Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER SAFETY
- Dishwasher Safety
- DISHWASHER MAINTENANCE AND CARE
- User-Maintenance Instructions
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Cabinet Opening Dimensions
- Drain Requirements
- Water Supply Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Before You Begin
- Prepare Cabinet Opening – New Utilities
- Install Moisture Barrier (Recommended for Wood Countertops)
- Prepare Dishwasher
- Remove Access and Toe Panels
- Connect Water Line to Fill Valve
- If a Drain Hose Extension is Required
- Install Door Handle (on some models)
- Place Dishwasher in Cabinet
- Custom Panel Installation (on some models)
- Electrical Connection
- Direct Wire Connection
- Power Cord Connection
- Junction Box Assembly
- Final Installation Check
- Secure Dishwasher in Cabinet Opening
- Choose Anchor Attachment Method
- Connect Water Line to House Shutoff Valve
- Connect Drain Hose
- Complete Installation
- Install Access Panel
- T-Gasket Installation (on some models)
- Check Operation
- If Dishwasher Does Not Operate
- Additional Tips
- SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
- Sécurité du lave-vaisselle
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Instructions d’entretien par l’utilisateur
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Dimensions de l’ouverture de l’armoire
- Exigences d’évacuation
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Spécifications électriques
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Avant de commencer
- Préparation de l’emplacement – nouveaux appareils
- Installation de la barrière anti-humidité (recommandée pour les comptoirs en bois)
- Préparation du lave-vaisselle
- Retrait du panneau d’accès et de la plinthe
- Branchement de l’arrivée d’eau à la valve de distribution
- Si une rallonge de tuyau de vidange est nécessaire
- Installation de la poignée de porte (sur certains modèles)
- Placer le lave-vaisselle dans l’armoire
- Installation du panneau personnalisé (sur certains modèles)
- Raccordement électrique
- Méthode de raccordement direct
- Branchement du câble d’alimentation
- Boîtier de raccordement électrique
- Vérification finale de l’installation
- Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire
- Choix de l’option de fixation
- Branchement de l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de la maison
- Raccordement du tuyau de vidange
- Achever l’installation
- Installation du panneau d’accès
- Installation du joint en T (sur certains modèles)
- Vérification du fonctionnement
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- Conseils supplémentaires
35
Codes d’anomalies/témoins qui clignotent
Problème Code
affiché
(affichage à
7
segments)
(si présent)
Code affiché
sur le panneau
avant à DEL*
(No qui
clignote,
pause, no qui
clignote)
Que se passera-t-il? Quoi faire?
Le lave-vaisselle
ne parvient pas à
bien faire
fonctionner
l’électrovanne
F1E1/F1E5 1 pause, 1
pause – pause,
répétition
La séquence de
vidange s’amorce, ce
qui empêche la
machine de
fonctionner.
Fermer l’arrivée d’eau (si possible). Fermer
l’alimentation électrique. S’il est impossible de fermer
l’arrivée en eau, NE PAS fermer l’alimentation
électrique et garder la porte fermée. Appuyer sur la
touche Cancel (annuler) une fois pour arrêter l’alarme
sonore. Faire un appel de service.
Défaillance de la
commande du
moteur
F1E2 1 pause, 2
pauses,
répétition
Le programme prend
fin.
Faire un appel de service.
Il n’y a pas d’eau
dans le lave-
vaisselle
H2O 8 pauses, 1
pause – pause,
répétition
Le programme est en
pause.
S’assurer que le tuyau de remplissage est branché au
produit. S’assurer que l’alimentation en eau est
ouverte. Appuyer sur Start (mise en marche) pour
reprendre le programme. Si l’alarme est toujours
présente, faire un appel de service.
Défaillance de la
communication
d’entretien de
l’interface
utilisateur
F6E1 6 pauses, 1
pause – pause,
répétition
Le produit ne permet
pas de lancer ou de
reprendre un
programme.
Faire un appel de service.
Défaillance du
moteur de lavage
F7E2 7 pauses, 1
pause,
répétition/7
pauses, 2
pauses,
répétition
Le programme prend
fin.
Faire un appel de service.
Le capteur
détecte l’eau
restée dans la
pompe
F7E3 7 pauses, 3
pauses – pause,
répétition
Le programme prend
fin.
Faire un appel de service.