KSMFGA
FOOD GRINDER PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES 1 2 3 8 1. 2. 3. 4. 7 6 5 Food Pusher Removable Tray Main Housing Grind Screw 2 | FOOD GRINDER PARTS AND FEATURES 4 5. 6. 7. 8. Blade Coarse (6 mm) Grinding Plate Fine (4.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Turn the Stand Mixer OFF (and detach the Food Grinder attachment from the Stand Mixer) after each use of the attachment and before cleaning. Make sure motor stops completely before disassembling. 3.
USING THE FOOD GRINDER ATTACHMENT GUIDE TO GRINDING NOTE: None of the parts and accessories of this KitchenAid® Food Grinder attachment (model KSMFGA) are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid® Metal Food Grinder Attachment or previous KitchenAid® Food Grinder Attachment (models KSMMGA, FGA, SSA, FVSP, FVSFGA, FPPA, KSMFPPA, GSSA, KSMGSSA, KN12AP) and vice versa. USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED USES SPEED Fine (4.
ASSEMBLING THE FOOD GRINDER ATTACHMENT TO THE STAND MIXER 1 Turn the Stand Mixer off and unplug. 2 For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover: Flip up to open. For Stand Mixers with a removable attachment hub cover: Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover. 3 Insert the attachment shaft Housing into the attachment hub, making certain the power shaft fits into the square hub socket. If necessary, rotate the attachment back and forth.
USING THE FOOD GRINDER ATTACHMENT WARNING Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings. Keep away from children. Failure to do so can result in amputation or cuts. 2 Feed Tube Turn the Stand Mixer to Speed 4 and feed food into the feed tube using the food pusher. TIPS FOR GREAT RESULTS To grind bread for crumbs, be sure that bread is either oven-dried thoroughly to remove all moisture, or not dried at all. Partially dried bread may jam the Food Grinder attachment.
KITCHENAID ® FOOD GRINDER ATTACHMENT WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Food Grinder attachments operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Food Grinder attachment.
WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY—50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Food Grinder attachment should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Food Grinder attachment returned to us.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DU HACHOIR PIÈCES ET ACCESSOIRES FRANÇAIS 1 2 3 8 1. 2. 3. 4. 7 Poussoir Plateau amovible Boîtier principal Vis de hachage 6 5 4 5. 6. 7. 8.
SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU HACHOIR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éteindre le batteur sur socle (et retirer le hachoir d’aliments du batteur sur socle) après chaque utilisation du hachoir et avant de le nettoyer. S’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer le démontage. 3.
UTILISATION DU HACHOIR D’ALIMENTS REMARQUE : Aucun des pièces et accessoires du hachoir d’aliments KitchenAid® (modèle KSMFGA) n’est compatible avec les pièces et accessoires du hachoir d’aliments en métal KitchenAid® ou du hachoir d’aliments KitchenAid® précédent (modèles KSMMGA, FGA, SSA, FVSP, FVSFGA, FPPA, KSMFPPA, GSSA, KSMGSSA, KN12AP) et vice versa.
UTILISATION DU HACHOIR D’ALIMENTS FIXATION DU HACHOIR D’ALIMENTS AU BATTEUR SUR SOCLE 1 Éteindre et débrancher le batteur sur socle. 2 Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle à charnière : Relever le couvercle pour ouvrir. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle amovible : Tourner le bouton de l’accessoire dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle de la prise à accessoires.
UTILISATION DU HACHOIR D’ALIMENTS AVERTISSEMENT Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Conserver hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures. 2 Tube d’alimentation Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et introduire les aliments dans le tube d’alimentation à l’aide du poussoir.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DU HACHOIR D’ALIMENTS KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires subséquents du hachoir d’aliments lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE ET DÉPANNAGE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le hachoir d’aliments cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son achat, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le hachoir « défaillant » nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an.
MOLINO DE ALIMENTOS, PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS 1 2 3 8 1. 2. 3. 4. 7 6 Empujador de alimentos Bandeja removible Alojamiento principal Tornillo para moler 5 4 5. 6. 7. 8.
ESPAÑOL SEGURIDAD DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Ajuste en OFF (Apagar) la batidora con base (y separe el accesorio para moler alimentos de la batidora con base) después de cada uso del accesorio y antes de la limpieza. Asegúrese de que el motor se detenga por completo antes de desarmar el producto. 3.
SEGURIDAD DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS 9. Asimismo, consulte la sección sobre Medidas de seguridad importantes incluidas en el Manual de instrucciones y cuidado de la batidora con base. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
USO DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS 4 Coloque el collar en el alojamiento principal, girando con la mano hacia la derecha hasta que quede firme, pero no apretado. 1 Apague la batidora con base y desenchúfela. 2 Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio con bisagra: levante para abrir.
USO DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS MOLER CON EL MOLINO DE ALIMENTOS Corte los alimentos en tiras o trozos lo suficientemente pequeños para que quepan en el tubo de alimentación. 1 ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras.
1 Las siguientes piezas pueden lavarse en el lavavajillas, solo en la canasta superior: collar, bandeja removible y empujador de alimentos. 2 Las siguientes piezas deben lavarse a mano con agua tibia y jabonosa, y deben secarse minuciosamente: alojamiento principal, tornillo para moler, discos para moler y cuchilla. PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE CÓMO LIMPIAR EL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS Visite www.kitchenaid.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS KITCHENAID ® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente de los accesorios para moler alimentos que se utilicen en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el accesorio para moler alimentos presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del accesorio para moler alimentos original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIONES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés.