KXM AMPLIFIERS Owner’s Manual KXMA400.2 | KXMA1200.2 KXMA500.4 | KXMA800.4 Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KXM Benutzerhandbuch | Deutsch STEREOVERSTÄRKER DER KXM-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KXM 2021 KXM Stereo Amps Rev D.
KXMA STEREO-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL MODEL: KXMA400.2 | KXMA1200.2 | KXMA500.4 | KXMA800.4 IMPORTANT SAFETY WARNING PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER, SPEAKER, OR SUBWOOFER IN A DISTORTED, CLIPPED OR OVER-POWERED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS AND/OR VEHICLE. AMPLIFIERS REQUIRE UP TO 4 INCHES (10CM) OPEN VENTILATION. SUBWOOFERS SHOULD BE MOUNTED WITH AT LEAST 1 INCH (2.
source unit high-level speaker outputs KICKER KISL (optional) to amplifier core conductor OR + to amplifier – shield from source unit highlevel speaker outputs Install a fuse within 7” (18cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. Model External Fuse Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit (sold separately) KXMA400.2 1 x 60 Ampere 8 Gauge KMPK8, PK8, CK8 KXMA1200.2 1 x 150 Ampere 1/0 Gauge PKD1 KXMA500.
For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within seven inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing.
FOUR CHANNEL OPERATION minimum impedance of 2 ohm INPUT LEVEL L R LO/HI L R BRIDGED OPERATION (MONO) minimum impedance of 4 ohms INPUT LEVEL LO/HI Bridged operation unavailable with KXMA1200.2 STEREO-AND-MONO-SIMULTANEOUSLY (SAMS) OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohm per channel stereo INPUT LEVEL L R 2021 KXM Stereo Amps Rev D.
OPERATION Mini-USB for internal use only; do NOT remove or tamper. KICKER is not responsible for any damage to equipment resulting from connections made to this port. OFF/HP/LP/BP PRT KXMA400.2 0 11 GAIN GAIN MATCH 1X/10X 10 Hz 500 40 Hz 500 HI-PASS LO-PASS X-OVER LO-PASS RANGE 0 dB 6 KICK EQ Automatic Turn-On Selection: The KXMA series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio.
Set the 1X/10X frequency multiplier switch to the setting that is appropriate for your application. A setting of 10X will set the range of the AMP 1 crossover to 100–5,000Hz, and the low pass crossover of AMP 2 to 100–5,000Hz. For KXMA stereo amplifiers, the frequency multiplier switch will only affect the low pass crossover. KICK EQ Bass Boost Control: The variable bass boost control on the side of the amplifier is designed to give you increased output, 0–6dB, at 40Hz.
TROUBLESHOOTING If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is a Protection (PRT) LED on the side panel of your Kicker KXMA series amplifier. Depending on the state of the amplifier and the vehicle’s charging system, the LED will either glow red or be off. Red (PRT) LED flickering with loud music? The red (PRT) LED indicates low battery voltage.
AMPLIFICADOR DE LA SERIE KXM.2 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: KXMA400.2 | KXMA1200.2 | KXMA500.4 | KXMA800.4 ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LA OPERACIÓN PROLONGADA Y CONTINUA DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA DISTORSIONADA O CORTADA PUEDE PROVOCAR QUE SU SISTEMA DE AUDIO SE SOBRECALIENTE CON LA POSIBILIDAD DE INCENDIARSE Y PROVOCAR DAÑOS GRAVES A SUS COMPONENTES O VEHÍCULO.
Cable de salida de altavoz de alto nivel Hacia el amplificador cable central KICKER KISL O + – Hacia el amplificador Conexión a tierra o blindaje Cable de salida de altavoz de alto nivel Instale un fusible a menos de 7 plg. (18 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplificador. Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Kit de cableado Conexión a Tierra KICKER (no incluido) KXMA400.2 1 x 60 Ampere Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 KXMA500.
