Installation Instructions
Table Of Contents
- Table of Contents
- Table des matières
- Range Hood Safety
- installation requirements
- Installation Instructions
- Prepare Location
- Prepare In-Line Smart Kit
- Install In-Line Smart Kit KVWB40DS Series Range Hoods
- Complete Installation
- Make Electrical Connection
- Install In-Line Smart Kit KVUB60DS Series Range Hoods
- Complete Installation
- Make Electrical Connection
- Install In-Line Smart Kit JXW85DS, JXI85DS, KVWB60DS, and KVIB60DS Series Range Hoods
- Complete Installation
- Make Electrical Connection
- Install In-Line Smart Kit WVW75UC and WV175UC Series Range Hoods
- Complete Installation
- Make Electrical Connection
- wiring diagram
- sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre
- Exigences d’installation
- Instructions d’installation
- Préparation de l’emplacement
- Préparation du ventilateur déporté intelligent
- Installation du ventilateur déporté intelligent Hottes série KVWB40DS
- Achever l’installation
- Raccordement électrique
- Installation du ventilateur déporté intelligent Hottes série KVUB60DS
- Achever l’installation
- Raccordement électrique
- Installation du ventilateur déporté intelligent Hottes série JXW85DS, JXI85DS, KVWB60DS et KVIB60DS
- Achever l’installation
- Raccordement électrique
- Installation du ventilateur déporté intelligent Hottes série WVW75UC et WV175UC
- Achever l’installation
- Raccordement électrique
- schÉma de cÂblage
36
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
S’assurer que l’installation électrique est correcte et qu’elle
satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA
C22. 1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No 0-
M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en
vigueur.
Si les codes le permettent et si l’on utilise un conducteur distinct
de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
■ L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA
seulement, 60 Hz, protégé par fusible de 15 ampères.
■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la
procédure ci-dessous :
1. Raccorder une portion de câble en cuivre massif aux
conducteurs de raccordement.
2. Connecter le câblage en aluminium à la portion ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre
doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de
l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.
■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être
compatibles avec les caractéristiques électriques de
l’appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique de l’appareil est située derrière le filtre, sur la
paroi arrière de la hotte.
■ Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences
du National Electrical Code, de la plus récente édition de la
norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code
canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (édition
la plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de l’emplacement
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, installer le ventilateur déporté intelligent uniquement
avec les modèles de hotte répertoriés dans ces instructions.
■ Avant de couper ou de percer dans un mur ou un plafond,
vérifier qu’il existe un dégagement suffisant dans le mur ou le
plafond pour le circuit d’évacuation.
■ Lors des opérations de découpage et de perçage dans un
mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages
électriques et autres canalisations dissimulées.
■ Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : à travers le
toit ou à travers le mur.
■ Le ventilateur déporté intelligent doit être fixé à une structure
bien solide de la toiture, du plafond, du mur ou du sol. Il est
également possible d’installer le ventilateur déporté
intelligent dans une structure spécialement montée ou
existante. Cette structure doit être capable de soutenir une
charge de 25 lb (11,3 kg). Les orifices situés sur le support de
montage déporté doivent être utilisés pour fixer le ventilateur
déporté intelligent à la structure.
Préparation du ventilateur déporté
intelligent
1. À deux personnes au moins, placer le ventilateur déporté
intelligent et la hotte sur un établi ou une table de travail.
2. Déballer toutes les pièces fournies avec le ventilateur déporté
intelligent. Se reporter à la section “Outillage et pièces” de ce
manuel pour vérifier que toutes les pièces sont bien
présentes.
3. Dégager le ventilateur déporté intelligent de son emballage
en bois.
REMARQUE : Ne pas déplacer le ventilateur déporté intelligent
jusqu’au site de montage tant que le moteur du ventilateur de la
hotte n’a pas été monté dans la caisse du ventilateur déporté. Ne
pas installer la hotte tant que le ventilateur déporté intelligent et
le circuit d’évacuation ne sont pas installés.
IMPORTANT : L’installation du ventilateur déporté intelligent
dépend du modèle. Avant l’installation, déterminer la référence
de la hotte utilisée avec le ventilateur déporté intelligent. Voir la
section “Installation du ventilateur déporté intelligent”
appropriée.
A. Distance entre orifices d’installation : 24" (61 cm),
19½" (49,2 cm), 18" (46,2 cm) et 14½" (36,8 cm)
B. Distance entre orifices d’installation : 7¾" (19,7 cm)
C. Structure de montage
C
A
B
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la hotte de la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.