Instrucciones para el uso
Instalación 4 Instrucciones de seguridad importantes 4 Protección del medioambiente 5 Precauciones 5 Servicio posventa 6 Accesorios 7 Características del aparato 8 Panel de mandos 8 Seguridad infantil 9 Mensajes 9 Accesos directos 10 Encendido/apagado/pausa 11 Temporizador 11 Cambio de la configuración 12 Funciones especiales 16 Sous Vide 21 Descongelación por vapor 23 Recalentamiento 24 Vapor 25 Modo asistido 26 Mantenimiento y limpieza 27 Guía para la localización
Instalación ANTES DE LA CONEXIÓN COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
Protección del medioambiente Eliminación de material de embalaje • El material de embalaje puede ser 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso . • No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). • La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Servicio posventa Antes de llamar al Centro de atención al cliente: 1. Intente resolver el problema consultando el apartado "Guía para la solución de problemas". 2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de llevar a cabo las revisiones anteriores, contacte con el Servicio de atención al cliente.
Accesorios GENERALES EN EL MERCADO hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para cocinar con vapor y aire caliente a la vez. BANDEJA COLECTORA/DE HORNEAR UTILICE LA BANDEJA COLECTORA/DE HORNEAR debajo de la parrilla y de la bandeja de vapor. También puede utilizarla como utensilio de cocina o como bandeja de hornear. COLOQUE EL RECIPIENTE sobre la parrilla. Soporta más peso que la bandeja de hornear o la bandeja de vapor.
Características del aparato Entrada de vapor Sensor de temperatura Junta de la puerta Depósito de agua Asiento de la válvula Niveles Levante y tire Empuje Panel de mandos Selector multifunción Botón de encendido/apagado/pausa Mando de ajuste Pantalla digital Calibración Idioma Tiempo Configuración de aparato y pantalla Botón atrás Botón OK 8 Botón de inicio
Seguridad infantil 19:30 q q 1. MANTENGA PULSADOS A LA VEZ LOS BOTONES ATRÁS Y ACEPTAR HASTA QUE SE OIGAN DOS PITIDOS (3 SEGUNDOS). UTILICE ESTA FUNCIÓN para impedir que los niños utilicen el horno sin supervisión. CUANDO ESTÁ ACTIVADA, los botones no funcionan. q NOTA: Estos botones sólo funcionan a la vez si el horno está apagado. Se ha activado el bloqueo APARECE UN MENSAJE DE CONFIRMACIÓN durante 3 segundos antes de volver a mostrar la indicación anterior.
Accesos directos Acceso directo e q 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca el la pantalla de accesos directos (Shortcut). 2. GIRE EL BOTÓN DE AJUSTE para elegir el acceso directo que prefiera. Se preselecciona la función que usa con más frecuencia. 3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar la selección. 4. UTILICE LOS BOTONES ARRIBA/ABAJO Y EL BOTÓN OK para realizar los ajustes necesarios. 5. PULSE EL BOTÓN START.
Encendido/apagado/pausa EL APARATO SE ENCIENDE/APAGA O SITÚA EN PAUSA mediante el botón de encendido/apagado. CUANDO SE ENCIENDE EL APARATO, todos los botones funcionan con normalidad y no se muestra el reloj de 24 horas. CUANDO ESTÁ APAGADO, dejan de funcionar todos los botones menos uno. Sólo funciona el botón Aceptar (consulte Temporizador de cocina). Se muestra el reloj con formato de 24 horas.
Cambio de la configuración Ajustes q e w 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca la pantalla de configuración (Settings). 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar uno de los ajustes. CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, un mensaje le pedirá que programe el idioma y el reloj con formato de 24 horas. DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO el reloj parpadea y hay que volver a configurarlo. EL HORNO dispone de varias funciones que pueden ajustarse según sus necesidades.
