• FCP815X E0 • FCP602X E0 • FCP602X E0C • FCP602X E0E • FCXP825X E0 • FCXP645X E0 • FCP825XL E0 • FCS600X WIFI • FCT600N WIFI • FCXP645X E0/E • FCXP825X E0/E • FCP602X E0/E • FCP602X E0C/E • FCP602X E0E/E • FCP815X E0/E • FCP825XL E0/E • FCS200X WIFI • FCT615X WIFI • FCXT600X WIFI • FCT612X WIFI • FCT825XL WIFI • FCT615XNF WIFI • FCEX65WIFI USER INSTRUCTIONS OVENS KULLANIM KILAVUZU FIRINLAR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES MANUALE D’ISTRUZIONI FORNO INSTRUCCIONES DE USO HORNOS EMPOT
Bezpečnostní pokyny • Během vaření může ve vnitřním prostoru trouby nebo na skle dveří docházet ke kondenzaci vlhkosti. Jedná se o normální stav. Chcete-li tento efekt omezit, počkejte po zapnutí napájení 10–15 minut, než vložíte jídlo do trouby. Kondenzace v každém případě zmizí, jakmile trouba dosáhne teploty vaření. • Vařte zeleninu v nádobě s víkem namísto otevřeného zásobníku. • Nenechávejte jídlo uvnitř trouby po uvaření po dobu delší než 15–20 minut.
Shrnutí Obecné pokyny 1.1 Bezpečnostní pokyny 87 1.2 Elektrická bezpečnost 1.3 Doporučení 1.4 Instalace 1.5 Odpadové hospodářství 1.6 Prohlášení o shodě Popis výrobku 2.1 Přehled 88 2.2 Příslušenství 2.3 První použití Použití trouby 3.1 Popis displeje 89 3.2 Režimy vaření Čištění a údržba trouby 4.1 Obecné poznámky k čištění 91 4.2 Funkce Aquactiva 4.
1. Obecné pokyny Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výrobků. Pro dosažení nejlepších výsledků s troubou byste si měli pečlivě přečíst tento návod a uschovat jej pro budoucí použití. Před instalací trouby si poznamenejte výrobní číslo, abyste jej mohli poskytnout pracovníkům zákaznických služeb v případě nutnosti opravy. Po vyjmutí trouby z obalu zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k jejímu poškození. Máte-li pochybnosti, troubu nepoužívejte a požádejte kvalifikovaného technika o radu.
1.6 Prohlášení o shodě Umístěním značky na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týkajícími se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí, které lze použít pro tento produkt. Tímto způsobem společnost Candy Hoover prohlašuje, že tento spotřebič označený je v souladu se základními požadavky směrnice 2014/53 / EU. 2. Popis výrobku 2.1 Prehled 1 1 5 2 4 3 1. Ovládací panel 2. Polohy polic (podélný drátěný rošt, je-li součástí dodávky) 3. Kovový rošt 4.
3. Použití trouby 3.1 Popis displeje 1 2 2 1 9 3 4 5 7 8 10 9 10 6 1. Knoflík voliče termostatu 2. Kontrolka termostatu 3. Konec vaření 4. Doba vaření 5. Zobrazení teploty nebo hodin 6. Ovládací prvky pro nastavení LCD displeje 7. Minuty 8. Nastavení hodin 9. Signální signál Wifi 10.
FUNKCE WI-FI ELETTRONICA ZERO Veškeré podrobnosti týkající se propojení mezi aplikací a výrobkem najdete v stručné příručce. Stručná příručka je k dispozici na stránce: go.candy-group.com/candy-ov. Wi-Fi má dvě různé polohy na voliči přípravy pokrmů: • Zapnout Wi-Fi: Síť Wi-Fi se zapne pouze v případě, že trouba je již registrována ve vašem zařízení. V této poloze bude trouba ovládána pouze dálkově.
4. Čištění a údržba trouby 4.1 Obecné poznámky k čištění Životnost spotřebiče můžete prodloužit prostřednictvím pravidelného čištění. Před prováděním ručního čištění počkejte, až trouba vychladne. Nikdy nepoužívejte při čištění brusné mycí prostředky, drátěnku nebo ostré předměty. Předejdete tak neopravitelnému poškození smaltovaných dílů. Používejte pouze mycí prostředky na bázi vody, mýdla nebo bělidla (čpavek).
DEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH DVÍŘEK 1. Otevřete dvířka trouby. 2.3.4. Zajistěte závěsy, vyšroubujte šrouby a demontujte horní kovový kryt vytažením směrem nahoru. 5.6. Vyjměte opatrně sklo ze dvířek trouby (Pozn: u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo (jsou-li osazena)). 7. Na konci čištění nebo výměny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí. U všech skel musí být čitelný znak „Pyro“ umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu.
VÝMĚNA ŽÁROVKY 1. Odpojte troubu od síťového přívodu. 2. Sejměte skleněný kryt, vyšroubujte žárovku a vyměňte ji za novou žárovku stejného typu. 3. Jakmile je vadná žárovka vyměněna, vraťte zpět skleněný kryt. 5. Rešení potíží 5.
INSTALLATION EN KURULUM TR INSTALLATION DU FOUR INSTALACIÓN ES INSTALLATIE NL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ GR FR INSTALLAZIONE IT INSTALACJA PL INSTALACE CZ INSTALAÇÃO PT INSTALLATION DE UGRADNJA HR VGRADNJA PEČICE SL UGRADNJA SRB BESZERELÉS HU 560 mm 590 mm 560 mm 560 m m Opening / Açıklık / Ouverture / Apertura / Apertura/Otwarcie / Abertura/ Öffnung / Aperture / Otevírací / Otvor / Otvoritev / άνοιγμα / Otvor / Méretű nyílás 460mm x 15 mm 595 mm 580 mm 546 mm 595 mm 22 mm GB If the
42827150 • 70 gr - A4 • 01.2020 • Rev_H EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. TR Üretici bu kullanma kılavuzunda bulunan basım veya kopyalama hatalarından kaynaklanan herhangi bir yanlışlıktan sorumlu olmayacaktır.