Owner's Manual

CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Tous les modèles sont alimentés par une pile 9 Volts.
Dispositif exclusif indiquant l’absence de pile. Le détecteur de fumée ne pourra pas
être installé sur l’étrier de montage s’il n’a pas été muni d’une pile.
Signal d’usure de la pile. Le détecteur de fumée émettra un bref signal sonore, envi-
ron toutes les minutes, lorsqu’il est temps de changer la pile.
Dispositif facultatif antiviolation pouvant empêcher toute manipulation non autorisée.
Sur les modèles B et C PB un témoin incolore à DEL clignote environ une fois par
minute pour indiquer que l’appareil est sous tension.
Une sirène puissante – 85 décibels à 10 pi – retentit en cas d’alerte d’incendie.
Un bouton de test permet de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. Le modèle C
est également équipé du dispositif éliminant les fausses alertes: False Alarm Control.
Lorsque ce dispositif est activé, les alarmes inopportunes sont interrompues pendant
10 minutes maximum.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
POUR VORTRE SÉCURITÉ
S.V.P. LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour fonctionner correctement, ce détecteur de fumée nécessite une pile de 9
Volts en bon état. Il ne fonctionnera pas si la pile est déchargée, retirée ou mal
installée. Ne Pas Retirer ou déconnecter la pile dans le but d’interrompre une fausse
alerte. Tester l’appareil toutes les semaines et changer la pile au moins une fois par
an ou lorsque l’appareil signale que la pile est usée. ll est recommandé d’installer des
detécteurs de fumée fonctionnant à la fois sur courant alternatif et sur piles. Ceci
offre une sécurité supplémentaire en cas d’usure des piles ou de panne de courant.
En cas de fausses alarmes à répétition, installer le détecteur à un autre endroit, ou
utiliser un détecteur de fumée du modèle C, muni du dispositif False Alarm Control,
ou du modèle PB, avec capteur photoélectrique.
Cette alarme de détection de CO est conçue pour une utilisation à l’intérieur
d’une habitation, pour une seule famille. Dans les bâtiments accueillant plusieurs
familles, chaque logement individuel devrait disposer de sa propre alarme. Cet
appareil ne se substitue pas à un dispositif d’alarme commercial complet. Il devrait
être utilize uniquement à titre de protection supplémentaire dans les hôtels, les
motels, les dortoirs, les hôpitaux, les centres de soins ou les foyers.
9
DÉTECTEUR
DE FUMÉE
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: LE DÉTECTEUR DE FUMÉE ÉMETTRA UN BREF
SIGNAL SONORE DÈS QUE LA PILE EST INSTALLÉE.
NE PAS INSTALLER SUR LE DÉTECTEUR UN ÉCRAN ANTI-INSECTES
OU UN PROTECTEUR EXTERNE. CECI POURRAIT ENTRAÎNER UN
MAUVAIS FONCTIONNEMENT.
MODÈLES A, B, C
À IONISATION
MODÉLE PB
PHOTOÉLECTRIQUE
DÉTECTEURS DE FUMÉE
MONOPOSTES, À PILE
110-949C
À LIRE ET À CONSERVER
INSTALLEUR: Veuillez transmettre ce manuel à l’utillisateur.
!
Les détecteurs à variation d'ionisation sont généralement plus efficaces pour
détecter les incendies rapides et flambants qui consument les matières
combustibles rapidement et se propagent vite. Les sources de ces incendies
peuvent comprendre des liquides inflammables et le brûlage des papiers dans
un récipient de déchets. Les alarmes photoélectriques sont plus efficaces dans
la détection des feux lents et couvants qui fument pendant des heures avant de
s'enflammer. Les sources de ces incendies peuvent comprendre les cigarettes
qui brûlent dans les canapés ou dans la literie. Néanmoins, les deux types
d'alarme fournissent une détection adéquate des deux types de feux. Pour
bénéficier des avantages des deux systèmes, il faut installer des détecteurs
qui regroupent en un appareil les technologies de détection photoélectrique et
à d'ionisation.
110-949C French 11/6/06 10:35 AM Page 9

Summary of content (8 pages)