Owner's Manual
Vented Enclosures I Caja Ventilados I Bassreflex-Gehause I Enceintes Aerees
For the vented enclosures the displacement
of
the port must be calculated and added to the internal volume of
the
final
design. Use the outer dimensions of the port and multiply
"X
x Y x
Z",
then convert to cubic feet. For
example, the CWRT10 Vented Minimum design's external port dimensions are, using 3/4"
(1
.9cm) MDF:
(10.5" + 1 .5" total MDF wall thickness) x
(2"
+ 1 .5" total MDF wall thickness) x (20") x
(1
ft
3
/
1728
in
3
) = .49
ft
3
,
Then, add this number to the internal volume of the enclosure. 1.25
ft
3
+ .49
ft
3
= 1.74
ft
3
Todas
las
medidas de pies cubicos
(L)
en este manual, incluyen
el
desplazamiento del woofer. Para las cajas
ventiladas, se debe calcular
el
desplazamiento del puerto, y anadirlo
al
volumen intemo del diseno
final.
Use
las dimensiones extemas del Puerto y multipliquelas
"X
x Y x
Z",
y luego haga
la
conversion a pies cubicos.
Por ejemplo, las dimensiones del puerto extemo del diseno de CWRT10 Minimo Ventilado son, utilizando
3/4"
(1,9cm)
MDF:
(10,5" + 1 ,5" grosor total de
la
pared MDF) x
(2"
+ 1 ,5" grosor total de
la
pared
MDF)
x (20") x
(1
pie
3
/
1728
pulg
3
) =
0,49
pie
3
,
Luego, anada este numero
al
volumen intemo de
la
caja. 1 ,25 pie
3
+
0,49
pie
3
=
1,
7 4 pie
3
.
Fur
ventilierte Gehause muss die Verschiebung des Ports gesondert berechnet und zum lnnenvolumen des
endgultigen Designs hinzugefugt werden.
-------
X
-----
Nutzen Sie die AuBenabmessungen des Ports und multiplizieren Sie
,,X
x Y x Z", dann rechnen Sie die Zahl
in
KubikfuB um. Zurn Beispiel beim Design CWRT10 Vented Minimale werden die extemen Portabmessungen mit
einer 1 ,9 cm dicken mittelfesten Spanplatte folgendermaBen berechnet:
(10,5" + 1,5" Gesamtwanddicke der
MDF)
x
(2"
+ 1,5" Gesamtwanddicke der MDF) x (20") x
(1
FuB
3
/
1728
Zoll3) =
0,49
FuB
3
.
Diese Zahl addieren Sie zum lnnenvolumen des Gehauses. 1,25
FuB
3
+
0,49
FuB
3
= 1 74
FuB
3
.
Pour les enceintes aerees,
le
deplacement du port doit etre calcule et ajoute
au
volume inteme du design
final.
Utilisez les dimensions extemes du port et effectuez
la
multiplication" X x Y x Z
ยป,
puis convertissez
le
resultat en pieds cubiques. Par exemple, en utilisant une MDF epaisse de
3/4"
/ 1,9 cm, les dimensions du port exteme du
design minimum aere du CWRT10 sont :
(Epaisseur totale paroi MDF 10,5" + 1,5") x (epaisseur totale paroi MDF 2" + 1,5") x (20") x
(1
pied
3
/ 1728"
3
) =
0,49
pied
3
.
Ajoutez ensuite
ce
nombre au volume inteme de l'enceinte. 1,25 pied
3
+
0,49
pied
3
= 1,74 pieds
3
.
Wiring I Cabe/ado I Verkabelung I Cab/age
Series I Serieller I Serie
Dual
20
Voice Coils =
40
Load
Dual
40
Voice Coils =
80
Load
Doble bobina de voz de 2 O = Carga de 4 O
Doble bobina de voz de 4 O = Carga de 8 O
Doppelte
20
=
40
Lastwiderstand
Doppelte
40
=
80
Lastwiderstand
Doubles bobines de
20
= charge de
40
Doubles bobines de
40
= charge de
80
Parallel I Para/e/o
Para/le/er I Parallele
Dual
20
Voice
Coils=
1 o Load
Dual
40
Voice Coils =
20
Load
Doble bobina de voz de 2 0 = Carga de 1 0
Doble bobina de voz de 4 O = Carga de 2 O
Doppelte
20
= 1 0 Lastwiderstand
Doppelte
40
=
20
Lastwiderstand
Doubles bobines de
20
= charge de 1 0
Doubles bobines de
40
= charge de
20
Warranty I Garantia I Garantie
KICKER
products
are
warranted against defects.
