INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières.............................................................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................3 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................5 Electrical Requirements - Canada Only.....
INSTALLATION REQUIREMENTS Rear Filler Strip (optional) Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout.
Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or follow local codes.
Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. Freestanding Range Slide-in Range A freestanding range may be installed next to combustible walls with zero clearance.
Range Rating* Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps 8.8 - 16.5 KW 16.6 - 22.5 KW 7.8 - 12.5 KW 12.6 - 18.5 KW 40 or 50** 50 If connecting to a 3-wire system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250 volt, 40-amp range power supply cord (pigtail). This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 10-50P plug on the supply end.
■ This range is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range’s final location. Measure for Proper Height Slide-In Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor. Measure at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the underside of the range cooktop, as shown. ■ Do not use an extension cord.
Freestanding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor. 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor. Install Anti-Tip Bracket WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. A Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. A. Distance from the top of the range cooktop trim to the floor 3. Your leveling height will be the difference between the 2 measurements you have just taken.
6. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip bracket with screws provided. Depending on the thickness of your flooring, longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. 7. Move range close enough to opening to allow for electrical connections to be made. Remove cardboard or hardboard from under range. 8. Make electrical connections as described in the “Electrical Connection” section. 9.
■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the flexible conduit behind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. A B A A. Black horizontal cross brace B. Flexible conduit A. UL listed strain relief ■ Feed the power supply cord behind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.
5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. 4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) A ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes prohibit grounding through the neutral. F B 1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B). E C D A. 10–32 hex nut B. Ground-link screw C. Line 2 (red) A B C A. Metal ground strap B.
2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. A 1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B). A B C E A. Metal ground strap B. Discard C. Ground-link screw D B C A. 10–32 hex nut B. Line 2 (red) C. Ground-link screw D. Neutral (white) wire E. Line 1 (black) 3. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 4. Securely tighten hex nuts.
Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) Wire Awg Torque 8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m) 6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m) 2. Attach terminal lugs to line 2 (red), bare (green) ground, and line 1 (black) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs.
Verify Anti-Tip Bracket Location Complete Installation IMPORTANT: ■ On models with a warming drawer, the rear range foot must be viewed from the front and slightly to one side of the range. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. Check that the range is level. See the “Level Range” section. 5.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance: For direct-wired ranges: For power supply cord-connected ranges: WARNING 1. Using two or more people, slide range onto cardboard or hardboard to perform cleaning or maintenance. 2. Unplug the power supply cord. 3. Perform cleaning or maintenance. 4. Plug in range. 5. Check that anti-tip bracket is installed: ■ Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. ■ Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Pièces nécessaires Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : ■ Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL pour utilisation avec les cuisinières. Utiliser un cordon 250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour utilisation avec une ouverture de raccordement nominal de 1³⁄₈" (3,5 cm), et terminaison des conducteurs par cosses circulaires ou cosses en fourche avec extrémités relevées. ■ Utiliser également un serre-câble avec homologation UL.
Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière coulissante A B A F B* D* G F** A. 5³⁄₄" (14,6 cm) B. 30" (76,2 cm) C. 41³⁄₄" (106,0 cm) : Hauteur totale avec les pieds de nivellement complètement abaissés* D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la garniture de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés* E E. 30" (76,2 cm) F. 27¹⁄₄" (69,2 cm) : Longueur maximale de la poignée au support à l'arrière de la cuisinière** G.
Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ouverture entre les placards correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur, de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placards de 24" (61 cm) de profondeur. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/microondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Spécifications électriques Préparation du plan de travail (pour cuisinières encastrables uniquement) AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Mesures pour une hauteur appropriée 3. La hauteur de nivellement correspond à la différence entre les 2 mesures prises à l'étape précédente. Ajuster les pieds de nivellement Cuisinières coulissantes : 1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol aux 4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie inférieure de la table de cuisson (voir illustration). REMARQUE : Pour remettre la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière.
Avant de déplacer la cuisinière, la faire glisser sur sa base d’expédition, sur un carton ou un panneau de fibres dur. 1. Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement (se trouvant à l’intérieur de la cavité du four) ou de la dernière page de ce manuel. 2. Placer le gabarit sur le sol dans l’ouverture du placard de sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le bord supérieur contre la paroi arrière, la plinthe ou le placard. 3. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif. 4.
Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière. 3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau vers l'avant jusqu'à ce que le pied de nivellement arrière soit retiré de la bride antibasculement. Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb.
Déplacement de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation : 1. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser la cuisinière sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le nettoyage ou l’entretien. 2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien. 4. Brancher la cuisinière. 5.