Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER SAFETY
- Dishwasher Safety
- DISHWASHER MAINTENANCE AND CARE
- User-Maintenance Instructions
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Cabinet Opening Dimensions
- Drain Requirements
- Water Supply Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Before You Begin
- Prepare Cabinet Opening – New Utilities
- Install Moisture Barrier (Recommended for Wood Countertops)
- Prepare Dishwasher
- Remove Access and Toe Panels
- Connect Water Line to Fill Valve
- If a Drain Hose Extension is Required
- Install Door Handle (on some models)
- Place Dishwasher in Cabinet
- Custom Panel Installation (on some models)
- Electrical Connection
- Direct Wire Connection
- Power Cord Connection
- Junction Box Assembly
- Final Installation Check
- Secure Dishwasher in Cabinet Opening
- Choose Anchor Attachment Method
- Connect Water Line to House Shutoff Valve
- Connect Drain Hose
- Complete Installation
- Install Access Panel
- T-Gasket Installation (on some models)
- Check Operation
- If Dishwasher Does Not Operate
- Additional Tips
- SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
- Sécurité du lave-vaisselle
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Instructions d’entretien par l’utilisateur
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Dimensions de l’ouverture de l’armoire
- Exigences d’évacuation
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Spécifications électriques
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Avant de commencer
- Préparation de l’emplacement – nouveaux appareils
- Installation de la barrière anti-humidité (recommandée pour les comptoirs en bois)
- Préparation du lave-vaisselle
- Retrait du panneau d’accès et de la plinthe
- Branchement de l’arrivée d’eau à la valve de distribution
- Si une rallonge de tuyau de vidange est nécessaire
- Installation de la poignée de porte (sur certains modèles)
- Placer le lave-vaisselle dans l’armoire
- Installation du panneau personnalisé (sur certains modèles)
- Raccordement électrique
- Méthode de raccordement direct
- Branchement du câble d’alimentation
- Boîtier de raccordement électrique
- Vérification finale de l’installation
- Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire
- Choix de l’option de fixation
- Branchement de l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de la maison
- Raccordement du tuyau de vidange
- Achever l’installation
- Installation du panneau d’accès
- Installation du joint en T (sur certains modèles)
- Vérification du fonctionnement
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- Conseils supplémentaires
52
12. Pour utiliser un capuchon, tenir les extrémités dénudées/nues
des fils parallèlement l’une à l’autre, en alignant leurs
extrémités. Pousser fermement les fils dans le capuchon et
tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés
(les fils isolés à l’extérieur du connecteur commencent à se
tordre). Tirer doucement sur chaque fil pour s’assurer qu’ils
sont bien fixés.
13. Fixer à nouveau le couvercle du boîtier de raccordement
électrique à l’aide d’un tournevis cruciforme no 2. S’assurer
que les fils ne soient pas pincés entre le couvercle et la base
du boîtier de raccordement électrique. Le couvercle du boîtier
de raccordement électrique doit être fixé à l’aide des 4 vis
retirées à l’étape 3 en s’assurant que le couvercle est
complètement fermé et bien fixé à la base.
A
B
F
C
D
E
G
A. Câble du boîtier de
raccordement électrique
B. Cordon d’alimentation ou
câblage domestique
C. Capuchons (3)
D. Couvercle du boîtier de
raccordement électrique
E. (4) vis
F. Raccords de câbles (2)
G. Base du boîtier de
raccordement électrique
14. La boîte de jonction n’est pas destinée à être utilisée avec un
conduit métallique rigide.
Vérification finale de l’installation
21. Ouvrir et fermer la porte
22. Aligner le lave-vaisselle en affleurement avec
l’armoire
Aligner le lave-vaisselle en affleurement avec l’armoire.