NEWTON 759 USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR A-1494 596088 SKU: 17208504 US, Canada: Tel: +1-877-638-7056 Fax: +1-704-263-9271 UK: Tel: +44-121-506-0008 Fax: +44-121-422-0808 Spain: Tlf: +34-976-46-00-06 Fax: +34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31 (0) 161 22 8300 WARRANTY ACTIVATION WWW.KETER.COM Thank you for your purchase of the Keter shed.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip any steps.
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA SMWF SMWG (x2) (x4) MOWB (x2) DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS NEWDL (x1) NEWDR (x1) FNH7 NEHA (x1) NEHE (x1) FNH6 (x1) NEHF NEHB (x1) NEHC (x1) NEHG (x1) (x1) (x1) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS FNME (x2) FNMA (x1) FNTM FNAC (x2) FNBC9 (x1) NEDMC MOFTC (x4) (x4) NEMBH (x8) (x2) NEDH (x6) NEDPC NETPR NEDT (x2) (x2) (x1) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS cm 1 inch 2 0.5 3 1 4 1.5 cm inch sc15 (x244) 16 mm / 0.63” cm inch 1 2 0.5 3 1 4 1.5 s45b (x48) 45 mm / 1.77” 1 2 0.5 3 1 4 1.5 S13b (x121) 12 mm /0.
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO 1 MOFF9 (x2) MOFF9 MOFF9 2 sc15 (x4) sc15 sc15 x4 7
3 MOFFL MOFFL MOFFL 4 sc15 (x36) sc15 sc15 x36 8 (x2)
Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 5 NEDT (x1) s26b (x2) 1 2 s26b x2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 9
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE 6 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 10
7 8 NECA (x2) s13b (x4) x2 s13b x2 11
9 10 NEPB9 s13b (x4) x2 s13b x2 12 (x2) NEPB7 (x1)
11 NEPB9 12 s13b (x8) (x2) NEPB7 (x1) x2 s13b x2 x2 s13b x2 13
13 NECS (x1) 1 2 14 14 NECS (x1)
s13b (x8) s13b x4 15
NEHSC 17 1 NEMS x2 x2 16 (x2) (x2)
18 sc15 (x6) 1 x4 sc15 x1 2 x2 sc15 x1 19 FNME (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) 11mm 7/16” scn8 x1 sc8 x1 scn8 x1 sc8 x1 17
20 MOSF (x2) FNMH (x1) FNMA (x1) 11mm 7/16” sc8 (x6) sc8 x1 sc8 x4 scn8 x 1 scn8 x 4 MOSF FNMH MOSF 21 sc8 (x4) scn8 (x4) 11mm 7/16” 2 1 scn8 x2 sc8 x2 18 scn8 (x6)
22 NEPB9 (x2) NEDF (x2) 19
23 24 NECA S13b (x4) s13b x2 20 (x2)
25 S45b (x2) s45b x1 26 NEPB9 (x2) NEDF (x2) 21
27 s13b (x4) 28 NEPB9 (x2) NEDF (x2) 1 22
29 s13b (x8) x2 s13b x2 x2 s13b x2 30 s13b (x8) x4 s13b x1 s13b x1 x4 10 23
31 NELR (x2) 2 2 1 1 32 NEUK (x1) x2 sc15 x1 24 sc15 (x2)
33 FNAV (x1) MOBTP sc15 (x2) (x1) spa x1 1 2 3 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 x2 sc15 e insid 25
34 inside 35 1 NEMBA (x1) sc15 (x1) s13b (x3) 2 sc15 x1 3 s13b x3 26 x3
36 FNAV (x1) MOBTP sc15 (x3) (x1) spa x1 1 2 3 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 x3 sc15 e insid 27
37 38 s13b (x2) s13b x1 s13b x1 s13b x1 28
39 MOFTD MOFTU (x2) 1 MOFM7 (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 x5 2 sc15 MOFM7 sc15 MOFM7 MOFTD MOFM7 MOFTU sc15 sc15 MOFTD MOFM7 MOFTU 29
