Preh Commander® MCI Operating Instructions and Technical Data Bedienungsanleitung und technische Daten Manuel d’utilisation et données techniques MCI_Manual_V13.
Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Sommaire En 1 2 3 4 5 6 7 General Notes for the User Characteristics of the MCI Family Installation Modules Additional Help Appendix Declaration of Conformity 1 2 3 4 5 6 7 Allgemeine Hinweise Merkmale der MCI Familie Installation Module Zusätzliche Hilfe Anhang Konformitätserklärung 1 2 3 4 5 6 7 Notes à l’utilisateur Caractéristiques de la gamme MCI Installation Modules Aide Annexe Certificat de conformité 3 3 3 5 7 18 20 De 8 8 8 10 12 18 20 Fr MCI_Manual
Preh Commander® MCI Family Instruction 1 General Notes for the User ® Congratulations on your purchase of the Preh Commander MCI keyboard! All Preh products undergo a continuous improvement process. For this reason, technical modifications may be made without notice. We would like to point out that improper handling, storage, actions and/or modifications can lead to malfunctions and damage during use.
1 2 Operating Instructions and Technical Data ® Preh Commander MCI family keyboard 1 2 Fig. 1 Contents of package 3.2 Installation of the keyboard 3.2.1 System requirements ® The Preh Commander MCI family keyboard has been developed for use with IBM-AT-compatible PS/2 and USB systems. The keyboard can be used with all popular operating systems. 3.2.
3.2.4 PS/2 cable installation (with glidepad/microjoystick) Installation must be carried out when the computer is switched off. If a keyboard and/or mouse is already connected to the computer, please remove it. Fig. 4 PS/2 Y-cable First, insert the violet 6-pin mini DIN plug (Figure 4) of the keyboard cable into the keyboard socket provided on the computer (violet). Ensure that the poles are correct (coding pin).
Swipe direction The parameters of the MSR can be set and/or modified using the corresponding Preh programming software. Fig. 7 Magnetic stripe reader You can find further information, as well as the associated software, in the Internet under http://www.preh-keytec.com. Important notice: Please hold the magnetic card near the upper edge during a swipe. 4.2 Keylock (KL) The optional keylock (Figure 8) module has 5 positions and is supplied with 3 different keys.
4.4 Pointing devices With the optional microjoystick/glidepad, your MCI keyboard also has the functionality of a mouse. No additional driver for the operating system is required to operate the pointing devices. The drivers for the corresponding pointing device (standard 2-button PS/2 mouse / standard 2button USB mouse) are installed automatically after the first start of the operating system. Thereafter, the microjoystick/glidepad is immediately ready for use. 4.4.
Preh Commander® MCI Familie Kurzanleitung 1 Allgemeine Anwenderhinweise ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Preh Commander MCI Tastatur. Sämtliche Preh-Produkte unterliegen einem kontinuierlichen Verbesserungsprozeß. Aus diesem Grund behalten wir uns technische Änderungen vor. Wir weisen darauf hin, daß unsachgemäße Behandlung, Lagerung, Einflußnahme und/oder Modifikation zu Störungen und Schäden im Einsatz führen kann.
1 Diese Kurzanleitung 2 Preh Commander MCI Tastatur ® 1 2 Bild 1 Verpackungsinhalt 3.2 Installation der Tastatur 3.2.1 Systemvoraussetzungen ® Die Preh Commander MCI Familie wurde für den Einsatz an IBM-AT kompatiblen PS/2- bzw. USB-Systemen entwickelt. Die Tastatur kann unter allen gängigen Betriebssystemen betrieben werden. 3.2.
3.2.4 Kabelinstallation PS/2 (mit Glidepad bzw. Microjoystick) Die Installation muß bei ausgeschaltetem Rechner vorgenommen werden. Sofern Sie bereits eine Tastatur und/oder eine Maus am Rechner angeschlossen haben, stecken Sie diese bitte aus. Bild 4 PS/2 Y-Kabel Stecken Sie zuerst den violetten 6-poligen Mini-DIN-Stecker (Bild 4) des Tastaturkabels in die dafür vorgesehene rechnerseitige Tastaturbuchse (violett). Achten Sie dabei auf die richtige Polung (Codierstift).
