M1s @virtufit_fitness VirtuFit www.virtufit.
USER MANUAL FIG. A - MASSAGE HEAD Cylinder Head Bullet Head EN Relax large muscle groups, such as EN Relieves pain in soft tissue, knees and back, legs and waist. joints. NL Ontspannen van grote spiergroepen, NL Verlicht pijn in zacht weefsel, knieën zoals rug, benen en taille. en gewrichten. DE Entspannen Sie große DE Lindert Schmerzen in Weichteilen, Muskelgruppen, wie Rücken, Beine und Knien und Gelenken. Taille.
ENGLISH INDEX • Do not use the device continuously for more than one hour. Let the device rest for 30 minutes before reuse. Safety instructions 03 Guarantee 03 Use 04 Charging 04 • Read the manual before use.
ENGLISH USE Speed The indicator lights represent the speed level the device is NOTE! The Massage Gun cannot be used while charging. currently at. Turning on and off • SPEED 1 Switch the device on by pressing and holding the on/off switch SPEED 2 SPEED 3 SPEED 4 on the bottom of the device for three seconds. • The Mini Massage Gun starts in speed level 1. Press the on/off switch once to increase the speed by one level and press again CHARGING to increase another level, etc.
NEDERLANDS INHOUD • Het apparaat alleen opladen met de meegeleverde originele oplader. Niet gebruiken tijdens opladen. Veiligheidsinstructies 05 Garantie 05 Gebruik 06 Batterij 06 • Nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken of opladen • Controleer het apparaat en de accu zorgvuldig voor elk gebruik. • Gebruik het apparaat niet langer dan een uur continu. Laat het VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! apparaat 30 minuten rusten voor hergebruik. • Lees de handleiding voor gebruik.
NEDERLANDS veroorzaakt door iets anders dan gebreken in materiaal en LET OP! De massagekop hoeft niet te worden gedraaid nadat vakmanschap. de massagekop in het apparaat is geduwd. De verschillende • Schade die de kostprijs van het product te boven gaat. massagekoppen staan uitgelegd in FIG. A.
DEUTSCH INHALTE verwenden Sie kein Wasser. Sicherheitshinweise 07 Garantie 07 Verwenden Sie 08 Aufladen 08 • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und verwenden Sie es vorsichtig. • Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten OriginalLadegerät auf. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Ladens. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! • Benutzen oder laden Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
DEUTSCH • Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Massagekopfes (FIG.
DEUTSCH Aufladen • Schließen Sie das Ende des mitgelieferten Original-USB-Kabels an den Ladeanschluss an der Unterseite des Geräts an, und das andere Ende des USB-Kabels kann mit einem USB-Adapter oder dem USB-Anschluss eines Computers/Laptops verbunden werden. Der USB-Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten. • Wenn Sie das Gerät mit einem USB-Netzteil aufladen, verwenden. Sie kein Netzteil mit einer höheren Ausgangsspezifikation als DC 5V. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
FRANÇAIS SOMMAIRE Consignes de sécurité 10 Garantie 10 Utilisation 11 Charge 11 • Ne faites pas tomber l’appareil et utilisez-le avec précaution. • Chargez l’appareil uniquement avec le chargeur original fourni. Ne l’utilisez pas pendant la charge. • Ne jamais utiliser ou charger l’appareil sans surveillance • Vérifiez soigneusement l’appareil et la batterie avant chaque CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! utilisation. • N’utilisez pas l’appareil en continu pendant plus d’une heure.
FRANÇAIS normale, des dommages causés par une exposition excessive à • Introduire la nouvelle tête de massage dans l’appareil la chaleur ou à l’eau, des dommages causés par une manipulation et un stockage inapproprié, des dommages causés par le transport, un dispositif défectueux causé par une chute et des dommages causés par toute autre chose que des défauts de matériaux et de fabrication. • Dommages dépassant le coût du produit.
FRANÇAIS • Lorsque vous chargez l’appareil avec un bloc d’alimentation USB, n’utilisez pas un bloc d’alimentation dont la spécification de sortie est supérieure à 5 V CC. Sinon, l’appareil sera endommagé. • Chargez complètement l’appareil, ce qui prendra environ 2 • Une fois que l’appareil est complètement chargé pour la heures. première utilisation, il peut être utilisé pendant environ 5 heures. Le temps d’utilisation spécifique dépend du niveau de vitesse et de la pression appliquée.