Para varias instalaciones de amplificadores donde se utilizan bloques de distribución, cada amplificador debe poseer su fusible de grado apropiado, o interruptor, instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a siete pulgadas del bloque, o sobre el bloque de distribución si admite fusibles.
FUNCIONAMIENTO POR DOS CANALES (ESTEREOFÓNICO) impedancia mínima de 2 ohmio por canal en estereofónico INPUT LEVEL L R LO/HI R L FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente INPUT LEVEL LO/HI Funcionamiento en puente no disponible con KXMA1200.2 FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmio por canal en estereofónico simultáneamente INPUT LEVEL L LO/HI R 12 2021 KXM Stereo Amps Rev D.
FUNCIONAMIENTO OFF/HP/LP/BP PRT KXMA400.2 0 11 GAIN GAIN MATCH 1X/10X 10 Hz 500 40 Hz 500 HI-PASS LO-PASS X-OVER LO-PASS RANGE 0 dB 6 KICK EQ Selección de Encendido Automático: La serie KXMA ofrece dos modalidades de encendido automático que: +12V, y compensación de CC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplificador.
Refuerzo de Bajos: El control variable de refuerzo de bajos ubicado en el panel de extremo del amplificador ha sido diseñado para dar una mayor salida de bajos, de 0 a 6 dB a 40 Hz. La configuración de este control es subjetiva. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de amplificación para evitar la limitación de la señal del amplificador. SINCRONIZACIÓN DE GANANCIA En un sistema de audio, el objetivo es lograr los niveles máximos de entrada y salida sin distorsión ni recortes.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplificación, etc. Su amplificador modelo KXMA de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alimentación lateral. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en verde o en rojo.
AMPLIFICATEUR SÉRIE KXM.2 MANUEL D’UTILISATION MODÈLE: KXMA400.2 | KXMA1200.2 | KXMA500.4 | KXMA800.4 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT : UN FONCTIONNEMENT CONTINU ET PROLONGÉ D’UN AMPLIFICATEUR EN DISTORSION OU EN SATURATION PEUT PROVOQUER LA SURCHAUFFE DE VOTRE SYSTÈME AUDIO, UN POTENTIEL DÉPART D’INCENDIE ET SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGER VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE.
Âme Fil de sortie de haut-parleur de haut niveau KICKER KISL Vers l’amplificateur OU + Vers l’amplificateur – Masse ou blindage Fil de sortie de hautparleur de haut niveau Installez un fusible dans un rayon de 18 cm (7 po) de la batterie directement sur le câble d’alimentation raccordé à votre amplificateur. Modèle Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage (non inclus) Fusible Externe KXMA400.2 1 x 60 Ampères Calibre 8 KMPK8, PK8, CK8 KXMA500.
Pour des installations à plusieurs amplificateurs où des répartiteurs sont mis en œuvre, chaque amplificateur doit avoir son propre fusible correctement calibré, ou un coupe-circuit, installé entre l’amplificateur et le répartiteur à moins de 18 cm du répartiteur ou sur le répartiteur lui-même s’il sert de fusible.
FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX impédance minimum de 2 ohms par canal INPUT LEVEL L R LO/HI L R FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms INPUT LEVEL LO/HI Fonctionnement ponté non disponible avec KXMA1200.2 FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo INPUT LEVEL L LO/HI R 19 2021 KXM Stereo Amps Rev D.
UTILISATION OFF/HP/LP/BP PRT KXMA400.2 0 11 GAIN GAIN MATCH 1X/10X 10 Hz 500 40 Hz 500 HI-PASS LO-PASS X-OVER LO-PASS RANGE 0 dB 6 KICK EQ Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série KXMA propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu.
