INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation Instructions (cont.) Install the Door Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tools and Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Custom Panel Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Location Requirements . . . . . . . . . . .
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Other parts you may also need: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. Do not install dishwasher over carpeted flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
Product and Cabinet Opening Dimensions ) .1 (64 cm (60 .6 cm ) m) c 2.2 (6 * m) 9c (86 wi cm th ) remwh mi.n ov eels ed (1. *Insulation may be compressed. (not used on all models) " " 21 m) .3 (53 c 24cm) (6124" cm ) (61 ** Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. (17 .2 " 34 m) c .4 (86min* 2c . (10 NOTE: Shaded areas of cabinet walls show where utility connections may be installed.
Drain Requirements Electrical Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12' (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening—Existing Utilities 1 Check water and electrical placement Water line Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. (15 6 .2 ” cm ) Cable 1 Disconnect power Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
2 Power Supply Cord–Prepare hole 3 Direct Wire–Route cable (15 6 .2 ” cm ) Metal cabinet Wood cabinet Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power supply cord kit. Option B, Direct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side.
3 Route water supply line 5 Slide nut and ferrule onto tubing Nut Ferrule Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.) It should be far enough into the cabinet opening to connect it to the dishwasher inlet on the front left side of the dishwasher. 4 Flush water supply line Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve.
Option A, Waste disposer – no air gap Install Drain Hose IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes to determine whether an air gap is required. Waste disposer – no air gap Large silver drain hose clamp Disposer inlet 1 Drill hole Drain hose Drain trap 1¹⁄₂" (3.8 cm) If needed, drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side of the opening closest to the sink. 2 1 1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer. 2 2. Use needle-nose pliers to remove plug.
Option C, Waste disposer – with air gap Install Moisture Barrier (under a wood countertop) Waste disposer – with air gap Air gap Screw-type clamps Disposer inlet Large silver drain hose clamp clamp hose (provided) Install moisture barrier (under a wood countertop) Rubber hose connector Drain hose Moisture barrier Drain trap 1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer. 1 2. Use needle-nose pliers to remove plug. 2 3 3. Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed.
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a worktable without first covering with a towel to avoid scratching the door panel. What type of electrical connection will you use? Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back.
WARNING 4 Power Cord−Secure cord on strain relief Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2 Power Supply Cord— Connect ground wire Tighten strain relief screws to secure cord.
Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to “Dishwasher Height Adjustment Chart” for wheel position and the number of turns needed. Install the Door Handle (on some models) Install door handle Dishwasher Height Adjustment Chart Cabinet opening height 34" (86.4 cm) (87.
Custom panel dimensions - Dishwashers with control panel on the front 1 Custom panel installation Dishwashers with control panel on the top (65.8 cm) 23¹⁄₂" (59.7 cm) *30³⁄₁₆" (76.7 cm) (19.1 mm) ³⁄₄" (19.1 mm) (3.2 mm) * This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation needs a higher toe kick, adjust the height of the wood panel accordingly. Not recommended for toe kicks greater than 6" (15.2 cm). Follow directions in Option 2 of “Install custom panel” section.
3 6 Mark line Attach body panel " (25.2 cm) Back Top edge Measure 9²⁹⁄₃₂" (25.2 cm) from top edge and mark a line on the back of customer-supplied custom panel. Position the outer panel on the back of the customer-supplied custom panel as shown, so that the top holes in the outer panel are on the line, and both panels are centered side to side.
Install Custom Panel – Option 2 (Models KUDC03IV and KUDS30IV) All models require an accessory option to attach custom panels. Kit Number 8171555 (black), 8171556 (white) or 8171557 (biscuit) are available. To order, call customer service at 1-800-444-1230. NOTE: A custom full-front panel must weigh no more than 14 lbs (6.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is recommended that a cabinetmaker cut the custom panel because of the precise dimensions needed.
Option 1, Countertop attachment: 1 2 Insert plastic buttons Remove bracket plastic button Tabs must point to the right Push the plastic buttons out of the side of the tub. Remove the brackets from the package and place in the open slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as shown. 2 Insert bracket NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. 3 Reinstall bracket bend tabs Insert the bracket into the slot on the collar.
2 Move dishwasher close to cabinet opening 4 Open and close door Water line Direct wire only Drain hose Cable IMPORTANT: Double-check correct placement of utilities. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Tilt dishwasher backward on wheels and move dishwasher close to cabinet opening. With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times.
7 Move dishwasher into cabinet opening Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the ³⁄₁₆" hex head socket or adjustable wrench. Insulation blanket IMPORTANT: If wheels were removed, cover the floor when moving the dishwasher. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening.