Duration
and
terms of
warranty
depend
on
t
he
laws
in
the country
in
which
it
was purchased.
For
details
see
your
local
KICKER
Dealer
or
www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot
be
excluded under the
Australian
Consumer
Law
.
You
are
entitl
ed
to
a replacement or
refund for a major
failure
and
for compensation for
any
other reasonably
foreseeable loss or damage.
You
are
also
entitled to
have
the goods
repaired or replaced
if
the goods
fail
to
be
of acceptable quality
and
the
failure
does not amount to a major
failure.
Los
productos
KICKER
estan
garant
izados contra defectos.
La
duraci6n
y
los
terminos de
la
garantfa
dependen de
las
l
eyes
del
pafs
en
donde
se
realiz6
la
CWRTa.
Para
mas
detalles consulte a
su
distribuidor
local
de
KICKER
o
visite
www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte
haben
eine
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsfehler.
Dauer
und
Bedingungen der
Garantie
hangen
von
den Gesetzen des
Landes
ab,
in
dem
sie
erworben
wurden.
Bzg
l.
Einzelheiten
wenden
Sie
sich
bitte
an
lhren
brtlichen
KICKER-Handler
oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les
produits
KICKER
sont
garantis
contre
les
defauts.
La
duree et
les
modalites de
la
garantie
dependent des
lois
du
pays
dans
lequel
le
produit a
ete
achete.
Pour
plus d'information
veuillez
verifier
aupres de
votre distributeur
local
KI
CKER
ou
visiter
le
site
:
www.kicker.com/warranty.
WARNING:
KICKER
products
are
capable of producing sound
levels
that
can
permanently damage your
hearing!
Please
use
common sense
when
controlling
volume.
ADVERTENCIA:
Los
excitadores
KICKER
son
capaces de producir
niveles
de
sonido que
pueden
dana
r
permanentemente
el
ofdo
.
Subir
el
volumen
del
sistema
hasta
un
nivel
que
produzca
distorsi6n
es
mas
danino
para
el
ofdo
que escuchar
un
sistema
sin
distorsi6n
al
mismo
volumen.
El
dolor
es
siempre
una
indicaci6n
de
que
el
sonido
es
muy
fuerte
y que
puede
danar
permanentemente
el
ofdo.
Sea
precavido cuando controle
el
volumen.
WARNUNG:
KICKER-
T
reiber
kbnnen
einen
Schallpegel
erzeugen,
der
zu
permanenten
Gehbrschaden
fuhren
kann!
Wenn
Sie
ein
System
auf
einen
Pegel
stellen,
der
hbrbare
Verzerrungen
erzeugt,
schadet das
lhren
Ohren
mehr,
als
ein
nicht
verzerrtes
System
auf
dem
gleichen
Lautstarkepegel.
Die
Schmerzschwelle
ist
immer
eine
Anzeige
dafu
r, dass der
Schallpegel
zu
laut
ist
und
zu
permanenten
Gehbrschaden
fuh
r
en
kann.
Seien
Sie
bei
der
Lautstarkeeinstellung
bitte
vemunftig!
AVERTISSEMENT:
Les
haut-parleurs
KICKER
ont
la
capacite de
produire
des
niveaux
sonores
pouvant
endommager
l'ou'i'e
de
fa<;:on
irreversible! Laugmentation
du
volume
d'un
systeme
jusqu'a
un
niveau
presentant
une
distorsion
audible
endommage
davantage
l'ou'i'e
que l'ecoute d'un
systeme
sans
distorsion
au
meme
volume.
Le
seuil
de
la
douleur
est
toujours
le
signe
que
le
niveau
sonore est trop
eleve
et
risque
d'endommager
l'ou'1e
de
fa<;:on
irreversible.
Reglez
le
volume
en
faisant
prevue
de
bon
sens
!





