Owner's Manual
®
Peel
off the adhesive for the new back gasket and
place
it
on the back of
the speaker.
Despegue
el
adhesivo para
Ia
nueva junta posterior y
col6quelo
detras
del parlante.
Ziehen
Sie den Klebestreifen
fur die neue ruckseitige Dichtung ab und platzieren
Sie
sie
an
der Ruckseite des Lautsprechers.
Decoller lladhesif
du nouveau joint
dletancheite arriere et positionner celui-ci
a llarriere
de llenceinte.
®
LED Wiring:
When hard-wiring the RGB
lighting~
the
black lead
is
+ 12V
and the red l green l and
blue leads
are ground. There are seven
colors
available
l depending on your wiring configuration.
KICKER recommends
using the KMLC
lighting controller (sold
separately) for more
colors~
patterns l and
special
effects.
Cableado
de LED:
AI
cablear
Ia
iluminaci6n
RGBJ
el
terminal
negroes+
12V y
el
rojol verde y
azul
son a tierra. Existen siete
colores
disponiblesl dependiendo de
su configuraci6n de
cableado. Para
mas col
ores l patrones y efectos especiales l
KICKER
recomienda
el
uso
de
un controlador de
alumbrado
KMLC (vendido por
separado).
LED-Verdrahtung:
Bei Verkablung der RGB-Beleuchtung
gilt:
Der schwarze Draht
ist + 12V und die rotenl grunen und
blauen
Drahte sind Erdungsdrahte. Je nach
Verdrahtungskonfiguration sind sieben Farben vorhanden.
KICKER empfiehlt
die
Verwendung der KMLC-Beleuchtungssteuereinheit (separat
erhaltlich)
l um weitere
Farben l Muster und
Spezialeffekte
zu
erhalten.