FREESTANDING OUTDOOR GRILL Installation Instructions and Use & Care Guide ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Keep this manual for future reference. Conserve el presente manual para consultas futuras. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES 2
OUTDOOR GRILL SAFETY 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 4
1 2 3 4 5 6 x5 7 8 5 x3
9 10 x2 11 12 x5 13 14 6
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
9. 10.
11. 12.
. 14.
15. 16.
17. 18.
19. 20.
21. 22.
23. 24.
25. 26.
27. 28.
29. 30.
31. 32.
33.
INSTALLATION REQUIREMENTS Product Dimensions Location Requirements 24
Gas Supply Requirements Gas Connection Requirements A A 25
Make Gas Connection ° A B 27
GAS CONVERSION Tools and Parts for Gas Conversion Conversion from LP Gas to Natural Gas 28
Make Gas Connection A 29
Check and Adjust the Burners A A B C 33
OUTDOOR GRILL USE Using Your Outdoor Grill A 34
○ ○ ○ 35
Using Your Sear Burner ● ● ○ ○ 36
Using Your Side Burner ○ ○ 37
TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Cooking Methods 38
Grilling Chart ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 39
° ° ° ° ° ° 40 ° °
OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery ○ General Cleaning 41
42
TROUBLESHOOTING ASSISTANCE Accessories 43
LIMITED WARRANTY (Model # 720/730-0893D) 44
Rights may vary depending on where your reside.
SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES 46
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 47
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Medidas del producto 48
Requisitos del suministro de gas 49
Requisitos para la conexión de gas A A C A B 50
Conexión del suministro de gas ° A B 51
CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Conexión del suministro de gas Conversión de gas LP a gas natural 52
A 53
° 56
Revise y regule los quemadores A A B C 57
USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo usar el asador para exteriores A 58
○ ○ ○ 59
Uso del quemador para dorar ● ● ○ ○ 60
Uso del quemador latéral ○ ○ 61
CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción 62
Cuadro para asar ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 63 ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 64
CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar la batería del encendedor ○ Limpieza general 65
66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASISTENCIA Accesorios 67
GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°720/730-0893D) ° 68
SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR 70
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 71
EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du produit Exigences d'emplacement 72
Spécifications de l‘alimentation en gaz 73
Exigences concernant le raccordement au gaz ° A A ° A C A B 74
Raccordement au gaz ° A B 75
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion de gaz Conversion de propane à gaz naturel 76
Raccordement au gaz A 77
Contrôle et réglage des brûleurs A A B C 81
UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Utilisation de votre gril d'extérieur A 82
○ ○ ○ 83
Utilisation de votre brûleur de flambage ● ● ○ ○ 84
Utilisation de votre brûleur laterial ○ ○ 85
CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson 86
Tableau de Cuisson au Gril ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 87 ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 88 ° °
ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur Nettoyage général 89
90
Montées de flamme excessives DÉPANNAGE ASSISTANCE Accessoires 91
GARANTIE LIMITÉE (Modèle n°720/730-0893D) ° 92
Replacement Parts see Page 95 Piezas de Reemplazo ver Pagina 97 Remplacement Pieces voir Page 99 6 1 2 8 2 16 7 9 17 10 3 4 5 18 11 19 12 6 20 28 14 25 13 15 41 38 7 48 24 23 8 47 22 49 21 27 32 37 35 50 79 42 26 39 29 35 45 46 36 15 34 40 15 30 33 32 57 51 52 31 54 53 80 43 44 56 77 55 60 70 73 58 63 64 69 62 65 81 61 73 64 69 66 59 67 70 71 74 68 75 72 83 78 76 82 82a 82b 83g 83f 94 83a 83b 83c 83d 83e NG Conversion Kit
° 98