Ajuste del reloj Brillo Tiempo Volumen Configuración de aparato y pantalla 1. GIRE EL MANDO DE AJUSTE hasta que aparezca la pantalla de la hora (Time). 2. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. (Los números parpadean.). 3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el reloj de 24 horas. 4. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR de nuevo para confirmar el cambio. wr qe 00 : 00 (HH) (MM) Pulse +/- para ajustar el tiempo, OK cuando termine. 12 : 30 EL RELOJ QUEDA PROGRAMADO Y EN FUNCIONAMIENTO.
Volumen Brillo Volumen Modo Eco Configuración de aparato y pantalla wr 1. GIRE EL MANDO DE AJUSTE hasta que aparezca la pantalla de volumen (Volume). 2. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. 3. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar volumen alto, medio, bajo o la ausencia de sonido. 4. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR de nuevo para confirmar el cambio. qe Alto Medio Bajo Para condiciones normales Se ha ajustado el volumen Eco Volumen Modo Eco Calibración Configuración de aparato y pantalla 1.
Calibración Modo Eco Calibración Idioma Calibración del punto de ebullición del agua qw e 1. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. Es imprescindible no abrir la puerta hasta que termine todo el proceso. 2. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. 3. PULSE EL BOTÓN START. ANTES DE UTILIZAR ESTA FUNCIÓN, COMPRUEBE que el depósito está lleno de agua del grifo. No abra la puerta del horno durante la limpieza). 00:10 CALIBRACIÓN TIEMPO DE COCCIÓN LA TEMPERATURA DE EBULLICIÓN DEL AGUA depende de la presión del aire.
Funciones especiales Especiales w q 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca la pantalla de funciones especiales (Specials). 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar las funciones especiales. Siga las instrucciones del capítulo de cada función (por ejemplo, Levantar masa). FUNCIONES ESPECIALES FUNCIÓN DESCALCIFICACIÓN USO RECOMENDADO UTILÍCELA PARA LEUDAR la masa dentro del horno a una temperatura constante de 40 °C UTILÍCELA PARA DESCALCIFICAR el hervidor.
Descalcificación Desagüe Descalcificación Leudado Para descalcificar el hervidor 1. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. (El horno se prepara para la descalcificación.) 2. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR después de colocar el depósito de agua con el descalcificador en su posición. Siga las instrucciones en pantalla. No interrumpa el proceso hasta que haya terminado.
Desagüe Desinfección Desagüe Descalcificación Desagüe del hervidor 1. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR EL DESAGÜE MANUAL del hervidor permite asegurarse de que no quede agua residual durante un tiempo. q Preparación para vaciar el hervidor pulse SI LA TEMPERATURA del hervidor es muy elevada, el horno no iniciará el procedimiento de desagüe hasta que se sitúe por debajo de 60 °C. Una vez que se haya enfriado lo suficiente, el desagüe se iniciará automáticamente.
Yogur Conservación Yogur Desinfección Permite hacer yogur 1. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. 2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el tiempo. 3. PULSE EL BOTÓN START q e 40°C DE TEMPERATURA w 03:00 HORA DE COCCIÓN Yogur 10:20 HORA DE FINALIZACIÓN PERMITE HACER YOGUR. Si utiliza leche sin pasteurizar, deberá calentarla a 90 °C y dejarla enfriar hasta debajo de 49 °C (aunque sin que descienda por debajo de 32 °C. La temperatura óptima es 43 °C). De lo contrario, el yogur no cuajará.
Conservación Leudado Conservación Yogur Para la conservación de alimentos 1. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ajuste que desee modificar. 3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. 4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para cambiar el ajuste. 5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. (Si es necesario, repita los pasos 2 y 5). 6. PULSE EL BOTÓN START.
Sous Vide wryos q Recalentamiento Sous Vide Funciones especiales Para la cocción sous vide 1. GIRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN 2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE hasta que aparezca la pantalla de cocción al vacío (Sous vide). 3. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar las funciones de cocción al vacío. 4. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. 5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el alimento. 6. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar.
Recalentamiento UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar los alimentos que se mencionan en la tabla siguiente. ALIMENTOS TIEMPO DE COCCIÓN CONGELADO 01 MIN - 4 HORAS REFRIGERADO 01 MIN - 4 HORAS ACCESORIOS PARRILLA en el nivel 3 Cocción UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar los alimentos que se mencionan en la tabla siguiente.