40 MOFTD (x1) 1 2 MOFTD 41 1 MOFT9 (x1) sc15 (x1) 2 sc15 x1 MOFT9 30
42 sc15 (x8) sc15 x8 43 1 MOFTU (x1) 2 MOFTU 31
44 sc15 (x8) sc15 x8 45 MOFTD (x1) MOFTD 32
46 MOFT9 (x1) sc15 (x1) 2 1 sc15 sc15 x 1x1 MOFT9 47 sc15 (x8) sc15 x8 33
48 MOFTU (x1) sc15 (x8) MOFTU sc15 x8 49 MOFM9 1 (x4) sc15 (x16) x4 x4 2 sc15 x4 34
50 1 FNBC9 sc15 (x4) (x1) 2 4 3 FNBC9 sc15 x4 51 FNB9 FNPLS (x2) 1 (x2) 2 3 FNPLS FNB9 x2 35
52 53 (x2) FNAC (x2) 1 36 s26b (x6) 2 s26b x3
54 sc15 (x24) sc15 x20 55 1 MOFTC (x4) s45b (x8) sc15 (x8) 2 3 s45b x2 sc15 x2 37
56 FNTM 1 sc15 (x4) (x4) s45b (x4) 2 3 sc15 x1 38 s45b x1
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 57 NEDC (x4) NEDMC sf13 (x16) (x8) sf13 x4 sf13 x4 58 NEWDR (x1) NEWDL (x1) NEWDL NEWDR 39
59 NEDSO (x2) NEDSI (x1) NEDSW (x1) NEWDL NEWDR NEDSO 60 NEDSI NEDSW sc15 (x12) NEWDL NEWDR 40 NEDSO
61 NEMBH (x2) sc15 (x4) NEWDL NEWDR 62 s13b (x26) NEWDL NEWDR 41
63 NEDH (x6) sc15 (x12) NEWDL NEWDR 42
64 sc15 (x8) 1 x2 2 x4 3 x4 sc15 x2 43
65 sc15 (x4) sc15 x2 44
66 sc15 (x4) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior x4 sc15 x1 45
67 NEDPC sc15 (x4) (x2) NEDPC x4 sc15 x4 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente 68 sc15 (x3) x3 sc15 x1 46
69 70 NETPR (x2) s13b (x12) sc15 (x6) No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente 1 sc15 x3 2 s13b x6 47
71 NEFM 1 s45b x4 48 (x1) S45b (x4) 2 x4
72 s13b (x22) s13b x22 73 s13b (x8) s13b x8 49
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA 74 SMWF 1 (x2) 2 3 50
75 SMWG (x4) 1 2 76 SMWB (x2) x4 3 sc15 (x18) x2 51
77 NEHE FNH6 (x1) (x1) NEHF sc15 (x1) (x1) 1 2 78 NEHA (x1) 1 2 3 4 sc15 x2 52 FNH7 (x1) scn8 (x1) sc15 (x2)
79 NEHB (x1) NEHC (x1) NEHG sc8 (x1) (x1) 1 2 sc8 x1 53
80 NEMB (x2) sc15 (x2) 1 59 3 sc15 x2 2 54
81 S45b (x30) S45b x30 S45b x30 55
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies).
CARE AND SAFETY GUIDELINES 1. The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. 2. It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included). 3. Do not attempt assembly on windy or cold days. 4. Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level. 5.
9. Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. 10. Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und Scheuer - oder Entfettungsmittel sowie Öl- oder Acetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten. 11.
15-YEAR LIMITED WARRANTY Your Keter shed (“the Product”) was manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. Should a problem occur with the Product, please address your claim to Keter customer service on our website (www.keter.com) or by phone. This warranty covers product failure resulting from defects in manufacturing or materials for a period of 15 years from the date of original retail purchase.
"gebreken" wordt gedefinieerd als onvolkomenheden die het gebruik van het product schaden).