Owner's Manual

®
Peel off the adhesive for the foam strip and place
it
at the
top
of the grille,
under the
LED
wires. Wrap
LED
wire around speaker flange. New
back
gasket will cover
it.
Attach the new grille to the speaker. The KM Grilles use
a snap-on configuration.
You
may need to rotate the grille slightly
in
either
direction to engage the teeth.
Despegar
Ia
tira adhesiva de espuma y su Iugar en
Ia
parte superior
de
Ia
rejilla,
debajo
de los alambres
LED.
Envolver rodea
el
brida alambre. Nueva junta
lo
cubrira.
Coloque
Ia
nueva rejilla del altavoz. Las rejillas KM utilizan una configuraci6n a presion.
Es
posible que tenga que girar
Ia
rejilla ligeramente en cualquier direcci6n para
enganchar los dientes.
Abziehen Klebstoff fur Schaumstoffstreifen und Platz
an
der
Spitze
der
Kuhlergrill, Unter
den LED-Drahte. Wickeln Sie LED-Draht um Boxenflansches. Neue zuruck Dichtung
Wird es decken. Bringen Sie den neuen Kuhlergrill an den Lautsprecher. Die KM-Gitter
sind mit einer Schnappverschlusskonfiguration ausgestattet. Unter Umstanden mussen
Sie das Gitter Ieicht
in
jede Richtung
zu
drehen, um die Zahne
zu
engagieren.
Decoller adhesif pour bande de mousse et placer en haut de
Ia
grille, sous les
fils
de
LED.
Wrap
fil
autour de
Ia
bride du haut-parleur
LED.
Le
joint arriere va couvrir. Fixer
Ia
grille
au
haut -parleur en procedant de
Ia
me me maniere que pour son retrait. Les grilles
KM utilisent une configuration encliquetable. Vous devrez peut-etre tourner
Ia
grille
legerement dans les deux sens pour engager les dents.
speaker flange
brida del altavoz
Boxenflansch
bride haut-parleur
adhesive strip
tira adhesiva
Klebestreifen
bande adhesive