Descongelación por vapor Descongelación vapor et q y wr 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca la 60°C DE 00:05 pantalla de descongelación a vapor (Steam defrost). TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ajuste que 14:31 desee modificar. Descongelación vapor HORA DE FINALIZACIÓN 3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. 4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para cambiar el ajuste. 5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar.
Recalentamiento Recalentar et q y wr 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca la 100°C DE 00:05 pantalla de recalentamiento (Reheating). TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ajuste que desee modificar. 14:07 Recalentar 3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. HORA DE FINALIZACIÓN 4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para cambiar el ajuste. 5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. (Si es necesario, repita los pasos 2 y 4). 6. PULSE EL BOTÓN START.
Vapor Modo asistido Vapor Descongelación vapor Para cocinar al vapor q et y wr 1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca la 100°C DE 00:20 pantalla de cocción al vapor (Steam). TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN 2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ajuste que desee modificar. 15:34 Vapor 3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. HORA DE FINALIZACIÓN 4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para cambiar el ajuste. 5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. (Si es necesario, repita los pasos 2 y 4).
Modo asistido AUTO Modo asistido et a w ru i o q 1. GIRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN. 2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE hasta que aparezca la pantalla de modo asistido ("Assisted Mode"). 3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR 4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el alimento. 5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. 6. SIGA las instrucciones en pantalla acerca del depósito de agua y otros accesorios. 7. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ajuste que desee modificar. 8. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar. 9.
Mantenimiento y limpieza GENERALES APTO PARA LAVAVAJILLAS LA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. PARRILLA SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. NO UTILICE ESTROPAJOS, PRODUCTOS ABRASIVOS, lana de acero, paños ásperos, etc. , que puedan estropear el panel de mandos, y las superficies interior y exterior del horno.
Mantenimiento y limpieza EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO TIRE DE LA GUÍA Y hacia delante para que se desenganche. Limpie las guías y las paredes del interior del horno. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ANTES DE CAMBIAR LA BOMBILLA, ASEGÚRESE DE LO SIGUIENTE: El aparato está apagado. El cable de alimentación del aparato está desconectado Se han extraído los fusibles de la caja o están desconectados.
Guía para la localización de averías ESTAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas innecesarias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie del horno (vea la etiqueta de servicio). Si desea más información, consulte el folleto de la garantía. Si el horno no funciona, realice las comprobaciones siguientes antes de llamar al Centro de atención al cliente: - El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente. - La puerta está cerrada correctamente.
Introducción a “Chef Touch” EL MÉTODO "Chef Touch" (El Toque del Chef) es un sistema de cocción para alimentos previamente envasados al vacío. Para envasarlos se utilizan bolsas específicas de un material plástico resistente a determinados tratamientos térmicos. Una vez cocinados, los alimentos se pueden consumir de inmediato o pueden someterse a un rápido enfriamiento antes de almacenarlos a temperatura de refrigeración o congelación.
Aplicación del método “Chef Touch” En el diagrama siguiente se resumen los tres métodos de Chef Touch que pueden utilizarse: • Cámara de vacío KitchenAid, • Abatidor de temperatura KitchenAid, • Horno de vapor KitchenAid. "Chef Touch" puede utilizarse de diversas maneras, en función de los hábitos normales del consumidor. A) Consumo inmediato Se recomienda para todo tipo de aplicaciones de "Chef Touch" y representa la manera óptima de aprovechar ese método de cocción.
Bolsas de cocción Para utilizar "Chef Touch" se deben emplear las bolsas KitchenAid rojas. Antes de empezar a llenar las bolsas, es conveniente indicar en el espacio suministrado en ellas, con tinta indeleble, la fecha de preparación y el tipo de producto. Preparación de las bolsas USO DE BOLSAS PARA ENVASAR AL VACÍO KITCHENAID 1. Abra el cajón al máximo (hasta que suene un chasquido). 2. Encienda la máquina pulsando el interruptor azul situado en el lado delantero derecho. 3.