Commande de l’Augmentation des Graves : La télécommande de l’amplificateur de basses fréquences sur le côté de l’amplificateur est conçue pour vous donner un meilleur son, de 0 à 6 dB, à 40 Hz. Le paramétrage de cette commande est subjectif. Si vous le mettez en marche, vous devrez réajuster la gain pour éviter de perturber l’amplificateur. CORRESPONDANCE DE GAIN L’objectif de tout système audio est d’atteindre les niveaux d’entrée et de sortie maximaux sans distorsion ni écrêtement.
EN CAS DE DIFFICULTÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du filtre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d’alimentation latéral de votre amplificateur KICKER de série KXM. Selon l’état de l’amplificateur et le système de charge du véhicule, les DEL clignotent en vert ou rouge.
VERSTÄRKER DER KXM.2 SERIE BENUTZERHANDBUCH MODELL: KXMA400.2 | KXMA1200.2 | KXMA500.4 | KXMA800.4 WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNG: DER ANHALTENDE, FORTLAUFENDE BETRIEB EINES VERSTÄRKERS IN ÜBERSTEUERTER ODER ABGEHACKTER WEISE KANN DAZU FÜHREN, DASS SICH DAS AUDIO-SYSTEM ÜBERHITZT UND IN BRAND GERÄT, WAS ZU EINER SCHWEREN BESCHÄDIGUNG DER KOMPONENTEN UND/ODER DES FAHRZEUGS FÜHREN KANN.
HochpegelKabelseele Lautsprecherausgangskabel Zum Verstärker KICKER KISL ODER + Zum Verstärker – Erdung oder Abschirmung HochpegelLautsprecherausgangskabel Installieren Sie in maximal 18 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker. Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER Verkabelungssatz KXMA400.2 1 x 60 Ampere 8 GA KMPK8, PK8, CK8 KXMA500.4 1 x 60 Ampere 4 GA KMPK4, PK4, CK4 KXMA800.4 1 x 100 Ampere 4 GA KMPK4, PK4, CK4 KXMA1200.
Beim Einbau mehrerer Verstärker unter Verwendung von Verteilerblöcken sollte jeder Verstärker eine ordnungsgemäß zugelassene Sicherung oder Stromunterbrechung haben, die zwischen Verstärker und Verteilerblock angebracht wird, in einer Entfernung von 18 cm (7 Zoll) vom Block bzw. auf dem Verteilerblock, falls dieser Platz für Überstromschutz bietet.
VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal INPUT LEVEL L R LO/HI L R BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm INPUT LEVEL LO/HI Überbrückter Betrieb mit KXMA1200.2 nicht verfügbar GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw. 2 Ohm pro Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb INPUT LEVEL L LO/HI R 26 2021 KXM Stereo Amps Rev D.
BETRIEB OFF/HP/LP/BP PRT KXMA400.2 0 11 GAIN GAIN MATCH 1X/10X 10 Hz 500 40 Hz 500 HI-PASS LO-PASS X-OVER LO-PASS RANGE 0 dB 6 KICK EQ Automatische Einschaltung: Die KXMA-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode.
Bass-Boost-Regler: Der variable Bass-Boost-Regler an der Seite des Verstärkers ermöglicht eine Bassanhebung (0 – 6 dB) bei 40 Hz. Die Einstellung für diesen Regler ist subjektiv. Wenn Sie den Regler aufdrehen, müssen Sie den Eingangsverstärkungsregler entsprechend anpassen, um eine Amplitudenbegrenzung des Verstärkers zu verhindern. GAINANPASSUNG Bei jedem Audiosystem besteht das wichtigste Ziel stets darin, maximale Eingangs- und Ausgangspegel ohne Verzerrung oder Clipping zu erreichen.
PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-Schalters und der Verstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfeld des KICKER KXMA-Verstärkers befinden sich eine Netz-LED (PWR) und eine Schutz-LED (PRT). Abhängig vom Einschaltzustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs leuchten die LED-Anzeigen grün oder rot.
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE (3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases you must have the original receipt.
INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level.
©2020 Stillwater Designs 2021 KXM Stereo Amps Rev D.