2 3 Check for leaks Hose clamp final position Drain hose Green clamp Black drain hose connector Drain hose stop Stop Stop Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.kitchenaid.com/watersupply under FAQ tab. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.kitchenaid.com/drain under FAQ tab.
WARNING Wiring configuration Power supply wire: white black ground wire Terminal box wire: white black ground connector Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.kitchenaid.com/electrical under FAQ tab. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 3 Secure dishwasher Double-check dishwasher alignment in cabinet opening screw to side cabinet NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher. Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Check that dishwasher is still level front-to-back and side-to-side in cabinet opening.
6 Check side attachment plastic button Bottom Sound Pad Installation (on some models) 1. Remove the bottom sound pad from inside the dishwasher and take it out of the plastic bag. 2. Place pad on the floor in front of the dishwasher, making sure lettering is facing up and vinyl pad faces down. 3. Fold up and hold the side panels down. Slowly slide the pad toward the back of the dishwasher as far as it will go, making sure not to push or pull any wires or hoses. (Do not force.
Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some models there is insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. 2 WARNING Reinstall access panels Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Check Operation Additional Tips ❏ Read the Dishwasher User Instructions that came Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2-3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older models. Designed with a low wattage, low energy consumption motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning. Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical sensor.
Table des matières Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard . . . 39 Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dimensions du panneau personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . 40 Exigences d'emplacement . .
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Autres pièces pouvant être nécessaires : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Exigences d'emplacement Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisation d’eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lavevaisselle. Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes : • facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’égout et à la source d’électricité.
Dimensions - Produit et cavité d’encastrement ) ,1 (64 m) (60 ,6 cm ) 2c 2, (6 cm )* 9 (1, (8 ave6 cm dec dé) mi.n s po rou se es cm (6124" cm ) " 24cm) (61 ** " 21 cm) ,3 (53 (17 " 34 cm) REMARQUE : La zone grisée des parois du placard indique l’endroit où les raccordements électriques peuvent être installés.
Exigences d'évacuation Spécifications de l’alimentation en eau • Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lavevaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale de 12' (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui satisfait les critères des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant à la chaleur et aux détergents, et peut être connecté au raccord d’évacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement préexistants 1 Vérification de l'emplacement du circuit d'eau et d'électricité Canalisation d'eau Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur). (1 Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.
2 Cordon d'alimentation électrique - Préparation du trou 3 Raccordement direct Acheminement du câble (15 6 ,2 ” cm ) Placard métallique Placard en bois Placard de bois : Poncer le trou jusqu’à obtenir une surface lisse. Placard métallique : Couvrir le trou avec l’œillet (non fourni). Option B, raccordement direct : Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si l'on achemine le câble par le côté droit de l’ouverture d’encastrement du placard.
3 Acheminement de la canalisation d'alimentation en eau 5 Enfiler l’écrou et la virole sur la canalisation Écrou Virole Acheminer lentement la canalisation d’alimentation en eau à travers le trou du placard. (On doit travailler prudemment si l’on utilise une canalisation de cuivre : celle-ci est malléable et se déforme ou s’écrase facilement).
Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf. Vérifier les codes locaux pour déterminer si un dispositif de brise-siphon est nécessaire.
Option C - broyeur à déchets - avec brise-siphon 1 Broyeur à déchets - avec brise-siphon Dispositif de B brise-siphon Grosse G bride pour tuyau d'évacuation argentée Connecteur de T tuyau de caoutchouc Brides Bridesààvis vis Entrée du Entrbroyeur à déchets Tuyau T d'évacuation Siphon 1. À l’aide d’un marteau et d’un tournevis, enfoncer le bouchon d’obturation dans le broyeur à déchets. 1 2. Retirer le bouchon d’obturation à l’aide d'une pince à pointe biseautée. 2 3.
Préparation du lave-vaisselle 3 AVERTISSEMENT Dépose du couvercle du boîtier de connexion Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT Raccordement du cordon d'alimentation Option A, cordon d’alimentation : 1 Cordon d'alimentation électrique Acheminement du cordon d'alimentation dans le boîtier de connexion Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Configuration du câblage Conducteur d'alimentation électrique : blanc noir Fil de mise à la terre Conducteur du boîtier de connexion : blanc noir Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard 1 Conducteur de mise à la terre Mesure de l'ouverture d'encastrement du placard Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de cette étape. Visiter www.kitchenaid.com sous l'onglet FAQ.
