501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 1 KRAB 6010 Instructions for use
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 2
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 3 Before using the appliance 4 Safeguarding the environment 4 Precautions and general recommendations 5 Foreword 6 Use 6 Routine maintenance 13 Installation guidelines 16 Installation 18 Alarms 22 Technical specifications 22 Standard features 22 Dimensions of equipment 23 Dimensions of packaging 23 Electrical diagram 24
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 4 Before using the appliance • Your new appliance is designed exclusively for domestic use. To get the best out of your appliance, please read these instructions carefully. Inside you will find out how best to use your appliance and useful tips on keeping food. Please keep this booklet for future reference. 1. After unpacking the appliance, make sure that it is not damaged and that the door closes properly.
01971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 5 Precautions and general recommendations • Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances. In fact, the fumes can cause fires or explosions. • Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process. • Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 6 Foreword A Blast chiller is a professionally designed household equipment for blast chilling and shock freezing food and fast chilling beverages. Food that is blast chilled with the blast chiller after cooking maintains its original texture flavour and aroma for 5-7 days. Shock-frozen foods do not collapse and maintain its original texture and taste once thawed.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:27 Pagina 7 Use Timer-controlled cycle The blast chilling and shock freezing cycles can also be carried out in timer-controlled mode. The pre-set duration of the blast chilling cycle is 1:30 (hours:minutes) and that of the shock freezing cycle is 4:00 (hours:minutes). At the end of the pre-set cycle the equipment stops automatically. Caution! The core probe cannot be used in conjunction with the timer-controlled mode.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 8 Use Air temperature gauge The air temperature gauge (which is not accessible or visible, and cannot be adjusted by the operator) continuously monitors the temperature of the air inside the chamber. This is in order to: • perform safety checks • keep air temperature inside the chamber constant during “holding mode” after the blast chilling, shock freezing or beverage fast chilling cycles.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 9 Use CONTROL PANEL A: START/STOP starts/stops the selected cycle B1: selects the timer-controlled blast chilling cycle with a pre-set duration of 1:30 (hours:minutes). Press repeatedly to set the duration of the cycle to 0:30 (hours:minutes) or to 1:00 (hours:minutes). B2: selects the temperature-controlled blast chilling cycle (i.e. controlled by the core probe).
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 10 Use OPERATION Turning on 1) Press one of the function keys to turn the equipment on and to light up all symbols on the control panel. Caution! If you are using the built-in model, when you press the START/ STOP key the front panel automatically opens to let air circulate. DO NOT close the front panel! The front panel closes automatically at the end of the selected cycle, when the START/STOP key is pressed to turn the equipment off. 1.3.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 11 Use Selecting the cycle 3) Choose the desired cycle: - blast chilling - shock freezing - beverage chilling. Both the blast chilling and shock freezing cycles can be carried out in “timer-controlled” or “core-probe” controlled modes. Blast chilling/shock freezing in “timer-controlled mode” After cycle B1 (blast chilling) or C1 (shock freezing) in “timercontrolled” mode is selected symbol E lights up.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 12 Use Starting the cycles 4) Make sure that the door of the blast chiller is closed. Press button A START/STOP to start the desired cycle. Caution! To avoid damaging the equipment do not leave hot food to stand inside the chamber. Start the blast chilling/shock freezing/beverage chilling cycle IMMEDIATELY. Caution! If in an emergency situation the cycle has to be stopped in advance, press button A START/ STOP to stop the equipment.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 13 Routine maintenance The information and instructions contained in this chapter are intended for all operators of the equipment: both users and maintenance technicians.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 14 Routine maintenance CLEANING THE CONDENSER Caution! Disconnect the equipment from the power supply before carrying out any maintenance. The condenser should be cleaned monthly in order to remove dust and fluff from the fins. To access the condenser lift the front guard (both with built-in and countertop models) (fig.2.4). 2.4 Caution! The condenser fins are made of aluminium and are extremely delicate.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:28 Pagina 15 Routine maintenance PERIODS OF NON USE If you are not planning to use the blast chiller for a long period of time clean it thoroughly both inside and outside, coat the external surfaces with oil-based protective products specially designed for use on stainless steel and leave the cabinet door slightly open. Caution! Keep the equipment disconnected from the power supply until it is used again.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 16 Installation guidelines NOTICE TO INSTALLERS These instructions are part and parcel of the product and provide all the instructions that are needed for the correct installation and maintenance of the equipment. Users and installers should read these instructions carefully and always refer to them. These instructions must be kept in a known place that is easily accessible to all authorised operators (installers, users, maintenance technicians).
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 17 Installation guidelines UNPACKING Remove the equipment from the cardboard box and from the polystyrene shells. After removing the equipment from the box check that it is intact; if something is wrong DO NOT operate the equipment and contact the retailer. Wearing protective gloves, lift the equipment using a suitable tool or with the help of two people and place where it is going to be installed. Carefully remove the protective PVC film from all sides.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 18 Installation The equipment must be installed and tested in compliance with the relevant safety laws and with any other rule and regulation in force. ELECTRICAL CONNECTION Before installing the equipment make sure that the available electrical system complies with the specifications in force and is suitable for the rating of the equipment to be installed (V, kW, Hz and power).
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 19 Installation POSITIONING THE EQUIPMENT Caution! When choosing where to install the blast chiller check that there is enough space for the door to be opened. Caution! The power cable is 150 cm long. To prevent overheating do not use with extension cords or cables. Consider the location of the sockets when deciding where to install the blast chiller. We also strongly recommend that the following instructions are complied with to prevent overheating.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 20 Installation ROOM TEMPERATURE AND AIR CIRCULATION The temperature of the air in the room where the blast chiller is used should not exceed 32°C.Above this temperature the efficient operation and performance of the appliance cannot be guaranteed.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 21 Installation TROUBLESHOOTING The information and instructions contained in this section are intended only for trained personnel authorised to work on the electrical and refrigeration components of the equipment. Maintenance of cooling system, fans and front panel lifting motor (built-in models) Caution! Always disconnect the equipment from the power supply before carrying out any maintenance.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 22 Alarms Alarm AL1 Operating data lost due to fault in the mains power supply. Switch power off. Switch back on. Alarm AS1 Faulty air temperature gauge Replace the temperature gauge Alarm AS2 Faulty core probe Replace the probe d-c alarm Top panel closed during cycle Open the top panel Compressor not working 1-Call a service technician 1-Clixon tripped because of an overload.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 23 Dimensions of equipment 578 595 255 595 335 445 (dimensions in mm) Blast chiller built-in model Dimensions of packaging EN OP RE HE OP EN H 680 ER E 65 6 (dimensions in mm) 0 64 62 Kg 23
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 24 Electrical diagram 4 R2 5 6 7 S1 L2 8 M L3 L4 S2 MD1 L1 N1 P/H.P.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 25 Electrical connection for Great Britain and Ireland only Warning - this appliance must be earthed Socket outlet / plug (valid for both countries) If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact KitchenAid Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself.
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 26
501971102025_GB:Layout 1 14-01-2008 16:29 Pagina 27
501971102025_GB:Layout 1 Printed in Italy 01/08 5019 711 02025 14-01-2008 16:29 Pagina 28 n GB