Instruction Sheet
NOTE: USE A LAMP RATED FOR 10,000 HOURS OR MORE.
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworking
on.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
2) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) Onxtureswheremountingstrapisprovidedwithaholeandtwo
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) Onxtureswhereacuppedwasherisprovided.Attachground
wire from outlet box under cupped washer and green ground
screw, and thread into mounting strap.
Ifxtureisprovidedwithgroundwire.Connectxturegroundwireto
outletboxgroundwirewithwireconnector(notprovided.)afterfollowing
theabovesteps.Neverconnectgroundwiretoblackorwhitepower
supply wires.
3) Makewireconnections(connectorsnotprovided).Referencechartbelow
for correct connections and wire accordingly.
4) Carefullypushwireconnectionsbackintooutletboxmakingsureall
connections remain secure.
5) Anchor the backpan to the ceiling using the set of holes at each end of
xtureusingwoodscrews,togglebolts,plasticanchors,etc.
NOTE:Topreventlightleakapplyfoamsealtotopofbackpanbefore
anchoring backpan to ceiling.
6) Insert recommended bulbs.
7) Fit one end of diffuser into end of backpan. Raise other end of diffuser
upandtintoendofbackpan.Lowerdiffuserandsetdiffuseronlipof
backpan.
CAUTION: BALLAST MUST BE REPLACED BY A QUALIFIED ELECTRI-
CIAN.
NOTE: USE UNA LÁMPARA CON POTENCIA NOMINAL DE 10,000
HORAS O MÁS.
1) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antesdecomenzar,NUNCAtratedetrabajarsinantes
desconectarlacorrientehastaqueeltrabajosetermine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocajadecircuitos
desucasa.Coloqueelinterruptordelacorrienteprincipalen
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está
trabajando.
c) Coloqueelinterruptordeparedenposicióndeapagado“OFF”.Si
elartefactoquesevaareemplazartieneuninterruptorocadena
quesejala,colóquelosenlaposicióndeapagado“OFF”.
2) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconunagujeroy
doshoyuelosrealzados.Enrollarelalambreatierradelacaja
tomacorrientealrededordeltornilloverdeypasarloporelaquiero.
B) Enlaslámparasconunaarandelaacopada.Fijarelalambrea
tierradelacajatomacorrientedelajodelaarandelaacoaday
tornilloverde,ypaserporelejedemontaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterelalambreatierra
delalámparaalalambreatierradelacajatomacorrienteconun
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros
negro o blanco.
3) Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlosconnectores.)
Latabladereferenciadeabajoindicalasconexionescorrectasylos
alambres correspondientes.
4) Coloqueconcuidadonuevamentelasconexionesdealambreenlacaja
de salida, asegurando que todas las conexiones estén seguras.
5) Anclelaplacademontajeeneltechousandolaseriedeoriciosen
cada extremo del artefacto usando tornillos de madera, pernos de lengüeta,
anclajesdeplástico,etc.NOTA: Paraevitarlafugadeluz,apliqueun
obturador de espuma en la parte superior del panel trasero antes de anclar
el panel trasero al techo.
6) Inserte la bombilla recomendada.
7) Monteunextremodeldifusorenelextremodelaplacademontaje.
Suba el otro extremo del difusor y móntelo en el extremo de la placa de
montaje.Bajeeldifusoryelconjuntodeldifusorenelbordedelaplaca
demontaje.
PRECAUCIÓN: EL ESTABILIZADOR DE TENSIÓN LO DEBE CAMBIAR
UN ELECTRICISTA IDÓNEO.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
BACKPAN
PLACADEMONTAJE
Date Issued: 4/27/12 IS-10425-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SCREW
TORNILLO
ANCHOR
ANCLAJE
DIFFUSER
DIFUSOR