3 Planchers surélevés - Ajouter des cales si nécessaire Dimensions du panneau personnalisé Dimensions pour lave-vaisselle avec tableau de commande sur panneau personnalisé supérieur 2 (5 ” cm ) 23¹⁄₂" (59,7 cm) *30³⁄₁₆" (76,7 cm) (7 2³⁄ cm ₄” ) (1 4 0, ” 1 cm ) IMPORTANT : Il faut savoir de quel tableau de commande est doté le lave-vaisselle avant de commander le panneau de porte personnalisé.
Installation du panneau personnalisé – Option 1 2 Dimensions pour lave-vaisselle avec tableau de commande sur panneau personnalisé supérieur (Modèles KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, et KUDE70FVPA) REMARQUE : La poignée destinée au panneau personnalisé n'est pas comprise. IMPORTANT : Si la poignée est fixée à l'arrière du panneau personnalisé, les trous de vis doivent être fraisés de façon à ce que les têtes de vis soient en affleurement avec le panneau.
5 Fixation de la poignée 8 Installation du panneau personnalisé Aligner les rives supérieures 6” (15,2 mm) Percer au niveau de ces trous Panneau acheté par le client Vis à tête hexagonale Installer le panneau externe sur l’arrière du panneau personnalisé fourni par le client à l’aide des quatre vis à tête hexagonales n°10-16 x ³⁄₈" fournies avec le sachet de documentation. Installer la poignée.
2 Dimensions pour lave-vaisselle avec tableau de commande sur le panneau personnalisé avant Choix de l’option de fixation Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. À l’aide d'au moins deux personnes, mettre le lavevaisselle en position verticale.
Option 2, Fixation au côté du lave-vaisselle : REMARQUE : Retirer les brides du sachet de pièces. 1 Sectionnement de l'extrémité de la bride Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placard Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. ligne en pointillés Briser l'extrémité de la bride le long des pointillés.
3 Vérification de la position de la canalisation d'eau et du tuyau d'évacuation Vérifier que la canalisation d’eau se trouve sur le côté gauche de l’ouverture du placard, et que le tuyau d’évacuation se trouve près du centre de l’ouverture du placard. 4 Ouverture et fermeture de la porte REMARQUE : Les tendeurs des deux côtés du lavevaisselle doivent être fixés aux mêmes trous.
8 Alignement de l'avant du lavevaisselle avec l'avant des portes de placard Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut-être ajuster l’alignement de celui-ci pour qu’il soit en affleurement avec les placards. 9 Vérification de l'aplomb et réglage des pieds si nécessaire 10 Vérification de l'aplomb transversal et réglage des pieds si nécessaire Placer le niveau contre la partie supérieure de l’ouverture avant de la cuve.
2 Recherche de fuites 3 Position définitive de la bride de tuyau Tuyau d'évacuation Bride verte Raccord de tuyau d'évacuation noir Butée d'arrêt du tuyau d'évacuation Butée d'arrêt Butée d'arrêt Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de 90°. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, répéter l’étape précédente. Après que le tuyau soit raccordé, ôter la serviette.
Configuration du câblage Conducteur d'alimentation électrique : blanc noir Fil de mise à la terre Risque de choc électrique Conducteur du boîtier de connexion : blanc noir Conducteur de mise à la terre Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de cette étape. Visiter www.kitchenaid.com/electrical sous l'onglet FAQ. Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d'encastrement du placard 1 3 Fixation du lave-vaisselle Vérification de l'alignement du lavevaisselle dans l'ouverture du placard vis pour placard latéral REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond du lavevaisselle. Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail à l’aide de deux vis Phillips n°10 x ¹⁄₂" (fournies). Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l’empêcher de basculer lors de l’ouverture de la porte.
6 Vérification de la fixation latérale bouchon d'obturation en plastique Dans le cas de la fixation sur les placards latéraux, vérifier que les côtés de la porte ne frottent pas contre les têtes de vis. S’il y a frottement, centrer à nouveau le lave-vaisselle. Une fois le lave-vaisselle correctement centré, réinstaller les bouchons d'obturation de plastique. 7 Installation de la plaque d’insonorisation inférieure (sur certains modèles) 1.
Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau inférieur. Placer le panneau inférieur derrière le panneau d’accès. Sur certains modèles, il y a sur le panneau d’accès un matériau isolant qui devra être inséré derrière l’isolant du panneau inférieur. 2 Réinstallation des panneaux d'accès Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Contrôle du fonctionnement ❏ Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle. ❏ Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. Vérifier la présence de tous les outils. ❏ Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution complète du programme de lavage le plus court. Après les deux premières minutes, déverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
W10275503B © 2010. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 4/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.