GERMANY KUNDENDIENST AT +43 (0) 6213-69941 MODELL: FW 2015 hup-kundendienst@aon.