261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM SIGNALING UL LISTED Guía del usuario de la alarma de humo Serie i4618, i4718, i5000 Modelo: i4618 • Alarma de humo de 120 voltios con respaldo de batería de 9 voltios • Batería de carga frontal • Botón Test and Hush® ATENCIÓN: Tómese unos minutos para leer detenidamente esta guía del usuario que se debe guardar para referencias futuras y transferir a cualquier otro propietario. Manual P/N 820-1552-SP Rev. A.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 2 ¡Qué hacer cuando suena la alarma! Procedimiento de la alarma de humo ¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA! Las alarmas de humo están diseñadas para minimizar las falsas alarmas. El humo del cigarrillo normalmente no activa la alarma, a menos que se sople el humo directamente hacia la alarma. Las partículas de combustión generadas por la cocción pueden activar la alarma si esta se encuentra ubicada demasiado cerca del área de cocción.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 3 Alarma de humo por ionización de estación sencilla o múltiple (hasta 24 dispositivos) con cableado AC, con batería de respaldo de 9 voltios y Control SMART HUSH(tm) para silenciar temporalmente falsas alarmas. Gracias por comprar esta alarma de humo. Es una parte importante del plan de seguridad de su familia. Puede confiar en que este producto le proporcionará protección de seguridad de la más alta calidad.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 4 ¡ADVERTENCIA! LA REMOCIÓN DE LA BATERÍA DE LA ALARMA DE HUMO Y LA DESCONEXIÓN O PÉRDIDA DE LA ENERGÍA A.C. OCASIONARÁ QUE LA ALARMA DE INCENDIO QUEDE INOPERANTE. CONSUMO ELÉCTRICO: 120 VAC, 60HZ, 80mA máximo por alarma (máximo 80mA para la unidad originaria con 24 dispositivos interconectados). 1. LUGARES RECOMENDADOS PARA COLOCAR LAS ALARMAS DE HUMO • Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 establece que: “Una hilera de detectores deberá estar espaciada y ubicada dentro de un rango de 3 pies (91,4 cm) de la parte más alta del techo medido horizontalmente” (ver FIGURA 3). 10:33 AM 4” (10 cm) MÍNIMO TECHO ESPACIO SIN CIRCULACIÓN DE AIRE NUNCA AQUÍ 12” (30,5 cm) MÁXIMO ACEPTABLE AQUÍ PARED LATERAL FIGURA 1 INSTALACIÓN EN CASA RODANTE 2. LUGARES QUE DEBEN EVITARSE • El garaje. Cuando arranca el vehículo se generan productos de combustión.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 6 • En un área donde la temperatura pueda caer por debajo de 40ºF o elevarse por encima de 100ºF, tal como garajes o áticos no terminados. • En áreas polvorientas. Las partículas de polvo pueden ocasionar una falsa alarma o evitar que se active. • En áreas muy húmedas. La humedad o el vapor pueden ocasionar falsas alarmas. • En áreas infectadas de insectos.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 7 INSTRUCCIONES DE CABLEADO PARA ARNESES DE CONEXIÓN RÁPIDA ¡PRECAUCIÓN! APAGUE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE ENERGÍA AL CIRCUITO ANTES DE CABLEAR LA ALARMA. • Para alarmas que se utilicen como estación sencilla, NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA. Deje la cubierta aislante del cable rojo en su lugar para cerciorarse de que el cable rojo no contacte ninguna parte metálica ni la caja eléctrica.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ CABLES EN EL ARNÉS DE LA ALARMA Negro Blanco Rojo 2008.11.6 10:33 AM Page 8 CONECTADOS A Lado activo de la línea A.C. Lado neutro de la línea A.C. Líneas interconectadas (cables rojos) de otras unidades en la configuración de estaciones múltiples INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Refiérase a MANTENIMIENETO (Sección 6) para la instalación de la batería.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 9 4. Enchufe en CONECTOR RÁPIDO AC en la parte posterior de la alarma (ver FIGURA 7), cerciorándose de que las trabas del conector calcen a presión en su lugar. Luego empuje el cable excesivo en la caja eléctrica a través del agujero en el centro del soporte de montaje. 5. Instale la alarma en el soporte de montaje y rote la alarma en el sentido horario hasta que enganche en su lugar (esta función de enganche permite una alineación estética).
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 10 4. FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA FUNCIONAMIENTO: La alarma de humo queda en funcionamiento una vez que se conecta la electricidad AC, se hayan colocado baterías nuevas y se haya completado la prueba. Cuando la cámara de ionización de la alarma detecte productos de combustión, el claxon hará sonar una alarma fuerte (85 decibeles) temporal hasta que la cámara del sensor quede libre de partículas de humo.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 11 Memoria de la alarma:Esta alarma de humo viene equipada con una memoria de alarma, la cual brinda indicación visual cuando una alarma ha sido activada. El LED rojo iluminará aproximadamente 1,5 segundos cada 16 segundos para indicar la modalidad de memoria. La memoria permanecerá activada hasta que al pulsar el botón Test/Hush se reinicie. La memoria también se reiniciará si el voltaje de la batería baja a 8 voltios.
61-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 12 Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se trata de un incendio, salga y llame al departamento de bomberos. Si no hay un incendio, verifique si alguna de las razones enumeradas en la Sección 2 pudo haber causado la alarma. 6.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 13 NOTA: El circuito de monitorización de la batería baja/faltante HARÁ que la unidad emita un “chirrido” cuando cambie la batería. Esta función cesará una vez que se haya instalado la nueva batería. Para evitar este “chirrido" puede retirar la unidad de la base y desconectarla de la corriente AC cuando cambia la batería, pero no es necesario.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 14 ciente anticipación. Para estas personas, se necesitan otras estrategias como la protección en el lugar, el escape asistido o el rescate. • Las alarmas de humo son dispositivos que pueden proporcionar una advertencia anticipada de posibles incendios a un costo razonable, sin embargo, estas alarmas tienen limitaciones de detección.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 15 • Dibuje un plano del piso indicando todas las puertas y ventanas y, al menos, dos (2) rutas de escape desde cada habitación. En las ventanas del segundo piso es posible que se necesite una cuerda o una escalera de cadena. • Reúna a la familia y plantee su plan de escape mostrándole a todos qué deben hacer en caso de incendio. • Determine un lugar fuera de la casa donde todos puedan reunirse en caso de que ocurra un incendio.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 16 Detección de humo - ¿Se necesitan más alarmas de humo? Es posible que el número de alarmas de humo requerido no proporcione una protección temprana de advertencia confiable para aquellas áreas que están separadas por una puerta de las áreas protegidas por alarmas de humo. Por este motivo, se recomienda el uso de alarmas de humo adicionales para aquellas áreas para una mayor protección.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 17 GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (Serie i4618, i4718) Kidde le garantiza al comprador original que la alarma de humo incluida (pero no la batería) no tendrá defectos en los materiales, en la mano de obra ni en el diseño en condiciones de uso y servicio normales por un período de cinco (5) años desde la fecha de compra.
1261-7202-00(820-1552-SP).qxd:_ 2008.11.6 10:33 AM Page 18 GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS (Serie i5000) Kidde le garantiza al comprador original que la alarma de humo incluida (pero no la batería) no tendrá defectos en los materiales, en la mano de obra ni en el diseño en condiciones de uso y servicio normales por un período de diez años desde la fecha de compra.