Indicaciones sobre las fases de funcionamiento de la máquina ENCENDIDO (apertura del cajón en posición de trabajo) Abra el cajón hasta el tope para que la tapa de vidrio se abra al máximo. Encienda la máquina pulsando el interruptor azul situado sobre el lado delantero derecho. Se encienden los indicadores LED del panel de mandos y una breve señal acústica indica que la máquina se ha encendido.
Max 48h + 4°C + 4°C Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h Max 48h + 4°C Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C + 4°C Max 48h Max 48h Una vez cocinado, el producto se debe consumir o congelar Al final de la cocción, tenga cuidado al retirar la bolsa del horno, ya que puede estar muy caliente.
Utilizaciòn del abatidor de temperatura Recuerde utilizar exclusivamente productos de la marca KitchenAid. Se recomienda secar la superficie de los alimentos con papel o un paño de cocina antes de colocarlos en el abatidor. Es una solución conveniente para limitar la formación de condensación durante el ciclo de congelación y para prevenir la Nivel acumulación de hielo en las paredes, lo que afecta al funcionamiento medio del abatidor de temperatura.
Uso del horno de vapor para calentar Para calentar, siga las instrucciones de "Cocción en el horno de vapor". El final de la cocción se indica mediante una señal acústica. Al final de la cocción, tenga cuidado al retirar la bolsa del horno, ya que puede estar muy caliente. Se recomienda utilizar guantes o manoplas adecuados para extraer las bolsas.
Tabla de cocción Los intervalos de tiempo de cocción que aparecen en las tablas no son válidos para alimentos. Se recomienda cocinar siempre alimentos frescos a partir de la temperatura de refrigeración. Las bolsas Sous Vide se deben cocinar o recalentar sólo con ciclos Sous Vide específicos, tal como se indica en la tabla siguiente, prestando atención a la selección del ciclo de cocción adecuado.
Tabla de cocción CATEGORÍA CORTE/PORCIÓN/ DESCRIPCIÓN Guiso de carne Cordero Lomo Jarrete (entero o sin hueso) Lonchas de panceta Panceta (entera) Cerdo Filetes (enteros) Pierna (entera o sin hueso) Cabeza de lomo (entera) Lomo sin hueso (entero) Ossobuco Estofado Carne de res Rosbif (entero) Filetes (enteros) Aguja (entera) Jarrete (sin hueso) Ossobuco Filetes de lomo sin hueso Ternera Lomo sin hueso (entero) Guiso de ternera Filetes (enteros) Aguja (entera) CICLO DE COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN (mi
Tabla de cocción CATEGORÍA CORTE/PORCIÓN/ DESCRIPCIÓN CICLO DE COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN (min.) TIEMPO DE CALENTAMIENTO (desde estado refrigerado) (min.) TIEMPO DE CALENTAMIENTO (desde estado congelado) (min.
Consejos sobre preparación y cocción AVES: • Las pechugas de pollo se pueden cocinar enteras, en trozos o en filetes. Cualquiera que sea el corte utilizado, se pueden cocinar en seco o con líquido, según se prefiera. También puede rellenar la pechuga, para ello, abra un hueco y rellénelo como desee (con jamón, queso y una verdura de hoja). • Las piernas se pueden cocinar con o sin hueso. Compruebe que los huesos no tienen bordes afilados para no romper la bolsa.
Consejos sobre preparación y cocción PREPARACIÓN Y COCCIÓN DE HORTALIZAS Y CHAMPIÑONES: CRUSTÁCEOS: • Antes de cocinarlos, limpie a fondo los crustáceos (elimine el intestino). • Es preferible cocinar los crustáceos sin caparazón para no romper la bolsa. • Los crustáceos se pueden preparar y cocinar en seco o con líquido (de 70 a 90 g de agua por bolsa), según se desee. • Para obtener resultados óptimos, elija gambas, langostinos (o langostinos tigre) de 8 a 13 cm de largo.
Printed in Italy 06/10 5019 721 02034 n E