Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER SAFETY
- Dishwasher Safety
- DISHWASHER MAINTENANCE AND CARE
- User-Maintenance Instructions
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Cabinet Opening Dimensions
- Drain Requirements
- Water Supply Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Before You Begin
- Prepare Cabinet Opening – New Utilities
- Install Moisture Barrier (Recommended for Wood Countertops)
- Prepare Dishwasher
- Remove Access and Toe Panels
- Connect Water Line to Fill Valve
- If a Drain Hose Extension is Required
- Install Door Handle (on some models)
- Place Dishwasher in Cabinet
- Custom Panel Installation (on some models)
- Electrical Connection
- Direct Wire Connection
- Power Cord Connection
- Junction Box Assembly
- Final Installation Check
- Secure Dishwasher in Cabinet Opening
- Choose Anchor Attachment Method
- Connect Water Line to House Shutoff Valve
- Connect Drain Hose
- Complete Installation
- Install Access Panel
- T-Gasket Installation (on some models)
- Check Operation
- If Dishwasher Does Not Operate
- Additional Tips
- SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
- Sécurité du lave-vaisselle
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Instructions d’entretien par l’utilisateur
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Dimensions de l’ouverture de l’armoire
- Exigences d’évacuation
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Spécifications électriques
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Avant de commencer
- Préparation de l’emplacement – nouveaux appareils
- Installation de la barrière anti-humidité (recommandée pour les comptoirs en bois)
- Préparation du lave-vaisselle
- Retrait du panneau d’accès et de la plinthe
- Branchement de l’arrivée d’eau à la valve de distribution
- Si une rallonge de tuyau de vidange est nécessaire
- Installation de la poignée de porte (sur certains modèles)
- Placer le lave-vaisselle dans l’armoire
- Installation du panneau personnalisé (sur certains modèles)
- Raccordement électrique
- Méthode de raccordement direct
- Branchement du câble d’alimentation
- Boîtier de raccordement électrique
- Vérification finale de l’installation
- Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire
- Choix de l’option de fixation
- Branchement de l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de la maison
- Raccordement du tuyau de vidange
- Achever l’installation
- Installation du panneau d’accès
- Installation du joint en T (sur certains modèles)
- Vérification du fonctionnement
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- Conseils supplémentaires
3
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a grounded, cord-connected appliance:
This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by
providing a path of least resistance for electric current. The appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinance.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the appliance — If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be
run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.