Owner's Manual

9. GEBRAUCH DES MISSBRAUCHSICHEREN
VERRIEGELUNGSMECHANISMUS:
Um den Rauchmelder bis zu einem gewissen Grade mißbrauchsicher zu
machen, wurde ein Verriegelungsstift an der Basis des Rauchmelders
angebracht, der Kinder oder andere davon abhalten soll, den
Rauchmelder von der Halterung abzunehmen. Siehe Abb. 6. Dieser Stift
kann durch Befolgung der Anweisungen auf der nächsten Seite
eingesteckt werden.
9-1 Der herausbrechbare Verriegelungsstift wird von dem Gerät
abgenommen, indem der Stift hin- und herbewegt wird.
9-2 Bringen Sie den Rauchmelder nun wieder an seiner Halterung an.
(Siehe Abschnitt 5 zwecks Anbringung des Rauchmelders.)
9-3 Fassen Sie den Kopf des Stiftes mit Hilfe einer langen spitzzange
und stecken Sie ihn in das Loch an der Seite des Rauchmelders ein.
Siehe Abbildung 7. Um das Loch freizulegen, wird der Kunststoff mit
einer langen Nadelzange herausgebrochen.
9-4 Die Mißbrauchsicherung ist jetzt am Platze.
ABNEHMEN DES RAUCHMELDERS:
9-5 Fassen Sie den Kopf des Verriegelungsstiftes mit Hilfe einer langen
Nadelzange und ziehen Sie den Stift vollständig aus dem Rauchmelder
heraus.
9-6 Der Rauchmelder kann jetzt durch Drehen gegen den Uhrzeiger
von der Halterung abgenommen werden.
9-7 Bringen Sie Rauchmelder wieder an der Halteplatte an, indem Sie
ihn im Uhrzeigersinne drehen. Stecken Sie den Stift wieder ein.
10. BESONDERE RAUCHMELDER-EIGENSCHAFTEN:
Wenn Ihr Rauchmelder eine oder mehrere dieser besonderen
Eigenschaften hat, lesen Sie bitte weiter:
BLINKENDE LED-LEUCHTE - Die Anzeigeleuchte unter dem Testknopf
blinkt ungefähr einmal in der Minute, um anzuzeigen, daß die
Stromzufuhr zum Rauchmelder intakt ist.
11. GARANTIE-INFORMATIONEN:
5-JÄHRIGE GARANTIE
Firma Climate Controls Americas (die “Firma”) garantiert dieses Produkt
(außer der Batterie, wenn damit ausgestattet) gegen Material- und
Verarbeitungsschäden bei normalem Gebrauch und Service (“Schäden”)
für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren vom Kaufdatum (“Garantiezeit”).
Sollten innerhalb der Garantiezeit irgendwelche Schäden festgestellt
werden, repariert oder ersetzt die Firma nach eigenem Gutdünken das
schadhafte Produkt, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden: (a) Das
Produkt wird während der Garantiezeit, mit Nachweis des Kaufdatums,
frankiert an die nachstehend angegebene Anschrift eingesandt und (b)
die Firma bestätigt, daß die Forderung zu Recht besteht. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Grund von Unfällen, falscher
Installation, Wartung oder Reparatur, falschem Gebrauch, Mißbrauch
oder Modifizierung des Produktes entstanden sind. Diese Garantie
bietet keine anderen Rechte als die hier ausdrücklich beschriebenen
und erstreckt sich nicht auf Forderungen für Folgeverluste oder -schä-
den. Diese Garantie wird als zusätzlicher Vorteil gewährt und hat keinen
Einfluß auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher.
Senden Sie das Gerät frankiert an Ihren örtlichen Händler oder in
Belgien, Niederlande und Luxemburg wenden Sie sich an:
SENSOTEC EUROPE B.V.
Neutronenlaan 36
5405 AH UDEN
Netherlands
Telefon: +31 (0) 413 271166
Fax: +31 (0) 413 270002
SENSOTEC EUROPE LTD.
Unit 7, Bala Enterprise Park
Bala, Gwynedd LL23 7NL
Wales, United Kingdom
Tel.: +44 (0) 8700 730000
Fax: +44 (0) 8700 740000
7
ABBILDUNG 6
BODEN DES GERÄTS
VERRIEGELUNGSSTIFT
ABBILDUNG 7
110-731E Ge 10/21/04 3:25 PM Page 7