NEWTON 757 USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR A-1493-1 596887 SKU: 17208503 US, Canada: Tel: +1-877-638-7056 Fax: +1-704-263-9271 UK: Tel: +44-121-506-0008 Fax: +44-121-422-0808 Spain: Tlf: +34-976-46-00-06 Fax: +34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31 (0) 161 22 8300 WARRANTY ACTIVATION WWW.KETER.COM Thank you for your purchase of the Keter shed.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip any steps.
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o
DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS NEWDR (x1) NEWDL (x1) FNH7 NEHA (x1) NEHE (x1) FNH6 (x1) NEHF NEHB (x1) NEHC (x1) NEHG (x1) (x1) (x1) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS NEDC (x4) MOFM7 NEUK (x1) NEFM NELR (x2) NEDSO (x2) NEMS NEDSI (x1) (x2) NEMBA NEMB (x1) (x2) (x4) (x1) NEDSW MOSF (x2) (x1) F
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS FNME MOFTC FNMA (x1) (x2) NEDMC FNAC (x2) NEMBH (x8) NETPR NEDH (x6) (x4) NEDPC (x2) (x2) NEDT (x2) (x1) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS cm 1 inch 2 0.5 3 1 4 1.5 cm inch sc15 (x176) 16 mm / 0.63” cm inch 1 2 0.5 3 1 4 1.5 s45b (x40) 45 mm / 1.77” 1 2 0.5 3 1 4 1.5 S13b (x101) 12 mm /0.47" cm inch 1 2 0.
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO MOFFL 1 (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 2 sc15 (x18) sc15 sc15 x18 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 7
3 1 8 NEDT s26b (x2) (x1) 2 s26b x2
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE 4 NEPB7 (x3) NEDF (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 9
5 6 NECA (x4) s13b (x8) x4 s13b x2 10
7 S45b (x2) s45b x1 8 NEPB7 (x3) NEDF (x2) 11
9 s13b (x8) x4 s13b x2 10 12 NEPB7 (x3) NEDF (x2)
11 s13b (x16) x4 s13b x2 x4 s13b x2 12 1 NEMS (x2) x2 x2 13
13 s13b (x6) 1 2 x4 s13b x1 14 x2 s13b x1 FNME (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) 11mm 7/16” scn8 x1 sc8 x1 14 scn8 x1 sc8 x1
MOSF (x2) FNMH (x1) FNMA (x1) sc8 (x6) 11mm 7/16” sc8 x1 sc8 x4 scn8 x4 scn8 (x6) scn8 x1 MOSF FNMH MOSF 16 sc8 (x4) scn8 (x4) 2 1 scn8 x2 sc8 x2 15
17 NELR (x2) 2 2 1 1 18 NEUK (x1) x2 sc15 x1 16 sc15 (x2)
19 FNAV (x1) MOBTP sc15 (x2) (x1) spa x1 1 2 3 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 x2 sc15 e insid 17
20 inside 21 NEMBA (x1) sc15 (x1) s13b (x3) 1 2 sc15 x1 3 s13b x3 18 x3
22 FNAV (x1) MOBTP sc15 (x3) (x1) spa x1 1 2 3 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente sc15 x3 sc15 e insid 19
23 24 s13b (x2) s13b x1 s13b x1 s13b x1 20
25 MOFTD MOFTU (x2) 1 MOFM7 (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 x5 2 sc15 MOFM7 sc15 MOFM7 MOFTD MOFM7 MOFTU sc15 sc15 MOFTD MOFM7 MOFTU 21
26 MOFTD (x1) 1 2 MOFTD 27 sc15 (x3) sc15 sc15 x3 22
28 MOFTU (x1) MOFTU 1 29 2 sc15 (x8) sc15 x8 23
30 1 MOFTC (x2) s45b (x4) sc15 (x4) 2 3 s45b x2 sc15 x2 31 MOFTD (x1) 1 2 MOFTD 24 sc15 (x3) sc15 x3
32 MOFTU sc15 (x8) (x1) 1 2 MOFTU sc15 x8 33 1 MOFTC (x2) s45b (x4) sc15 (x4) 2 3 s45b x2 sc15 x2 25
34 FNB7 (x1) FNAC (x1) s26b (x3) 1 2 3 35 FNAC (x1) 1 26 s26b (x3) 2 s26b x3 s26b x3
36 sc15 (x20) sc15 x20 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 37 NEDC x4 (x4) NEDMC (x8) sf13 (x16) sf13 x4 sf13 27
38 NEWDR (x1) NEWDL (x1) NEWDL NEWDR 39 NEDSO (x2) NEDSI (x1) NEDSW (x1) NEWDL NEWDR NEDSO 28 NEDSI NEDSW NEDSO
40 sc15 (x12) NEWDL NEWDR 41 NEMBH (x2) sc15 (x4) NEWDL NEWDR 29
42 s13b (x26) NEWDL NEWDR 43 NEDH (x6) sc15 (x12) NEWDL NEWDR 30
44 sc15 (x8) 1 x2 2 x4 3 x4 sc15 x2 31
45 sc15 (x4) sc15 x2 32
46 sc15 (x4) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior x4 sc15 x1 33
47 NEDPC sc15 (x4) (x2) NEDPC sc15 x4 48 sc15 (x3) x3 sc15 x1 34
49 50 NETPR (x2) s13b (x12) sc15 (x6) No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Buchi preforati non presenti | Sem buracos perfurados previamente 1 sc15 x3 2 s13b x6 35
51 NEFM 1 2 s45b x1 36 x4 (x1) S45b (x4)
52 s13b (x12) s13b x12 53 s13b (x8) s13b x8 37
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA 54 SMWF 1 (x2) 2 3 38
55 SMWG (x4) 1 2 56 MOWB (x2) x4 3 sc15 (x18) x2 sc15 x9 39
57 NEHE FNH6 (x1) (x1) NEHF sc15 (x1) (x1) 1 2 58 NEHA (x1) 1 2 3 4 sc15 x2 40 FNH7 (x1) scn8 (x1) sc15 (x2)
59 NEHB (x1) NEHC (x1) NEHG sc8 (x1) (x1) 1 2 sc8 x1 41
60 NEMB (x2) sc15 (x2) 1 3 59 sc15 x2 2 42
61 S45b (x26) S45b x26 43
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies).
CARE AND SAFETY GUIDELINES 1. The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. 2. It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included). 3. Do not attempt assembly on windy or cold days. 4. Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level. 5.
9. Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. 10. Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und Scheuer - oder Entfettungsmittel sowie Öl- oder Acetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten. 11.
15-YEAR LIMITED WARRANTY Your Keter shed (“the Product”) was manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. Should a problem occur with the Product, please address your claim to Keter customer service on our website (www.keter.com) or by phone. This warranty covers product failure resulting from defects in manufacturing or materials for a period of 15 years from the date of original retail purchase.
"gebreken" wordt gedefinieerd als onvolkomenheden die het gebruik van het product schaden).