MANOR 6x3DD USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR A-1310-1 565996 SKU: 17197904 US: Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502 Canada: Tel: 1-(800)-661-6721 UK: Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808 Spain: Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 WARRANTY ACTIVATION WWW.KETER.COM Thank you for your purchase of the Keter shed.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläc
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS • • • • • • • Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | DACHELEMENTE | PARTES DEL TECHO | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO 1 e2f (x2) 27.9”/71 cm e1a (x4) 34.2”/87 cm f2f (x1) 30.3” x 66.5” 77cm x 169 cm d1a (x1) 52.4”/133cm rc (x4) r2f (x1) 34.2” x 76.
3 5 c1d (x2) • • • • • • • c1d c1d 1 4 c1a (x1) 64.5”/164cm c2f (x2) 28.3”/72cm Turn over the floor panel Retournez le panneau du sol Dé la vuelta al panel del suelo Drehen Sie die Bodenplatte um Draai het vloerpaneel om Capovolgi il pannello del pavimento Vire o painel do pavimento 2 6 t (x4) s26b (x2) 1”/26 mm sc15 (x6) 0.
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE A 7 9 c1b (x1) 73.2”/186cm 1 f2f w2f (x1) 30.3” x 73.
11 13 s26b (x8) 1”/26mm 1 c1b (x1) 73.
15 17 c1b (x1) 73.2”/186cm s26b (x5) 1”/26mm c1b (x1) 73.
19 21 rm (x1) lm (x1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo lm Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito rm Self drilling screw ds2b (x2) 0.39”/12mm dfl (x1) 70.5”/179cm dfr (x1) 70.5”179cm • Self-drilling screw • Vis auto-foreuse • Tornillo de auto-atornillado • Selbstbohrende schraube • Zelf tappende schroef • Vite autofilettante • Parafuso autorroscante • Use a powerful electric screwdriver.
22 24 Self drilling screw s10b (x8) 0.47”/12mm s26b (x18) 1”/26mm x8 s10b • Self-drilling screw • Vis auto-foreuse • Tornillo de auto-atornillado • Selbstbohrende schraube • Zelf tappende schroef • Vite autofilettante • Parafuso autorroscante s26b 6b s2 23 Self drilling screw s10b (x8) 0.
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO 26 r2f (x1) folded 76.7” x 34.2” 195 x 87 cm e1a (x4) 34.2”/87cm e2f (x2) 27.
32 30 s26b (x12) 1”/26mm s26b 1 31 x12 • Screwe on the Mark line • Vissez sur la ligne dessinée • Atornillar en la línea de la marca • Auf der Markierungslinie festschrauben • Schroef op de markering • Avvita sulla linea guida • Aparafuse na linha Marcada 2 33 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke Tür Linker Deur Porta Sinistra Porta Esquerda Right Door Po
34 dl1a (x1) dr1a (x1) 36 s13b (x16) 0.47”/12mm dh (x 4) dpt (x2) dp1 (x2) dh 1 dh dh Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke Tür Linker Deur Porta Sinistra Porta Esquerda s13b dbl 2 dbr dh 35 37 s13b (x12) 0.47”/12mm s13b (x7) 0.
38 kc (x2) 40 s26b (x4) 1”/26mm OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE click kc 39 1 2 kc • It is highly recommended to secure the shed to an immovable object or to the ground by drilling holes in the floor at the pre-marked locations and inserting proper screws into the ground (size: 1.9’’-3’’ ,screws are not included).
FETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES ntended for shed storage purposesfor only. It is not designed forIthabitation. • The is intended storage purposes only. is not designed for habitation.
10-YEAR LIMITED WARRANTY ARRANTY Yourwas Keter shed (“the Product”) was manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. Product”) manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. Should a problem occur with the Product, please your claimon toour Keter customer service on our (www.keter.com) or by phone. ur with the Product, please address your claim to Keteraddress customer service website (www.keter.
For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE. Si vous avez besoin d’aide pour le montage, ou pour demander des pièces de rechange, connectez-vous sur notre site Web ou appelez le service à la clientèle. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Para obtener ayuda sobre el montaje o para solicitar piezas de repuesto, conéctese a nuestra página web o llame a Atención al cliente.