assembly Instructions

31
s26b (x12)
1”
26 mm
s26b
s26b
s26b
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE |
MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO
32
e1b (x2)
52.3”
133 cm
e1a (x4)
34.2”
87 cm
rc (x4)r1a (x1)
58.3” x 77”
148 x 195.5 cm
1
• Note: The roof fold line and the “This side down” label must be facing up as seen depicted in this figure
• La pliure du toit et l’étiquette “This Side Down” doivent être tournées vers le haut comme le montre cette figure
• La línea de doblez del techo y la etiqueta “This side down” deben estar hacia arriba como se puede ver en esta imagen
• Die Knickkante des Daches und der „This Side Down“- Aufkleber müssen wie im unteren Bild dargestellt nach oben zeigen
• De vouwlijn van het dak en het “This Side Down” label moeten naar boven liggen, zoals te zien is op de afbeelding
• La piega del tetto e l’etichetta “This Side Down” devono essere rivolti verso l’alto come Indicato In questa figura
• A Linha do Vinco do Telhado e a Etiqueta “This side down” Devem Estar Viradas Para Cima Como Ilustrado Nesta Figura
~3”
~7.5 cm
~3”
~7.5 cm
1
2
rc
rc
rc
e1b
e1a
rc
e1a
e1a
e1a
e1b
33
s26b
Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans la
découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro do
contorno
s26b (x8)
1”
26 mm
34
Turn over the roof panel
• Retourner le panneau supérieur
• Dele la vuelta al panel del techo
• Platte für das Dach umklappen
• Draai het dakpaneel om
• Capovolgi il pannello del tetto
Volte o painel do telhado
This side
down
22 23