Durchzugsrichtung Die Magnetkarte kann in beiden Richtungen durch das Lesegerät gezogen werden (Bild 7). Hierdurch ist eine einfache Handhabung sowohl für Rechts- als auch für Linkshänder gewährleistet. Die Parameter des MSR-Lesers können durch entsprechende Preh Programmiersoftware eingestellt und/oder verändert werden. Bild 7 Magnetkartenleser Wichtiger Hinweis: Beim Durchzug ist die Karte nur im oberen Randbereich zu greifen.
Ein leichter Klick signalisiert das Erreichen des Anschlags. Die Lese- bzw. Schreibposition ist erreicht. Weitere Informationen, sowie die dazugehörige Treibersoftware finden Sie im Internet unter http://www.preh-keytec.de. 4.4 Zeigergeräte Mit der Option Microjoystick bzw. Glidepad verfügt Ihre MCI Tastatur zusätzlich über die Funktionalität einer Maus. Zum Betrieb der Zeigergeräte wird kein zusätzlicher Treiber für das Betriebssystem benötigt.
Preh Commander® gamme MCI Manuel d’utilisation et données techniques 1 Notes à l’utilisateur ® Vous venez de faire l’acquisition d’un clavier Preh Commander MCI et nous vous en félicitons. Tous les produits Preh sont soumis à un processus continuel d’amélioration, nous nous réservons par conséquent le droit d’apporter des modifications techniques sans avis préalable.
1 2 Manuel d’utilisation et données techniques ® Clavier Preh Commander gamme MCI 1 Photo 1 2 Contenu du colis 3.2 Installation du clavier 3.2.1 Systèmes requis ® La gamme Preh Commander MCI a été developpée en compatibilité avec les sytèmes IBM-AT PS/2 - et/ou USB. Les claviers fonctionnent sous tous les systèmes d’exploitation courants du marché. 3.2.
3.2.4 Raccordement PS/2 (avec Souris tactile et ou Microjoystick) L’installation doit se faire ordinateur éteint. Si un clavier et/ou une souris sont déjà connectés au PC, débranchez-les. Insérez le connecteur mini DIN 6 pôles violet (Photo 4) du câble dans la prise violette correspondante à l’arrière du PC. Attention à la disposition des pôles. Photo 4 PS/2 Câble Y Insérez le connecteur mini DIN 6 pôles vert (Photo 4) du dispositif de pointage dans la prise (verte) correspondante à l’arrière du PC.
Sens de passage Les paramètres du lecteur de carte MSR peuvent être installés et/ou modifiés à l’aide du logiciel spécifique PREH. Vous pouvez consulter le site http://www.preh-keytec.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que les logiciels correspondants. Photo 7 lecteur de carte magnétique Remarque importante: Veiller à tenir la carte par le haut lors de son passage dans le lecteur. 4.
4.4 Dispositifs de pointage Grâce aux options de Microjoystick et/ou de souris tactile, votre clavier MCI dispose de toutes les fonctionnalités d’une souris. Il n’est pas nécessaire d’installer un driver spécifique pour faire fonctionner ces options. Les drivers pour les options de pointage (Souris standard 2 boutons PS/2 - Souris standard 2 boutons USB) sont installés automatiquement au premier démarrage du système d’exploitation.
6 Appendix / Anhang / Annexe 6.1 Technical data / Technische Daten / Données techniques 6.1.1 Electronics / Elektronik / Electronique Power supply: Power consumption: Keyboard LEDs: Interface: 5VDC ±5% max. 60 mA (without optional modules) ACCEPT, NUM LOCK, CAPS LOCK, SCROLL LOCK USB 1.1 or IBM PC-AT, PS/2 and compatible systems 6.1.
6.1.4 Climatic parameters / Klimatische Parameter / Environnement Temperature ranges Storage/transport Operation Relative humidity Air pressure Climatic test category -40°C to +60°C ± 0°C to +50°C 5% to 93% 700hPa to 1060 hPa 0/050/21 according to DIN-IEC 68, part 1, appendix A 6.1.5 Mechanical system / Mechanik / Mécanique Keys Actuating force Stroke strength Lifetime Keystroke Grid spacing 0.6 N 10N, 1 min. 7 >3 x 10 operations per contact element (typical value) 3.5 mm 19 mm 6.1.
7 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung / Certificat de conformité ® This is to certify that all varieties of statements of compliance exist for the Preh Commander MCI family. Of course, you can request us to send you these if you provide the precise type designation (see the type label on the bottom of the device).