Quick Start Guide

QUICK START GUIDE
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
NOTE: For detailed instructions on using the Countertop Oven, please refer to your
“Owner’s Manual”.
REMARQUE : Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du four de comptoir, se référer
au « Manuel du propriétaire ».
NOTA: Para ver las instrucciones detalladas para usar el horno para mostrador, consulte su
“Manual del propietario”.
W11670369B
07/23
®/™ ©2023 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
Air Fry Function Time Recommendation/ Recommandation De Durée – Fonction Air Fry
(Friture À Air)/ Recomendaciones De Tiempo: Función Air Fry (Freído Sin Aceite)
FOOD/
ALIMENT/
ALIMENTO
PORTION/
PARTE/
PORCIÓN
TEMPERATURE/
TEMPERATURA/
TEMPERATURA
TIME/
DURÉE/
HORA
Chicken Nuggets/
Pépites de poulet/
Croquetas de pollo
1 Layer/
1 couche/
1 capa
425°F (218°C)
8-10 minutes/
8 à 10 minutes/
de 8 a 10 minutos
Chicken Tenders/
Filets de poulet/
Frituras de pollo
1 Layer/
1 couche/
1 capa
425°F (218°C)
13-15 minutes/
13 à 15 minutes/
de 13 a 15 minutos
Chicken Wings/
Ailes de poulet/
Alitas de pollo
1 Layer/
1 couche/
1 capa
425°F (218°C)
18-20 minutes/
18 à 20 minutes/
de 18 a 20 minutos
Fish Fillets/
Filets de poisson/
Filetes de pescado
1 Layer/
1 couche/
1 capa
450°F (232°C)
12-14 minutes/
12 à 14 minutes/
de 12 a 14 minutos
Fish Sticks/
Bâtonnets de poisson/
Palitos de pescado
1 Layer/
1 couche/
1 capa
450°F (232°C)
10-12 minutes/
10 à 12 minutes/
de 10 a 12 minutos
French Fries/
Frites/
Papas fritas a la francesa
1 Layer/
1 couche/
1 capa
425°F (218°C)
22-24 minutes/
22 à 24 minutes/
de 22 a 24 minutos
FOOD/
ALIMENT/
ALIMENTO
PORTION/
PARTE/
PORCIÓN
TEMPERATURE/
TEMPERATURA/
TEMPERATURA
TIME/
DURÉE/
HORA
Mozarella Sticks/
Bâtonnets de mozzarella/
Palitos de mozzarella
1 Layer/
1 couche/
1 capa
450°F (232°C)
5-7 minutes/
5 à 7 minutes/
de 5 a 7 minutos
Taquitos/
Taquitos/
Taquitos
1 Layer/
1couche/
1 capa
400°F (204°C)
5-7 minutes/
5 à 7 minutes/
de 5 a 7 minutos
NOTE: Gently spray the basket with oil before each batch of food. No more oil is needed.
Results may vary with different food brands and sizes. Follow Toaster Oven instructions from
the back of the food package and reduce time.
TIP: When cooking fatty foods, such as non breaded poultry with skin, use the baking pan
instead of the air fry basket to catch excess oil that may drip from the food.
REMARQUE : Vaporiser légèrement le panier d’huile avant chaque cuisson d’aliments.
Très peu d’huile est nécessaire. Le résultat peut varier selon les différentes marques et
épaisseurs d’aliments. Suivre les instructions de cuisson au four grille-pain indiquées au dos de
l’emballage des aliments et réduire la durée de cuisson.
NOTA: Rocíe cuidadosamente la canasta con aceite antes de cada preparación dealimento.
No es necesario agregar más aceite. Los resultados pueden variar con marcas y tamaños
de alimentos diferentes. Siga las instrucciones del horno tostador de la parte posterior del
paquete de alimentos y reduzca el tiempo.
ASTUCE : Lors de la cuisson d’aliments gras, comme le poulet sans panure avec peau, utiliser
le plat de cuisson à la place du panier à friture à air pour recueillir l’excès d’huile qui peut
s’écouler des aliments.
CONSEJO: Cuando cocine comidas grasosas, como aves con piel, sin rebozar, use el molde
de hornear en vez de la canasta Air Fry para juntar el exceso de aceite que puede gotear de
la comida.
COUNTERTOP OVEN/FOUR DE COMPTOIR/
HORNO PARA MOSTRADOR
NOTE: Results may vary with different doughs, ingredients, and brands. For frozen pizzas, it
is recommended to follow time and temperature directions included on the food packaging.
When using your pizza baking stone, preheating is necessary before every pizza
(without pizza) for optimal results.
REMARQUE : Les résultats peuvent varier en fonction de la pâte, des ingrédients et de la
marque. Pour les pizzas surgelées, il est recommandé de suivre les instructions de température
et de temps de cuisson indiquées sur l’emballage de l’aliment. Lorsque la pierre à pizza
est utilisée, le préchauffage est nécessaire avant chaque pizza (sans pizza) pour un résultat
optimal.
NOTA: Los resultados pueden variar con diferentes masas, ingresientes y marcas. Para las
pizzas congeladas, se recomienda seguir las instrucciones relativas al tiempo y la temperatura
que se incluyen en el envase del alimento. Cuando utilice su piedra para hornear pizza, es
necesario precalentarla antes de cada pizza (sin pizza) para obtener resultados óptimos.
TIP: Thick crust, self-rising, or deep-dish pizzas will require longer cooking times.
ASTUCE : Les pizzas à croûte mince, à croûte levante ou à croûte épaisse nécessitent un
temps de cuisson supérieur.
CONSEJO: Las pizzas de masa gruesa, autoleudantes o de molde hondo requerirán tiempos
de cocción más largos.
FOOD/
ALIMENT/
ALIMENTO
PORTION/
PARTE/
PORCIÓN
TEMPERATURE/
TEMPERATURA/
TEMPERATURA
TIME/
DURÉE/
HORA
Fresh Pizza/
Pizza fraîche/
Pizza fresca
1 Pizza-up to 12" in Diameter/
1 Pizza – jusqu’à 12 po de diamètre/
1 pizza de hasta 12” de diámetro
450°F (232°C)
15 minutes/
15 minutes
15 minutos
Frozen Pizza/
Pizza surgelée/
Pizza congelada
1 Pizza-up to 12" in Diameter/
1 Pizza – jusqu’à 12 po de diamètre/
1 pizza de hasta 12” de diámetro
400°F (204°C)
17 minutes/
17 minutes/
17 minutos
Pizza Function Time Recommendation/ Recommandation sur la durée de la fonction pizza/
Recomendación de tiempo para la función de Pizza
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance’s “Owner’s Manual”, before operating this
appliance.
AVERTISSEMENT: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el
« Manual del propietario », antes de usar el electrodoméstico.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales,
lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el
“Manual del propietario”, antes de usar el electrodoméstico.
W11670369B.indd 2W11670369B.indd 2 7/19/2023 6:03:28 PM7/19/2023 6:03:28 PM

Summary of content (1 pages)